Got time to kill?

Try our Hangman game

English-Romanian translation for "grounds"

 

"grounds" Romanian translation

Results: 1-60 of 207

grounds {noun}

grounds {noun} (also: lawn greensward, public enclosures)

peluză {f}

grounds {noun} (also: court-yard, -yard)

ocol (curte) {n}

grounds {noun} (also: ground, space)

ocol (cuprins) {n}

grounds {noun} (also: courtyard, yard, court)

ogradă (curte) {f}

ground {noun}

ground {noun} (also: basic, bottom, basis, baseline)

bază {f}

ground {noun} (also: reason, motif, cause, incentive)

motiv {n}

ground {noun} [ecol.] (also: terra firma, solid ground, earth, dry land)

pământ {n} [ecol.]

ground {noun}

pământ (teren) {n}

ground {noun} (also: earth)

ground {noun} (also: soil, land, earth)

sol {n}

ground {noun} (also: basis, foundation, base)

temei (temelie) {n}

ground {noun} (also: reason)

temei (motiv) {n}

ground {noun} (also: reason, motive)

ground {noun}

ground {noun} (also: earth)

țărână (pământ) {f}

ground {noun} (also: motive, reason)

rațiune (motiv) {f}

ground {noun} (also: grounds, space)

ocol (cuprins) {n}

ground {noun} (also: reason)

ground {adjective}

ground {adj.} (also: landed, land, essential)

funciar {adj. m}

to ground {verb}

to ground [grounded|grounded] {vb} (also: to lay, to form, to throw, to construct)

a clădi {vb}

to ground [grounded|grounded] {vb} (also: to knock/bowl over, to knock down)

a doborî (a culca la pământ) {vb}

to ground [grounded|grounded] {vb} (also: to motivate, to justify, to base, to state the reason for)

a motiva {vb}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "grounds":

Synonyms (English) for "ground":

 

Usage examples

Usage examples for "grounds" in Romanian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Under no circumstances may an expulsion decision be taken on economic grounds.

Decizia de expulzare nu se poate lua în niciun caz din considerente economice.

Moving on to the content, the report prohibits discrimination on four grounds.

Trecând mai departe la conţinut, raportul interzice discriminarea din patru motive.

Librarian and independent journalist, three times imprisoned on political grounds

Bibliotecar și jurnalist independent, de trei ori închis pe motive politice.

These were omitted on the grounds that implementation costs would have been too high.

Acestea au fost omise pe motivul că cheltuielile de implementare ar fi prea mari.

in writing. - We have opposed this legislation on the grounds that it is certain that:

în scris. - Ne-am opus acestei propuneri legislative din următoarele motive:

Instead, they acted on humanitarian grounds and waived visa requirements.

În schimb, aceștia au acționat în temeiuri umanitare și au ridicat cerințele de viză.

These practices cannot be justified on the grounds of cultural or religious traditions.

Aceste practici nu pot fi justificate în temeiul tradiţiilor culturale sau religioase.

However, I completely reject refugees seeking asylum on political grounds within the EU.

Cu toate acestea, resping în totalitate refugiaţii aflaţi în UE pe motive politice.

That move may be based on grounds of swiftness and unity in decision making.

Această mişcare poate fi bazată pe motive de rapiditate şi unitate în luarea deciziilor.

This will remove the legal basis for deception on humanitarian grounds.

Se va înlătura astfel temeiul juridic pentru înşelătorie din motive umanitare.

Parliament has always opposed the hierarchy of grounds for discrimination that has arisen.

Parlamentul s-a opus în permanenţă ierarhizării motivelor de discriminare care a apărut.

In addition, all discrimination on the grounds of nationality is prohibited by the Treaties.

În plus, orice discriminare pe criterii de naţionalitate este interzisă prin Tratate.

Humanitarian principles and the desire for global balance provide plausible grounds for this.

Principiile umanitare şi dorinţa de echilibru global oferă motive plauzibile pentru aceasta.

The lack of suitable fishing grounds is a threat to food security.

Lipsa unui cadru adecvat pentru pescuit este o amenințare la adresa securității alimentare.

I respect the grounds for such a decision, but I hold a different opinion.

Respect motivele unei astfel de decizii, dar am o părere diferită.

She had been rejected not on grounds of intellectual ability, but because she has a disability.

A fost respinsă nu pe motive de abilitate intelectuală, ci pentru că are un handicap.

There are no grounds here for limiting consumers' freedom and their right to freedom of choice.

Nu există motive pentru limitarea libertăţii consumatorilor şi a dreptului lor de a alege.

There is also the hypocrisy of the so-called individual regularisations on humanitarian grounds.

Există, de asemenea, ipocrizia aşa-numitelor regularizări individuale pe motive umanitare.

I abstained on the final vote on this resolution on both substantive and procedural grounds.

M-am abținut la votul final privind această rezoluție atât pe motive de fond cât și de procedură.

National security cannot be used as grounds for abolishing fundamental civil rights.

Motivul securităţii naţionale nu poate fi invocat pentru anularea drepturilor civice fundamentale.
 

Suggest new English to Romanian translation

Do you feel that the English-Romanian dictionary is missing a Romanian translation? Is there a regional or colloquial Romanian expression you could not find? You can add your own English to Romanian translation using the two input fields below.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: payload, to groak, prone, stencil, mould

Similar words

grotesque · grotto · grouch · grouchy · ground · ground-down · groundhog · grounding · groundless · groundlessness · grounds · groundsel · groundwork · group · grouping · grouplet · grouse · grove · grovelling · grower · growing

In the English-Hindi dictionary you will find more translations.