English-Spanish translation for "borders"

 

"borders" Spanish translation

Results: 1-33 of 372

borders {noun}

borders {pl}

fronteras {f pl}

The organisation of the external borders of the Union is an absolute necessity.

La organización de las fronteras exteriores de la Unión es una necesidad absoluta.

If you really are in charge, tell me where the southeast borders of Europe are.

Si realmente es así, dígame cuáles son las fronteras sudorientales de Europa.

We need to address how we protect the external borders of the European Union.

Tenemos que plantearnos cómo proteger las fronteras exteriores de la Unión Europea.

We must ensure that it is respected within our borders, but also outside them.

Debemos hacerla respetar dentro de nuestras fronteras, pero también en el exterior.

We should not be concentrating so much on a deterrent policy at our borders.

No deberíamos concentrarnos tanto en políticas disuasorias en nuestras fronteras.

border {noun}

border {noun} (also: edge, borderline, brink, verge)

borde {m}

border {noun} (also: stripe, strip, fringe)

franja {f}

border {noun} (also: frontier)

border {noun} (also: binding, trimming, trim, edging)

ribete {m}

to border {verb}

to border [bordered|bordered] {vb} (also: to cut down, to cramp)

limitar {vb}

he/she/it borders (Present)

él/ella limita (Indicativo presente)

to border [bordered|bordered] {vb} [construct.]

cantear [canteando|canteado] {vb} [construct.]

he/she/it borders (Present)

él/ella cantea (Indicativo presente)

to border [bordered|bordered] {vb} [geogr.]

he/she/it borders (Present)

él/ella comarca (Indicativo presente)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "border":

 

Usage examples

Usage examples for "borders" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Borders and corners.

Bordes y esquinas.

The sea knows no borders.

Pocos peces están en un lugar fijo.

Hide 0-Width Table Borders

Ocultar bordes de tabla de anchura 0

Show 0-Width Table Borders

Mostrar margen de tabla de anchura 0

Such cynicism borders on candour!

¡Tanto cinismo raya en la sinceridad!

The print borders can be determined in this area.

Determine aquí los márgenes de la página a imprimir.

This was not just through a desire to reinforce borders.

No sólo porque queramos asegurarlas.

The drug trade is not confined by national borders.

El comercio de los narcóticos es de carácter internacional.

D’Arcangelo is a founding member of Conservators Without Borders.

D’Arcangelo es miembro fundador de Conservators Without Borders.

It is a good sign that we are trading more and more across borders.

Es provechoso que exista más comercio transfronterizo.

The internal maritime borders should therefore be lifted.

   Señor Presidente, señora Comisaria, además de felicitar a la Sra.

Cooperation must be increased, not only across borders but worldwide.

Debe aumentar la cooperación, no sólo transfronteriza, sino global.

Water is less mobile than air but it still crosses borders.

El agua es menos móvil que el aire, pero sigue siendo transfronteriza.

It is easier than before to smuggle illicit substances across borders.

El contrabando de sustancias ilegales es cada vez más fácil.

You can also determine if your page should have borders or a background.

Además podrá determinar los bordes y el fondo de la página.

It is not enough for officials to cooperate better across borders.

No basta con una mejor cooperación transfronteriza entre las autoridades.

The European Union must open up to the countries east of the new borders.

Pero ese documento tiene todavía que modificarse y hacerse más preciso.

The sections built beyond the 1967 borders amount to an act of aggression.

Hay otros temas más urgentes que debatir en estos momentos.

Rules on radio broadcasts across borders are also acceptable.

Las reglas sobre emisiones de radio transfronterizas también son aceptables.

Noise pollution is local and certainly does not transcend borders.

La contaminación acústica es un fenómeno local sin carácter transfronterizo.

Similar words

booze · boozy · borage · borax · Bordeaux · border · bordered · bordering · borderland · borderline · borders · bore · bored · boredom · borehole · borer · boring · Boris · born · borne · borough

In the English-Czech dictionary you will find more translations.