Summary

call {noun}
оклик · требование · предложение · перекличка · нужда · приглашение · призыв · крик · возглас · визит · вызов · призвание · влечение · спрос · сигнал · необходимость · дудка · зов · телефонный вызов · заход в порт · требование уплаты долга · клик · вызов

to call {verb}
будить · создавать · вызывать · созывать · прекращать · отвлекать · отводить · отменять · оспаривать · окликать · приглашать · выкрикивать · навещать · осуществлять · апеллировать · кричать · требовать · переносить · звать · предусматривать · заходить · звонить · называть · считать · вспомнить · позвать · позвонить · вопить · порицать · откладывать · вызывать по телефону · изымать из обращения · делать выговор · брать назад · призывать · приводить в действие · давать имя · заходить за кем-л. · призывать на военную службу · приглашать высказаться · звонить по телефону кому-л. · вызывать на дуэль · потребовать объяснения · открыть собрание · быть без средств · окликнуть

full details

Synonyms

call: telephone · call up · phone

more (20)

English-Russian translation for "call"

 

"call" Russian translation

Results: 1-161 of 161

call {noun}

call {noun} (also: heigh, hollo, challenge)

call {noun} (also: request, claim, demand, requirement)

call for redemption

требование предъявить ценные бумаги для выкупа

call for supply

требование на поставку

call for funds

требование денег

call on shares

требование уплаты взноса за акции

call {noun} (also: sentence, suggestion, proposal, offer)

call for bids

предложение делать заявки (на покупку акций)

call {noun} (also: roll-call)

roll-call

перекличка

call {noun} (also: need, destitution, indigence, lack)

call {noun} (also: invitation, invite)

Well, lucky for me, a lot of people answered that call.

К счастью, многие откликнулись на мое приглашение.

call {noun} (also: appeal, exhortation, slogan, watchword)

This is a call for every true Mexican to join this initiative.

Это призыв ко всем истинным мексиканцам, готовым присоединиться к этой инициативе.

It's always a good idea to make sure your ads are specific, relevant, and have a clear call to action.

Рекомендуется, чтобы все объявления были конкретными, релевантными и содержали четкий призыв к действию.

trumpet-call

призыв к действию

call-up

призыв на военную службу

call {noun} (also: cry, hullabaloo, outcry, screech)

call {noun} (also: cry, whoop, whoopee, hoop)

call {noun} (also: visit)

to pay a call

нанести визит

formal call

официальный визит

state call

официальный визит

call {noun} (also: defiance, summons, daresay, export)

Make sure you're prepared to take a phone call at the number you specified in your listing.

Убедитесь, что вы готовы принять вызов по указанному номеру.

afterhours call

вызов во внеурочное время

high-priority call

срочный вызов

accusing call

вызов представителя фирмы для предъявления рекламации

call-back pay

гарантированная оплата за вызов на сверхурочную работу

call {noun} (also: vocation, calling, mission)

call {noun} (also: appetence, appetency)

call {noun} (also: inquiry, market, request, requisition)

call {noun} (also: signal, cue, message, target)

call {noun} (also: need, necessity, want)

call {noun} (also: pipe)

call {noun}

зов {m}

This is an example of a call produced by squirrel monkeys when they're isolated from another one.

Это, например, зов саймири (бельчьих обезьян), когда они находятся отдельно друг от друга.

call {noun} (also: cry)

клик {m} [obs.]

call {noun} [IT]

вызов {m} [IT]

to call {verb}

to call [called|called] {vb} (also: to awake, to rouse, to wake, to wake up)

to call [called|called] {vb} (also: to create, to make, to construct, to coin)

This is the exact moment that I started creating something called Tinkering School.

