Summary

and {conjunction}
но · и · а · же · так · да

full details

English-Russian translation for "and"

 

"and" Russian translation

Results: 1-32 of 4403

and {conjunction}

and {conj.} (also: but)

но {conj.}

But, Japan, in contrast to India and China, maintained its national sovereignty.

Но Япония, в отличие от Индии и Китая, защитила свою национальную независимость.

She loses the check, but she goes home with something bigger and more important.

Она теряет гонорар, но она возвращается домой с чем-то более значимым и важным.

Dan had never made music before, and it turned out he was really fantastic at it.

Дэн никогда не занимался музыкой до этого, но оказывается, он очень талантлив.

However, if you've cleared cache and cookies, the visited history is also cleared

Но, если был очищен кэш и удалены файлы cookie, история посещений также очищается.

It took time for life to break away from water, and it still beckons all the time.

Прошло много времени, прежде чем жизнь вышла из воды, но вода продолжала манить.

and {conj.}

и {conj.}

And I came out, in my Speedos, European style, feeling like the Incredible Hulk.

И я вылез, в своих Speedos, европейский стиль, чувствуя себя Невероятным Халком.

And in that paralysis, of course, our capacity for compassion is also paralyzed.

И в этом параличе, конечно же, наша способность к состраданию тоже парализуется.

But, Japan, in contrast to India and China, maintained its national sovereignty.

Но Япония, в отличие от Индии и Китая, защитила свою национальную независимость.

So we talked to kids about that, and we really start to feed kids regional food.

Мы поговорили с детьми об этом, и начали кормить детей едой из местных хозяйств.

I thought I would read poems I have that relate to the subject of youth and age.

Я думал, я буду читать те свои стихи, которые связаны с темой юности и зрелости.

and {conj.}

а {conj.}

You see, scarcity is contextual, and technology is a resource-liberating force.

Видите ли, дефицит контекстуален, а технология — это сила, освобождающая ресурсы.

And I'll simply explain what each of those things is that the soccer ball hits.

А я просто буду рассказывать о каждом камне, который он задевает на своем пути.

And it means that you now eat products, which can come from all around the world.

А это означает, что сегодня вы можете есть продукты, произведённые по всему миру.

And they can actually often be smarter than even the smartest person within them.

А зачастую, могут быть намного умнее, чем даже самый умный человек внутри группы.

And what that means is we want to have more people who are healthy and educated.

А это значит, что мы хотим, чтобы больше людей были здоровыми и образованными.

and {conj.}

же {conj.}

And in that paralysis, of course, our capacity for compassion is also paralyzed.

И в этом параличе, конечно же, наша способность к состраданию тоже парализуется.

And together they money-laundered their dirty business through the same channel.

И вместе они отмывали деньги своего грязного бизнеса через один и тот же канал.

And here's the same child three weeks post-operation, with the right eye open.

Здесь этот же ребёнок через три недели после операции, с открытым правым глазом.

Both songs have something in common: that same appeal of celebration and unity.

Обе песни имеют нечто общее: один и тот же призыв к празднованию и к единству.

Yet King David sought God's forgiveness, and said, "You can restore my soul."

И всё же Царь Давид искал Божьего прощения, и сказал, "Ты подкрепляешь душу мою."

and {conj.}

так {conj.}

And certainly, neither Crick or I were chemists, so we tried to build a model.

И уж точно ни Крик, ни я не были химиками, так что мы пытались построить модель.

And that is, when my wife and I got married 30 years ago, we started tithing.

Это было так, когда мы с женой поженились 30 лет назад, мы начали давать десятину.

And we, therefore, have a problem, because they escape traditional diplomacy.

И здесь мы сталкиваемся с проблемой, так как это вне традиционной дипломатии.

So I quit my job and decided that that's the subject that I wanted to tackle.

Так что я бросила работу и решила, что это тема, которой я хотела бы заняться.

Well that's exactly the journey that my family began five and a half years ago.

Так вот именно такое путешествие моя семья начала пять с половиной лет назад.

and {conj.}

да {conj.}

WK: Yeah, I want to build another one -- to pump water and irrigation for crops.

УК: Да, я хочу построить еще одну - качать воду и орошать – для орошения посевов.

And notice two of them are wearing headscarves, and yes, even they can laugh.

И обратите внимание – двое из участниц носят платки и да, даже они умеют смеяться.

There is a lot more to do to test these theories, and to test any other theories.

Для проверки этой теории, да и любой другой теории, потребуется ещё многое сделать.

(Laughter) I said that to Bill Moyers, and he said, "Oh, we take anybody."

(Смех) Я рассказала об этом Биллу Мойерсу, а он сказал: «Да мы всех принимаем!»

And at the time, people actually answered that question positively: "Yes."

И в то время, люди действительно отвечали на этот вопрос положительно, "да".
 

Usage examples

Usage examples for "and" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

More in the Finnish-English dictionary.