English-Romanian translation for "support"

 

"support" Romanian translation

Results: 1-99 of 134

support {noun}

support {noun} (also: protection, assistance, aid, help)

sprijin {n}

Support to foster them should be improved constantly and at every level.

prin urmare, este necesar să se îmbunătățească constant și la fiecare nivel măsurile de sprijin menite să promoveze utilizarea acestora.

– the services to which the citizen should refer to obtain support, information or administrative redress?

- serviciile cărora cetățenii li se pot adresa pentru a obține sprijin, informații sau pentru a avea acces la căile de atac

Increased support must be offered to carers, particularly those who are unpaid, in order to ensure adequate facilities to care for

Trebuie să se acorde un sprijin sporit persoanelor care acordă îngrijire, în special celor neremunerate, în scopul asigurării unor condiţii

specific Community financial support for organic farming.

Producătorii din România reclamă faptul că acest stat este singurul stat membru al Uniunii Europene care nu beneficiază de sprijin

support {noun} (also: help, assistance, aid, dole)

ajutor {n}

support {noun} (also: shield, buckler, screen)

scut {n}

support {noun} (also: prop, plinth)

suport {n}

support

căpătâi (suport)

support {noun}

cârjă {f}

support {noun} (also: rest)

support {noun} (also: keep, sustenance, maintenance)

support {noun}

mângâiere (sprijin) {f}

support {noun}

protecție (sprijin) {f}

support {noun} (also: guardian angel, stay, prop)

proptea {f}

support {noun} (also: stay, prop)

reazem {n}

support {noun}

– what specific support measures it intends to include in the regional agreement to enable the region to respond to the financial, food and...

– ce măsuri specifice de susținere intenționează să includă în acordul regional pentru a permite regiunii să facă față crizei financiare...

– what specific support measures it intends to include in the regional agreement to enable the region to respond to the financial, food and

– ce măsuri specifice de susținere intenționează să includă în acordul regional pentru a permite regiunii să facă față crizelor financiare

In many countries such parties are steadily increasing their support among the general public and are thus able to gain entry to a large

În multe țări asemenea partide se bucură de o susținere populară în permanentă creștere, fiind astfel capabile să intre într-un număr mare

support {noun} (also: stanchion, staff, stud, pilaster)

stâlp {n}

support {noun}

bază (sprijin) {f}

support {noun} (also: maintenance)

to support {verb}

to support [supported|supported] {vb} (also: to back up, to second, to superinduce, to sustain)

a sprijini {v.t.}

to support each other

a sprijini

Are these NGOs able to use EU funding efficiently to support civil society in Belarus?

Sunt aceste ONG-uri capabile să utilizeze în mod eficient fondurile UE pentru a sprijini societatea civilă în Belarus?

Lithuania allegedly agreed to the prison after former President Bush pledged to support Lithuania’s entry into NATO.

potrivit presei, Lituania ar fi consimţit la funcţionarea acestei închisori după ce fostul preşedinte Bush a promis că va sprijini intrarea

How does the Commission intend to set its priorities for the 2010-2020 roadmap to support the financing of low carbon technologies?

Cum intenționează Comisia să-și stabilească prioritățile privind foaia de parcurs pentru perioada 2010-2020 pentru a sprijini finanțarea

to support [supported|supported] {vb} (also: to cheer, to encourage, to stimulate, to incite)

a încuraja {v.t.}

to support [supported|supported] {vb} (also: to second, to hold, to asseverate, to sustain)

a susţine {v.t.}

to support [supported|supported] {vb} (also: to bide, to aby)

a suporta {v.t.}

to support [supported|supported] {vb} (also: to hold together, to observe strictly, to follow, to treat as)

a ține {vb}

to support [supported|supported] {vb} (also: to bear, to sustain, to endure, to suffer)

a suporta {vb}

to support [supported|supported] {vb} (also: to support each other, to bear, to prop up)

to support [supported|supported] {vb} (also: to bear, to keep the ball rolling, to keep up, to countenance)

 How, within its competences, can the Commission best support the creation of such courts?

 Cum poate Comisia susține cel mai bine crearea unor asemenea Curți, în limitele competențelor sale?

