Got time to kill?

Try our Hangman game

English-Russian translation for "pull"


"pull" Russian translation

Results: 1-80 of 148

pull {noun}

pull {noun} (also: stretch, distension, sprain, strain)

растяжение [растяже́ние] {n}

pull {noun} (also: pen, handle, knob, pud)

ручка [ру́чка] {f}

pull {noun} (also: effort, exertion, push, intension)

усилие [уси́лие] {n}

pull {noun} (also: tie, whiff)

затяжка [затя́жка] {f}

pull {noun} (also: pressure, effort, tension, voltage)

напряжение [напряже́ние] {n}

pull {noun} (also: strain, pull-up, tension)

натяжение [натяже́ние] {n}

pull {noun} (also: burst, dash, yank, hitch)

рывок [рыво́к] {m}

pull {noun} (also: nip, potation, sup, swallow)

глоток [глото́к] {m}

pull {noun} (also: traction, connecting-rod)

тяга [тя́га] {f}

It's the gravitational pull that makes these things orbit.

Это гравитационная тяга заставляет их вращаться.

pull {noun}

блат [блат] {m}

pull {noun} (also: shoelace, cord, braid, twine)

шнурок [шнуро́к] {m}

If you pull the strands at the base of the knot, you will see that the bow will orient itself down the long axis of the shoe.

Если потянуть шнурок у основания узелка, то бантик повернется вдоль длинной стороны туфли.

pull {noun} (also: yank, pluck, wrench)

дерганье [дёрганье] {n}

to pull {verb}

to pull [pulled|pulled] {vb} (also: to drag, to manhandle, to daggle, to haul)

тащить [тащи́ть] {vb}

When the ice was flat or flattish, I could just about pull both.

Когда лёд был плоским или ровным, я мог тащить двое саней.

And collectively, we really didn't know if we could pull this off.

Даже все вместе взятые мы в самом деле не знали, сможем ли мы это потянуть.

If you pull the strands at the base of the knot, you will see that the bow will orient itself down the long axis of the shoe.

Если потянуть шнурок у основания узелка, то бантик повернется вдоль длинной стороны туфли.

to pull [pulled|pulled] {vb} (also: to grub, to fish out, to fish up, to get)

вытаскивать [выта́скивать] {vb}
спустить [спусти́ть] {vb}

to pull [pulled|pulled] {vb} (also: to pluck, to pick out, to twitch from)

выдергивать [выдёргивать] {vb}

to pull [pulled|pulled] {vb} (also: to stretch, to overblow, to protract, to spread)

растягивать [растя́гивать] {vb}

to pull [pulled|pulled] {vb} (also: to rend, to tear, to decollate, to disrupt)

разрывать [разрыва́ть] {vb}

to pull [pulled|pulled] {vb} (also: to draw on, to stretch, to draw, to pull on)

to pull [pulled|pulled] {vb} (also: to draw, to haul, to heave, to protract)

тянуть [тя́нет|тяну́л] [тяну́ть] {vb}

And the second time Derartu Tulu grabs her and tries to pull her.

И во второй раз Дерарту Тулу подхватывает её и пытается тянуть её за собой.


Synonyms (English) for "pull":


Similar translations

Similar translations for "pull" in Russian


Context sentences

Context sentences for "pull" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. is not responsible for their content. Read more here.

And he pulled the whole mean down, destroying my statistical significance of the test.

Он ухудшил средний показатель, разрушив статистическую значимость теста.

If we pull off the 18th century features we could drive it back in time.

Если убрать все объекты 18-го века, мы могли бы возвратиться в прошлое.

I can inject heat into the system here, or I can pull it apart with two of my fingers.

Я могу добавить тепла в систему здесь, или разорвать её двумя пальцами.

The gravitational pull of things was a lot stronger near the Big Bang.

Гравитационное притяжение было гораздо сильнее сразу после Большого Взрыва.

And when they find them they pull them out and they pin them to the wall like butterflies.

Когда они их находят, они их вытаскивают, и прикалывают на стену как бабочек.

Use the "Time Zone Country or Territory" pull-down menu to select United Kingdom.

В раскрывающемся меню "Страна часового пояса" выберите Великобритания.

So, let's pull back from the anecdotes for a second and look at our society from high above.

Давайте на секунду забудем о приведенных казусах и взглянем на наше общество с высоты.

And if that friendly support is pulled away, that may make a society more likely to collapse.

И если эта поддержка прекращается, это может сделать общество более подверженным вымиранию.

You were taught you can't pull the merchandise off the shelves in the store and throw it around.

Нас учили тому, что нельзя хватать товары с полок в магазине и швыряться ими.

So these are circular trajectories where the robot pulls about two G's.

В этих круговых траекториях ускорение робота равно почти двум g.

If we see something that looks interesting, we pull it into a microscope.

Если мы находим что-то интересное, мы помещаем это в микроскоп.

I had to pull one, leave it, and go back and get the other one.

Мне приходилось перетаскивать одни сани, а затем возвращаться за другими.

You all know what the likelihood is of pulling the ace of spades or of flipping a heads.

Все вы знаете вероятность вытянуть туза пик или выкинуть решку.

I built -- I put a garage-door opener up in the attic that would pull this door up.

Я установил систему открытия гаражной двери на чердаке для того, чтобы она тянула эту дверь вверх.

If you believe you're a beautiful person inside and out, there is no look that you can't pull off.

Если вы считаете, что вы красивы внутренне и внешне, значит вам пойдёт любая одежда.

(Laughter) At this point parents are, like, pulling their children close.

(Смех) В этот момент родители уже держат детей поближе к себе.

WK: I use a bicycle frame, and a pulley, and plastic pipe, what then pulls --

УК: Я использовал раму велосипеда, и шкив, и пластмасовую трубу, и все это осуществляет передачу -

In fact, a year earlier, a researcher had been grabbed by one and pulled down to depth and killed.

Действительно, годом ранее, одного исследователя такое животное затащило на глубину и убило.

And if we isolate just one chromosome, we're going to pull it out and have a look at its structure.

Давайте отделим одну хромосому, мы её выделим и посмотрим на её структуру.

Now, as we pull down here, we still have a whole set of creatures living on the surface of the planet.

Если мы опустимся ниже, то опять увидим всех существ, живущих на поверхности планеты.

Forum results

"pull" translation - forum results


Suggest new English to Russian translation

Do you feel there is an English-Russian translation we are missing? Is there a Russian technical term not included in the translations? By entering English and Russian words in the input fields here, you can add your own Russian translation suggestion to the dictionary.


Latest word suggestions by users: formability, out of the frying pan into the fire, mincer, failure, failure

Similar words

pugilist · pugilistic · pugnacious · pugnacity · puisne · puissance · puissant · puke · pukka · pulchritude · pull · pull-back · pull-on · pull-out · pull-over · pull-through · pull-up · puller · pullet · pulley · pullicate

Even more translations in the English-Japanese dictionary by