Это тот момент, когда я начал создавать то, что сейчас Школа Умелых Ручек.

to call [called|called] {vb} (also: to cause, to summon, to have, to get)

to call into existence

вызывать к жизни

to call up

вызывать в памяти

to call forth

вызывать

to call out

вызывать

to call [called|called] {vb} (also: to assemble, to convene, to call together, to convoke)

to call together

созывать

to call [called|called] {vb} (also: to cease, to discontinue, to break up, to abate)

to call [called|called] {vb} (also: to distract, to divert)

to call [called|called] {vb} (also: to estop, to withdraw, to avert, to cam)

to call [called|called] {vb} (also: to abrogate, to cancel, to repeal, to revoke)

to call off

отменять

to call [called|called] {vb} (also: to contest, to contend, to contravene, to impugn)

to call [called|called] {vb} (also: to challenge, to hail, to hallo, to halloa)

to call [called|called] {vb} (also: to invite, to retain)

to call

приглашать высказаться

to call [called|called] {vb} (also: to cry out, to rap out, to hoop, to outcry)

to call [called|called] {vb} (also: to call on, to visit)

to call on

навещать

to call [called|called] {vb} (also: to materialize, to carry, to carry out in practice, to compass)

to call [called|called] {vb} (also: to shout, to cry, to sing out, to vociferate)

to call [called|called] {vb} (also: to demand, to require, to claim, to call for)

to call in a mortgage

требовать погашения закладной

to call a loan

требовать погашения ссуды

to call for

требовать

to call [called|called] {vb} (also: to transfer, to transport, to bear, to carry)

to call [called|called] {vb} (also: to hallo)

to call back

звать обратно

to call up

звать наверх

to call [called|called] {vb} (also: to cover, to provide)

to call [called|called] {vb} (also: to go in, to drop in, to come by, to go under)

to call

заходить за кем-л.

to call at a port for orders

заходить в порт "на ордер" (за получением приказа о порте выгрузки или погрузки)

to call [called|called] {vb} (also: to ring, to rang, to ring up, to call up)

And I had to call up my mother every other day saying, "No, Mum, it's fine, fine.

И я должна была звонить маме и каждый день говорить: «Нет, мам, всё нормально, нормально.

to call up

звонить

to call

звонить по телефону кому-л.

You can make free unlimited calls home to the US with these phones.

Вы можете бесплатно звонить безо всяких ограничений домой в Штаты с таких телефонов.

And people called in and left messages like this.

И люди стали звонить и оставлять такие сообщения.

to call [called|called] {vb} (also: to name, to title, to denominate, to nominate)

I like to call these the prima donna of the galaxy world, because they are kind of show offs.

Мне нравиться называть их примадоннами галактического мира, потому что они любят покрасоваться.

to call a spade a spade

называть вещи своими именами

And that's why I suggest a slightly different approach of what you would call it.

Вот почему я предлагаю немного другой способ называть это.

Recently it has become very much in fashion to call women "the emerging market of the emerging market."

Недавно стало модным называть женщин «развивающийся рынок развивающегося рынка».

I would say, we should call ourselves coctivors -- (Laughter) from coquere, to cook.

Я бы сказал, что нам следует себя называть готовоядными (coctivors) -- (Смех в зале) от coquere, "готовить пищу".

to call [called|called] {vb} (also: to consider, to count, to compute, to see)

to call cousin with sb.

считать кого-л. роднёй

to call it a day

считать дело законченным

to call [called|called] {vb} (also: to recollect, to bethink, to refresh)

to call [called|called] {vb} (also: to invite)

to call [called|called] {vb} (also: to toll, to call up)

This is a radio he used later to call his wife that I'll tell you about.

Это радио он использовал позже, чтобы позвонить своей жене, об этом я вам расскажу позже.

to call up

позвонить

And so I decided to call the track coach at Georgetown.

И так я решила позвонить тренеру в Джорджтауне.

to call [called|called] {vb} (also: to cry, to bawl, to wail, to holler)

to call [called|called] {vb} (also: to condemn, to censure, to criminate, to cry shame upon sb.)

to call [called|called] {vb} (also: to postpone, to lay by, to procrastinate, to put away)

to call [called|called] {vb} (also: to demonetize, to immobilize, to retire)

to call [called|called] {vb} (also: to reprehend, to check, to call over the coals, to rebuke)

to call over the coals

делать выговор

to call [called|called] {vb} (also: to withdrew, to revoke, to withdraw)

to call [called|called] {vb} (also: to call up, to invoke, to summon)

to call up

призывать

to call

призывать на военную службу

to call [called|called] {vb} (also: to actuate, to bring into play)

to call [called|called] {vb} (also: to christen, to name)

to call [called|called] {vb} (also: to conscript, to induct)

to call [called|called] {v.t.} (also: to hail)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "call":

 

Forum results

"call" translation - forum results

Similar words

More in the English-Spanish dictionary.