English-Romanian translation for "to call for"

 

"to call for" Romanian translation

Results: 1-30 of 844

to call for {verb}

to call for {vb} (also: to inquire, to demand, to require, to postulate)

a cere {v.t.}

to call for {vb} (also: to necessitate)

a impune (a cere, a reclama) {vb}

to call for {vb} (also: to require)

a cere (a necesita) {vb}

call {noun}

call {noun} (also: subpoena, calling)

chemare {f}

call {noun}

call {noun} (also: tinkle, phone, telephone call)

telefon (chemare telefonică) {n}

telephone call

telefon

...will be a great addition to your program. If I can further assist, please e-mail or call me.

prin e-mail sau la telefon.

call {noun} (also: appeal)

apel {n}

call-over

catalog (apel)

A strong call for such action was made by former Parliament President Pat Cox at the close of the last Congress of the European Movement in

Un apel ferm în vederea unei astfel de acțiuni a fost lansat de către fostul președinte al Parlamentului European, Pat Cox, la încheierea

call {noun}

call {noun} (also: appeal)

mesaj (chemare) {n}

call {noun} (also: flying visit)

raită (vizită scurtă) {f}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "call for":

Synonyms (English) for "call":

 

Usage examples

Usage examples for "to call for" in Romanian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

4) Today's Zaman, Is Erdoğan right or wrong in calling for a boycott?

4) Today's Zaman, Is Erdoğan right or wrong in calling for a boycott?

 Regulation (EC) No. 882/2004 calls for the accreditation of laboratories.

 Prin Regulamentul (CE) nr. 882/2004 se prevede acreditarea laboratoarelor.

The European Parliament has been calling for a legal instrument on procedural rights in criminal matters for a long time.

De multă vreme, Parlamentul European solicită un instrument legal privind drepturile procedurale în materie penală.

- given the very nature of the internet, global standards are called for urgently.

- având în vedere natura însăși a internetului, este necesară elaborarea unor standarde mondiale în cel mai scurt timp;

d) Public statements by the Prime Minister calling for the boycotting of journalists and publications 4, 5

d) boicotul public al primului-ministru la adresa unor jurnalişti şi publicaţii (4) (5)

- called for an open and independent inquiry, under the auspices of the United Nations, into the recent riots and repression in Tibet (.

– a solicitat efectuarea, sub auspiciile ONU, a unei anchete deschise și independente privind recentele revolte și represiuni din Tibet(.

The scenarios for the September training exercises, known as ‘Zapad (West) 2009’, were extremely surprising and call for objections on our part.

Suntem intrigați și revoltați de scenariile antrenamentelor din septembrie, cunoscute sub numele de „West 2009”.

The scenarios for the September training exercises, known as ‘Zapad (West) 2009’, were extremely surprising and call for objections on our part.

Scenariile exercițiilor din septembrie, denumite, „Vest 2009”, ne uimesc și ne determină să avem obiecții.

A majority in the European Parliament supported a Resolution () calling for an EU Roma Strategy in January 2008.

În ianuarie 2008, majoritatea Parlamentului European a sprijinit o rezoluție () prin care se solicita adoptarea unei strategii europene privind rromii.

Will the French Presidency pledge to call for an EU Roma policy at the next Council Summit in December 2008?

Se va angaja președinția franceză să solicite elaborarea unei politici europene privind rromii în cadrul următoarei reuniuni a Consiliului din decembrie 2008?

This calls for a reaction from the European Union, as it is inseparably associated with the security of the Member States and the integrity of the EU’s eastern policies.

Acest fapt necesită o reacție din partea UE, fiind inevitabil legat de siguranța statelor membre și de integritatea politicilor estice ale UE.

The Commission has taken steps to arrange a series of hearings regarding victims of totalitarian regimes, with the purpose of calling for a Commission Communication.

Comisia Europeană și-a luat angajamentul de a organiza o serie de audieri cu privire la victimele regimurilor totalitare, în vederea redactării unei comunicări a Comisiei.

The European Commission has taken steps to arrange a series of hearings regarding victims of totalitarian regimes, with the purpose of calling for a Commission Communication.

Comisia Europeană și-a luat angajamentul de a organiza o serie de audieri cu privire la victimele regimurilor totalitare, în vederea redactării unei comunicări a Comisiei.

Many maritime workers find themselves in a desperate situation, which calls for urgent measures and effective arrangements to be adopted in response to the emergency.

Un mare număr de marinari se află în circumstanțe disperate, care impun adoptarea unor măsuri urgente și a unor dispozitive eficace pentru a face față unei situații de urgență.

The Lithuanian Parliament has opened a third investigation after the President of Lithuania called for an inquiry.

Potrivit informațiilor din presă, Lituania și-ar fi dat consimțământul față de deschiderea închisorii după ce președintele Bush a promis că va sprijini intrarea acestei țări în NATO.

 When does the Commission intend to organise a European Year against Violence against Women as repeatedly called for by the EP since 1997?

 Când intenționează Comisia să organizeze unui An european al combaterii violenței împotriva femeilor, astfel cum a solicitat Parlamentul European, în mod repetat, încă din anul 1997?

The European Commission held the first EU Roma Summit in Brussels in September 2008, during which a large majority of the Roma participants called for the adoption of an EU Roma policy.

Comisia Europeană a organizat prima reuniune europeană la nivel înalt pe tema rromilor la Bruxelles în septembrie 2008;

The EU should also seize the opportunity represented by the 2010 UN NPT review conference to call for the establishment of an international treaty abolishing nuclear weapons.

UE ar trebui, de asemenea, să profite de ocazia oferită de Conferința de revizuire a TNP din 2010 pentru a solicita instituirea unui tratat internațional de eliminare a armelor nucleare.

This calls for a reaction from the European Union, as it is inseparably associated with the security of the Member States and the integrity of the EU’s eastern policies.

De aceea este nevoie de o reacție din partea Uniunii Europene, deoarece această situație este asociată în mod automat cu siguranța statelor membre și integritatea politicii UE privind estul.

     for

Similar words

More translations in the bab.la English-Swedish dictionary.