English-Portuguese translation for "whom"

 

"whom" Portuguese translation

Results: 1-25 of 320

whom {pronoun}

whom {pron.} (also: what)

que {pron.}

These, then, are the authorities in whom the European Commission has blind faith.

São estas, portanto, as autoridades em que a Comissão Europeia confia cegamente.

That was the experience of my patient, Chandler, whom you see in the photograph.

Esta era a experiência de uma paciente minha, Chandler, que vêem na fotografia.

That, Mrs Wallström, is why I regret that it is you whom I have to address today.

É por isso, Senhora Comissária Wallström, que lamento ter de me dirigir hoje a si.

What about the needs of underprivileged groups, whom the communication ignores?

Com efeito, que dizer das necessidades dos grupos desfavorecidos que o texto ignora?

Are these not the people whom Mr Robertson was calling criminals just a few days ago?

Não são os mesmos que até há poucos dias o senhor Robertson chamava de criminosos?

whom {pron.}

a quem {pron.}

And the rapporteur has mentioned Mr Hans Weil, to whom we all owe a great deal.

E a senhora relatora mencionou o nome de Hans Weil, a quem todos devemos muito.

I am sorry, Mr Rajamäki, but from whom else can they demand that but themselves?

Peço desculpa, Senhor Ministro Rajamäki, mas a quem podem apelar senão a si próprios?

And that brings me to another aspect of this, which is, to whom should this get paid?

E isso leva-me a outro aspecto da questão, que é, a quem deve isto ser pago?

Then there are also the people, the ordinary citizens, whom we do not know how to help.

E depois temos também as pessoas, os cidadãos comuns, a quem não sabemos como ajudar.

Information implies a dialogue with those to whom the information is directed.

Informar implica um diálogo com aqueles a quem a informação se destina.

whom {pron.}

para quem {pron.}

There are many people in China for whom this agreement does not spell good news.

Há muitas pessoas na China para quem este acordo não significa boas notícias.

These citizens are after all the ones for whom these institutions are working.

Estes cidadãos são, bem vistas as coisas, as pessoas para quem trabalham as Instituições.

This means we have to ask three questions of cohesion policy: why, for whom and how?

O que implica colocar três perguntas relativas à política de coesão: porquê, para quem, como?

There are now three generations of Angolans for whom living in wartime is all that they know.

Há já três gerações de angolanos para quem viver em guerra é a única referência.

The real questions are not being addressed: a single currency for whom and for what purpose?

De facto, o relatório não aborda as verdadeiras questões: uma moeda única para quem, e para quê?

whom {pron.}

sobre quem {pron.}

... carried out and by whom.

... auditorias efectuadas e sobre quem as efectuou.

whom {pron.}

com quem {pron.}

When I go to the Congo, whom do you want me to speak to if not the head of state.

Quando vou ao Congo, com quem querem que fale se não com o Chefe de Estado?

Mr President, I have to ask this Union how and with whom it wishes to become great.

Senhor Presidente, gostaria de perguntar como e com quem a União deseja tornar-se grande.

I wish to thank those fellow Members with whom I have worked during the last 11 years.

Quero agradecer aos meus colegas deputados, com quem trabalhei durante os últimos 11 anos.

It is very much up to the American administration to tell us with whom we should speak.

É, evidentemente, à Administração americana que compete dizer­ nos com quem deveremos falar.

The employer's right to know whom he will be working with is, I think, the employer's right.

O direito do empregador a saber com quem vai trabalhar é, penso eu, um direito que lhe cabe.
 

Usage examples

Usage examples for "whom" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

But by whom?

Mas por quem?

Ordered by whom?

Ordens de quem?

Violation by whom?

Violação por quem?

Depends for whom.

Depende de quem fôr.

Who has misled whom?

Quem enganou quem?

Raised by whom?

E colocadas por quem?

Whom are you visiting?

Quem nos vem visitar?

A balance between whom?

Equilíbrio entre quem?

Whom does this benefit?

Qual é a justificação?

We do not know by whom.

Ignoramos por quem.

But stronger than whom?

Mas mais fortes contra quem?

To whom are they accountable?

Perante quem é responsável?

How are they used and by whom?

Como o são e por quem?

Whom will it really be monitoring?

Quem a irá realmente controlar?

I am the man for whom others wait '

Sou aquele por quem se espera

Practitioners qualified by whom?

Profissionais qualificados por quem?

I come on behalf of one whom I love.

Venho em nome de quem amo.

To whom has the matter been referred?

Quem terá sido informado?

A defence identity in relation to whom?

Identidade de defesa, afinal contra quem?

From whom did these positive reactions come?

De quem partiram essas reacções positivas?

Similar words

whoever · whole · wholehearted · wholeheartedly · wholeness · wholesale · wholesaler · wholesalers · wholesome · wholly · whom · whoop · whopper · whore · whoredom · whoremaster · whores · whose · why · wick · wicked

Have a look at the English-Japanese dictionary by bab.la.