English-Portuguese translation for "wool"

EN wool Portuguese translation

PT

EN wool
volume_up
{noun}

wool (also: fleece)
And the mountains shall be as tufts of wool
E as montanhas, desintegradas, tal qual (flocos de) (tingida).
Is the President-in-Office aware that the Council can change the designation of wool as an agricultural product?
Sabe que o Conselho pode alterar a designação da e torná-la um produto agrícola?
the ball of wool had gotten into a hopeless tangle
o novelo de virou um emaranhado sem solução

Synonyms (English) for "wool":

wool

Context sentences for "wool" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishto pull the wool over sb's eyes
Englishto pull the wool over sb's eyes
Englishto pull the wool over sb's eyes
Englishto pull the wool over sb's eyes
EnglishPeople are saying that we are pulling the wool over the eyes of our citizens.
As pessoas costumam dizer que estamos a deitar areia para os olhos dos nossos cidadãos.
EnglishNo, Commissioner, that would really be pulling the wool over their eyes.
Não, Senhor Comissário, isso seria realmente atirar-lhes areia para os olhos.
EnglishAnd I heard you say in your previous speech that you are a dyed-in-the-wool liberal.
No seu discurso anterior ouvi V.Ex.ª afirmar que é um liberal convicto.
EnglishEurostat has entered into contracts with companies that have pulled the wool over its eyes and defrauded it.
O Eurostat celebrou acordos com empresas que lhe taparam os olhos e o burlaram.
EnglishLet us not pull the political wool over our eyes, though.
No entanto, não queiramos deitar areia política nos nossos próprios olhos.
EnglishWe must not allow his visit next week to pull the wool over our eyes.
Não podemos permitir que a sua visita, na próxima semana, venha lançar areia para os nossos olhos.
EnglishThe debate on resources and the participation of private capital is wool over the workers' eyes.
O debate sobre os recursos e a participação do capital privado é um engodo para os trabalhadores.
EnglishFor this reason I would ask you, Mr Oettinger, not to try to pull the wool over our eyes.
Por esse motivo, Senhor Comissário Oettinger, queria pedir-lhe que não tente deitar-nos areia nos olhos.
EnglishThe dyed-in-the-wool dogmatists say no, that is not possible.
Os dogmáticos mais ardentes dizem que não, que não é possível.
EnglishHe implied that the Commission was doing this deliberately, pulling the wool over the eyes of those involved, as it were.
Ele acha que a Comissão o faz de propósito, para confundir os participantes.
EnglishWhen will they stop pulling the wool over their own eyes, and over the eyes of the citizens at the same time?
Quando é que deixarão de atirar areia para os próprios olhos e, ao mesmo tempo, para os dos cidadãos?
EnglishAll the talk of absorption capacity is mere hypocrisy to pull the wool over the eyes of the uninitiated.
Toda a conversa sobre a capacidade de absorção é mera hipocrisia para deitar areia para os olhos dos leigos.
EnglishWe talk here of a soft landing, which for me means pulling the wool over the milk producers' eyes.
Falámos aqui de uma aterragem suave mas para mim isso significa atirar areia para os olhos dos produtores de leite.
EnglishThis Parliament will not have the wool pulled over its eyes.
Este Parlamento não se deixará enganar.
EnglishWe do not need a Council President who shows off, dazzles everyone and tries to pull the wool over our eyes.
Não precisamos de um Presidente do Conselho para se exibir, para nos ofuscar com o seu brilho, para fazer de nós parvos.
EnglishIs it not our job to represent the citizens of the Member States, rather than to pull the wool over their eyes?
Não nos compete a nós representar os cidadãos dos Estados-Membros, em vez de estarmos a deitar-lhes poeira nos olhos?