Internship offers abroad for English native speakers

English-Portuguese translation for "wool"

 

"wool" Portuguese translation

Results: 1-21 of 60

wool {noun}

wool {noun} (also: fleece)

{f}

On the other hand, the European Union still considers wool to be a non-agricultural product.

Por outro lado, a Europa continua a considerar a como um produto não agrícola.

At the moment, unprocessed wool is being exported out of the Union.

Actualmente, está a ser exportada a partir da União Europeia não processada.

Assistance is already available for wool producers from the Union's Structural Funds programmes.

Os produtores de já beneficiam de ajuda da União no âmbito dos fundos estruturais.

The industry has been demoralised by low prices, cheap imports and a low price for wool.

A indústria foi desmoralizada devido aos preços baixos, às importações baratas e ao baixo preço da .

If I crank the handle, all the wool goes inside.

Se eu girar a manivela, a vai toda para dentro.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "wool":

 

Similar translations

Similar translations for "wool" in Portuguese

 

Context sentences

Context sentences for "wool" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

People are saying that we are pulling the wool over the eyes of our citizens.

As pessoas costumam dizer que estamos a deitar areia para os olhos dos nossos cidadãos.

This report wants to wrap tourists in cotton wool, especially tourists who fly.

Este relatório pretende trazer nas palminhas sobretudo os turistas que viajam de avião.

No, Commissioner, that would really be pulling the wool over their eyes.

Não, Senhor Comissário, isso seria realmente atirar-lhes areia para os olhos.

And I heard you say in your previous speech that you are a dyed-in-the-wool liberal.

No seu discurso anterior ouvi V.Ex.ª afirmar que é um liberal convicto.

The debate on resources and the participation of private capital is wool over the workers' eyes.

O debate sobre os recursos e a participação do capital privado é um engodo para os trabalhadores.

We must not allow his visit next week to pull the wool over our eyes.

Não podemos permitir que a sua visita, na próxima semana, venha lançar areia para os nossos olhos.

The dyed-in-the-wool dogmatists say no, that is not possible.

Os dogmáticos mais ardentes dizem que não, que não é possível.

Let us not pull the political wool over our eyes, though.

No entanto, não queiramos deitar areia política nos nossos próprios olhos.

For this reason I would ask you, Mr Oettinger, not to try to pull the wool over our eyes.

Por esse motivo, Senhor Comissário Oettinger, queria pedir-lhe que não tente deitar-nos areia nos olhos.

All the talk of absorption capacity is mere hypocrisy to pull the wool over the eyes of the uninitiated.

Toda a conversa sobre a capacidade de absorção é mera hipocrisia para deitar areia para os olhos dos leigos.

Eurostat has entered into contracts with companies that have pulled the wool over its eyes and defrauded it.

O Eurostat celebrou acordos com empresas que lhe taparam os olhos e o burlaram.

When will they stop pulling the wool over their own eyes, and over the eyes of the citizens at the same time?

Quando é que deixarão de atirar areia para os próprios olhos e, ao mesmo tempo, para os dos cidadãos?

We talk here of a soft landing, which for me means pulling the wool over the milk producers' eyes.

Falámos aqui de uma aterragem suave mas para mim isso significa atirar areia para os olhos dos produtores de leite.

But we should be aware that people who want to make use of this opportunity are not always wrapped in cotton wool.

No entanto, devemos ter presente que as pessoas que desejam aproveitar esta oportunidade nem sempre são acarinhadas.

We are pulling the wool over people's eyes.

Não vamos conseguir cumprir a nossa palavra.

Is it not our job to represent the citizens of the Member States, rather than to pull the wool over their eyes?

Não nos compete a nós representar os cidadãos dos Estados-Membros, em vez de estarmos a deitar-lhes poeira nos olhos?

We do not need a Council President who shows off, dazzles everyone and tries to pull the wool over our eyes.

Não precisamos de um Presidente do Conselho para se exibir, para nos ofuscar com o seu brilho, para fazer de nós parvos.

This Parliament will not have the wool pulled over its eyes.

Este Parlamento não se deixará enganar.

He implied that the Commission was doing this deliberately, pulling the wool over the eyes of those involved, as it were.

Ele acha que a Comissão o faz de propósito, para confundir os participantes.

I would therefore ask you not to get the wool pulled over your eyes, but to have another good look at the documents.

Pedir-vos-ia, pois, para não deixarem que vos atirem areia para os olhos, mas voltasse a examinar atentamente os documentos.
 

Suggest new English to Portuguese translation

Are there any words which translate differently depending on if the target is Portuguese Portuguese or Brazilian Portuguese? If you know any of these Portuguese translations you can add them to the dictionary using the two fields provided here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

Woodrom · woods · woodshed · woodwind · woodwork · woodworker · woodworm · woody · wooers · woof · wool · woolen · woolly · wooly · wop · word · wordiness · wording · wordlessly · words · wordsmith

Moreover bab.la provides the Dutch-English dictionary for more translations.