Would the Commission support the idea of creating an EU observatory for counterfeiting goods and piracy?

Va susține Comisia ideea de a crea un observator UE pentru bunurile contrafăcute și piraterie?

Is the Commission planning to set up a specific and coordinated strategy to support this nomination?

Are Comisia Europeană în vedere să instituie o strategie specifică și coordonată pentru a susține această propunere?

Would the Commission agree to support proclaiming 25 May as the International Day of the Heroes of the Fight Against Totalitarianism?

Ar susține Comisia inițiativa de a proclama data de 25 mai drept Ziua internațională a eroilor în lupta împotriva totalitarismului?

The ENVI Committee supports the objectives of the Recommendation;

Comisia ENVI susține obiectivele recomandării;

to support [supported|supported] {vb} (also: to back up, to second)

a secunda {vb}

to support [supported|supported] {vb} (also: to aid, to protect)

a proteja {vb}

to support [supported|supported] {vb} (also: to keep/maintain in good conditio, to maintain, to keep in repair, to converse with sb.)

to support/maintain oneself

a întreține

to support [supported|supported] {vb} (also: to stimulate, to cheer up, to urge, to encourage one another)

to support [supported|supported] {vb} (also: to patronize, to forward, to promote, to connive at)

to support [supported|supported] {vb} (also: to resist)

a duce (a rezista) {vb}

to support [supported|supported] {vb} (also: to fuel, to supply, to maintain, to nourish)

alimenta {v.t.}

to support [supported|supported] {vb} (also: to assist, to succour, to help, to serve)

ajuta {v.t.}

to support [supported|supported] {vb} (also: to assist)

asista {v.i.}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "support":

 

Usage examples

Usage examples for "support" in Romanian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     moral support

 Does it intend to support it?

 Intenționează să o sprijine?

There is increasing support worldwide.

Sprijinul la nivel mondial este în creștere.

Under what conditions would support be granted?

În ce condiții ar fi acordat sprijinul?

What kind of initiatives were they supporting?

Ce fel de inițiative au fost sprijinite prin aceste fonduri?

The ENVI Committee supports the objectives of the Recommendation;

Comisia ENVI susține obiectivele recomandării;

- maintain and intensify support for the NPT and its safeguards;

- a menține și consolida sprijinul pentru TNP și garanțiile acestuia;

- How can the European Union support the UN work on gender equality?

- Cum poate Uniunea Europeană să sprijine acţiunile ONU privind egalitatea de gen?

Can the Commission state what actions have been carried out in support of this proposal?

Ar putea Comisia să specifice care au fost acţiunile realizate în favoarea acestei propuneri?

What concrete steps is the Commission taking in order to support Nabucco?

Care sunt măsurile concrete pe care le ia Comisia în vederea sprijinirii proiectului Nabucco?

Are there specific budgetary provisions for urgent support in the forthcoming summer period?

Există prevederi bugetare specifice pentru ajutoare de urgență în următoarea perioadă estivală?

Will the Commission draw up a common, coordinated strategy to support the proposal?

Este Comisia dispusă să desemneze o strategie comună şi coordonată în favoarea acestei candidaturi?

What concrete steps is the Council taking in order to support Nabucco?

Care sunt măsurile concrete pe care le ia Consiliul în vederea sprijinirii proiectului Nabucco?

 How, within its competences, can the Commission best support the creation of such courts?

 Cum poate Comisia susține cel mai bine crearea unor asemenea Curți, în limitele competențelor sale?

Would the Commission support the idea of creating an EU observatory for counterfeiting goods and piracy?

Va susține Comisia ideea de a crea un observator UE pentru bunurile contrafăcute și piraterie?

1.does the Commission intend to provide a different form of EU support to replace state aid for irrigation?

În acest sens,

How does the Commission plan to scale up efforts to support health systems in sub-Saharan Africa?

Cum preconizează Comisia să intensifice eforturile de sprijinire a sistemelor sanitare din Africa Subsahariană?

– to which services citizens should refer to obtain support, information or administrative redress?

- fluxul de activitate intern și termenele limită orientative ale dosarelor ce țin de sfera lor de competență
 

Forum results

"support" translation - forum results

Similar words

Have a look at the English-Polish dictionary by bab.la.