English-Spanish translation for "to adjust"

 

"to adjust" Spanish translation

Results: 1-47 of 289

to adjust {verb}

to adjust [adjusted|adjusted] {vb} (also: to adapt, to tailor)

It is in my opinion important to adjust EU price levels to those of the world market.

En mi opinión es importante adaptar el nivel de precios de la UE al del mercado mundial.

It would also be more difficult to adjust fishing to actual stocks.

Resultaría aún más problemático adaptar la pesca a la existencias reales de pescado.

However, it may be necessary to adjust these ceilings in accordance with actual requirements.

Pero, posiblemente, será necesario adaptar estos límites superiores ante el trasfondo de las necesidades existentes.

You tabled a proposal after this TSE proposal which you then needed to adjust, but the proposal is still inadequate.

Usted presentó una segunda propuesta ulterior, que todavía tendrá que adaptar, pero dicha propuesta es insuficiente.

Here you adjust the path to the database.

Permite adaptar la ruta a la base de datos.

to adjust [adjusted|adjusted] {vb} (also: to acclimatize, to jazz up)

Even some Members of the Commission still imagine that economic development in the long term can be adjusted simply by adding a dash of environment.

Algunos miembros de la Comisión incluso continúan pensando en el desarrollo económico en el marco de su duración y lo ajustan con una pizca de medio ambiente.

to adjust [adjusted|adjusted] {vb} (also: to weigh up, to weight, to consider, to ponder)

ponderar {vb}

to adjust [adjusted|adjusted] {vb} (also: to adapt, to temper, to moderate)

This emerging reality requires study, debate, analysis and reflection to set a diagnosis adjusted to the contemporaneous needs.

Esa realidad emergente requiere estudio, debate, análisis y reflexión para configurar un diagnóstico atemperado a las necesidades de la contemporaneidad.

to adjust [adjusted|adjusted] {vb} (also: to sculpt, to mold)

to adjust [adjusted|adjusted] {vb} (also: to fit, to break in, to shape, to mould)

This being the case, Parliament has proposed extending the transitional periods in order to give the market time to adjust.

... posibilidad de adecuarse a este cambio.

to adjust [adjusted|adjusted] {vb} [construct.]

enderezar {vb} [construct.]

to adjust [adjusted|adjusted] {v.t.} (also: to fit, to fix, to set)

We are going to reform the Pact, or rather, to adjust its implementing measures.

Vamos a reformar el Pacto, o más bien vamos a ajustar sus medidas de aplicación.

Use this command to adjust the width of the columns to the content of the cells.

Con este comando podrá ajustar el ancho de la columna al contenido de la celda.

You can also adjust the display brightness from Power Options in Control Panel.

Puede ajustar el brillo de pantalla desde Opciones de energía en el Panel de control.

You can adjust the difficulty level, sound and animation settings, and more.

Puede ajustar el nivel de dificultad y los ajustes de sonido y animación, entre otros.

The way you adjust brightness and contrast varies and depends on your specific display.

La forma de ajustar el brillo y el contraste puede variar según el tipo de pantalla.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "adjust":

 

Usage examples

Usage examples for "to adjust" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Adjust the logo height here.

Indique aquí la altura del logotipo.

The draft must be adjusted accordingly.

La propuesta debe adaptarse en consecuencia.

The monitor will take a moment to adjust.

El monitor tardará unos instantes en ajustarse.

If the detail is wrong, it needs to be adjusted.

Si los detalles fallan, hay que ajustarlos.

The screen is adjusted by default.

Esta es la opción activada de forma predeterminada.

We have already asked for the record to be adjusted.

Ya hemos solicitado la rectificación del acta.

The smaller undertakings have adjusted to the market.

Las pequeñas se han orientado al mercado.

All of these discrepancies can be adjusted.

No obstante, todos esos desajustes pueden corregirse.

You might need to adjust this to your time zone.

Es posible que deba configurar esto para su zona horaria.

The issue here is to adjust the scale of such development.

Se trata de una reorientación en gran escala.

The monitor might take a moment to adjust.

Es posible que el monitor tarde un momento hasta ajustarse.

But Article 119 does not allow me to adjust that at this time.

Pero el artículo 119 no me permite modificar esto por ahora.

Prints the formula without adjusting the current font size.

La fórmula se imprime sin cambios en el tamaño actual de fuente.

The Commission recognises the need to adjust to the world market.

La Comisión ve la necesidad de una adaptación al mercado mundial.

These financial perspectives are adjusted to within a millimetre.

Estas perspectivas financieras están ajustadas al milímetro.

The EU will then have to adjust, and in a welcoming way.

La UE deberá entonces adaptarse y hacerlo de manera satisfactoria.

Everyone will need to adjust, everyone will need to make an effort.

Todo el mundo deberá adaptarse, todo el mundo tendrá que esforzarse.

Select this option to adjust the texture optimally to the object.

Esta selección asignará una textura óptima apropiada para el objeto.

Do you know how difficult it is to adjust to a different currency?

¿Tienen idea de lo difícil que resulta adaptarse a una nueva moneda?

Here you can adjust the printer settings before printing.

Antes de comenzar la impresión puede aquí determinar la configuración.

Similar words

In the English-French dictionary you will find more translations.