English-Romanian translation for "to abolish"

 

"to abolish" Romanian translation

Results: 1-30 of 30

to abolish {verb}

to abolish [abolished|abolished] {vb} (also: to abrogate)

a aboli {v.t.}

to abolish

aboli

to abolish [abolished|abolished] {vb} (also: to abrogate, to liquidate)

a desfiinţa {v.t.}

to abolish [abolished|abolished] {vb} (also: to abrogate, to cancel)

a abroga {v.t.}

to abolish

a aboli

to abolish [abolished|abolished] {vb} (also: to discontinue, to leave/cut out, to quell, to smother)

a suprima {vb}

to abolish [abolished|abolished] {vb} (also: to settle, to end, to clear, to liquidate)

a lichida {vb}
a distruge (a desființa) {vb}

to abolish [abolished|abolished] {vb} (also: to put down, to do away with, to break up, to dissolve)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "abolish":

 

Usage examples

Usage examples for "to abolish" in Romanian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Market participants seem to be reluctant to abolish national payment instruments.

Actorii de pe piață manifestă reticență în eliminarea instrumentelor de plată naționale.

 Will the Commission this spring provide Ukraine with a clear roadmap on measures to be taken in order to move towards abolishing the visa requirements?

 Va oferi Comisia Ucrainei, în această primăvară, o foaie de parcurs clară privind măsurile ce trebuie luate în vederea eliminării obligativității vizelor?

Does it not consider, on the contrary, that steps should be taken to abolish all aid to European companies which relocate their industrial activities?

Nu crede că, din contră, este necesară întreruperea oricărui sprijin pentru întreprinderile europene care recurg la relocarea activităţilor industriale?

Will the Council this spring provide Ukraine with a clear roadmap on measures to be taken in order to move towards abolishing the visa requirements?

Va oferi Consiliul Ucrainei, în această primăvară, o foaie de parcurs clară privind măsurile ce trebuie luate în vederea eliminării obligativității vizelor?

The EU should also seize the opportunity represented by the 2010 UN NPT review conference to call for the establishment of an international treaty abolishing nuclear weapons.

UE ar trebui, de asemenea, să profite de ocazia oferită de Conferința de revizuire a TNP din 2010 pentru a solicita instituirea unui tratat internațional de eliminare a armelor nucleare.

In May 2005, Ukraine unilaterally abolished visa requirements for EU citizens to boost the integration process and stimulate tourism and people-to-people contacts.

În mai 2005, Ucraina a eliminat unilateral obligativitatea vizelor pentru cetățenii UE cu scopul de a accelera procesul de integrare și de a stimula turismul și contactele interpersonale.

Similar words

More in the Spanish-English dictionary.