English-Spanish translation for "at the end"

 

"at the end" Spanish translation

Results: 1-21 of 1066

at the end {adverb}

at the end {adv.} (also: eventually)

al final {adv.}

I think I am in a position to reply to Mr Falconer at the end of Question Time.

Creo que podré dar una respuesta al Sr. Falconer al final del turno de preguntas.

The vote will take place at the end of the debates, in other words in a moment.

La votación tendrá lugar al final de los debates, es decir, dentro de un momento.

I would like to hear your practical recommendations at the end of the Presidency.

Me gustaría escuchar sus recomendaciones prácticas al final de la Presidencia.

I am afraid that there is still no light at the end of that particular tunnel.

Me temo que aún no se ve realmente la luz al final del túnel de las negociaciones.

That is why there are sometimes disappointments at the end of the presidency.

Ésa es la razón por la que a veces hay decepciones al final de la Presidencia.
 

Usage examples

Usage examples for "at the end" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

At the end, Br.

Finalmente, Fr.

We are at the end of 1997.

Estamos a finales de 1997.

They come at the end.

Estos se dejan para el final.

Cover expires at the end of March.

La cobertura vence a finales de marzo.

That is what we want at the end.

Esto es lo que queremos en definitiva.

We are already at the end of September.

Ya estamos a finales de septiembre.

This will be reviewed at the end of 2004.

Esto se verificará a finales de 2004.

At the end you can always vote against.

Después están a tiempo de votar en contra.

At the end of the sharing, Br.

Después de que terminamos de compartir, Fr.

That, at the end of the day, is what counts.

Y eso es lo que cuenta en última instancia.

We shall take stock at the end of this year.

Saldaremos las cuentas a finales del año.

At the end of the day that is always critical.

A fin de cuentas, eso es crucial.

At the end of the day, they are the same idea.

La idea, en última instancia, es la misma.

At the moment, it is just tacked on at the end.

Ahora ya se ha quedado un poco rezagado.

The Nice timetable expires at the end of 2002.

El calendario de Niza termina a finales de 2002.

What institutional reform, at the end of the day?

¿Qué reforma institucional, a fin de cuentas?

It expires at the end of this year.

Este período expirará a finales del presente año.

I shall come back to this point again at the end.

Antes de acabar volveré sobre este tema.

Similar words

In the Spanish-English dictionary you will find more translations.