English-Spanish translation for "to break up"

 

"to break up" Spanish translation

Results: 1-38 of 100

to break up {verb}

to break up {vb} (also: to prorate, to divide up, to parcel, to partition)

This is useful if you want to break up an idea, text or set an image apart from text in your document.

Esto resulta útil si quieres dividir una idea o un texto, o bien quieres separar una imagen del texto de tu documento.

It threatens to break up families.

Esto amenaza con dividir a las familias.

We have thus far been able to satisfy ourselves that, if it was the terrorists ' intention to break up Western democracies, they have

Hasta el momento, hemos tenido la satisfacción de constatar que, si el propósito de los terroristas era dividir a las democracias

The enlargement negotiations are broken up into 38 different chapters.

Las negociaciones para la ampliación se dividen en 38 capítulos diferentes.

We had this problem with an ACP meeting, which broke up as a result.

Ese problema ya lo tuvimos con una asamblea de la ACP, que quedó divida al respecto.

to break up {vb} (also: to break, to break down, to smash, to get broken)

romperse {v.r.}
violar {vb}

to break up {vb} (also: to break, to crash, to smash, to break off)

romper {vb}

The intended objective of the content is to break up national constituencies.

El objetivo que se persigue en el fondo es el de romper las circunscripciones nacionales.

The aim of the first approach must be to break up the vicious triangle linking victims, traffickers and clients.

El objetivo del primer enfoque debe ser romper el triángulo vicioso que relaciona víctimas, traficantes y clientes.

Mr Bangemann, we shall remain with the same question but break up this Spanish momentum and open it up to a wider European area.

Señor Bangemann, seguimos todavía sobre esta cuestión, pero vamos a romper la dinámica española y vamos a abrir un espacio más europeo.

to break up

romper relaciones

We did not liberalise a few years ago by breaking up media monopolies simply in order to create new media monopolies.

No liberalizamos hace unos cuantos años rompiendo los monopolios de los medios de comunicación simplemente para crear nuevos monopolios.

to break up {vb} (also: to break, to crack, to go bankrupt, to snap)

quebrar {vb}

Unfortunately, this directive will not break up the monopolies and produce environmentally friendly competition - quite the opposite.

Lamentablemente, la directiva no va a quebrar las estructuras monopolísticas e iniciar una competencia compatible con el medio ambiente.

When a large metafile is to be broken up, a dialog appears enabling you to stop the process.

Si se quiebra algún metaarchivo aparecerá un diálogo a través del cual podrá finalizar el proceso cuando así lo desee.

to break up {vb} (also: to annul, to leach)

The demonstration was brutally broken up by police and 70 demonstrators were arrested.

La policía disolvió brutalmente la manifestación, que se saldó con la detención de 70 personas.

to break up {vb} (also: to quarter, to take apart)

to break up {vb} (also: to scrap)

On the subject of fleet management, let me just reiterate that it is simply not the case that fishermen are obliged to break up their boats.

Respecto de la gestión de las flotas, permítanme reiterar que los pescadores no están obligados a desguazar sus barcos.

That means permanent compensation for breaking up vessels and, secondly, better infrastructure.

Eso implica una prima continua al desguace y, en segundo lugar, una mejor infraestructura.

All the necessary measures would be taken, double hulls, breaking up pieces of floating wreckage, etc.

Se iban a tomar todas las medidas necesarias: doble casco, desguace de los restos flotantes, etc.

Thirdly, as we do in other cases, we must also support the breaking up of vessels for which no alternative use can be found.

Tercero: al igual que hacemos en otros casos, debemos fomentar el desguace de barcos para los que no existe un uso alternativo.

How will it ever work if we first offer Community public funds for ships to be broken up and then also use Community funds to encourage the purchase of new ones?

¿Cómo puede funcionar que primero subvencionemos con fondos comunitarios el desguace de buques y a continuación apoyemos, también con fondos comunitarios, la adquisición de otros nuevos?

to break up {vb} (also: to break off, to crack up)

to break up {v.t.} (also: to divide, to split up)

fraccionar {v.t.}

to break up {v.t.} (also: to disintegrate, to disperse)

to break up {v.t.} (also: to disassemble)

to break up {v.t.} (also: to rot, to distort, to get on sb's nerves, to split)

to break up {v.t.} (also: to smash)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "break up":

 

Usage examples

Usage examples for "to break up" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It breaks up families and societies.

Destruye familias y sociedades.

Subject: Breaking up of fishing vessels

Asunto: Desmantelamiento de buques pesqueros

It may also be that this is not possible and it has to be broken up.

También puede que esto no sea posible y el proceso tenga que suspenderse.

Otherwise Milosevic and company would have broken it up long ago.

De lo contrario Milosevic y compañía lo hubieran desmembrado hace mucho tiempo.

The Committee on Fisheries does not share the Commission's breaking-up approach.

La Comisión de Pesca no comparte la visión desguazadora de la Comisión.

To make the process more manageable, it has been broken up into several sections.

Para que el proceso sea más manejable, se ha dividido en varias secciones.

This sort of incident could have resulted in the break up of the European Union.

Este tipo de incidente podría haber desembocado en la ruptura de la Unión Europea.

Firstly, Armenia is the country which has suffered most from the break-up of the Soviet Union.

Armenia es uno de los países que más ha sufrido por el desmembramiento de la Unión Soviética.

It would therefore never have broken up and sunk off the coast of Europe.

Por lo tanto, el Prestige nunca hubiera podido partirse ni hundirse frente a las costas europeas.

The major powers bear a huge part of the responsibility for the break-up of the former Yugoslavia.

Las grandes potencias tienen una responsabilidad máxima en la explosión de la antigua Yugoslavia.

It breaks up and imposes internal competition between services provided by the same service provider.

¡Imponen la partición y la competencia interna entre los servicios del mismo sector!

This is useful if you want to break up an idea, text or set an image apart from text in your document.

Al editar un documento, puedes insertar un salto de página para pasar a la página siguiente.

It alleges that Britain is to be broken up into a series of transnational regions and will no longer exist.

Alega que Gran Bretaña va a dividirse en una serie de regiones transnacionales y que dejará de existir.

We must not think that the European Union could break up into two groups, each with strengthened cooperation.

No hemos de pensar que la Unión Europea pueda dividirse en dos grupos, cada uno con una cooperación reforzada.

This body has succeeded in breaking up and halting the activities of around fifteen criminal networks per year.

Así, este organismo ha conseguido destruir y detener anualmente a una quincena de redes.

The autonomy of Kosovo was a constituent part of the constitution of Yugoslavia before it broke up.

La autonomía de Kossovo era un elemento integrante de la Constitución de Yugoslavia, de la disgregada Yugoslavia.

This cooperation has led to the imprisonment of a number of terrorists and the breaking-up of their organisations.

Esta cooperación ha llevado a la detención de terroristas y a la disolución de sus organizaciones.

Mr President, the two superpower system fell apart when one of the superpowers broke up.

Señor Presidente, a principios de la década que ha pasado hemos visto derrumbarse la bipolarización al caer un polo.

For more information, see How do I stop my music from skipping or breaking up when I play it?

Para obtener más información, consulte ¿Cómo evito que mi música se saltee o se entrecorte cuando la reproduzco?

It is these, rather than federalism or laws based on ethnic rights, that have led to the break-up of various entities.

Esto, y no el federalismo o el derecho de los grupos étnicos conducen a la destrucción de distintas realizaciones.

Similar words

In the Swedish-English dictionary you will find more translations.