English-Spanish translation for "to bring forward"

 

"to bring forward" Spanish translation

Results: 1-29 of 155

to bring forward {verb}

to bring forward {vb} (also: to advance, to forego, to move forward, to be fast)

In Cardiff we essentially decided to bring forward the discussion by nearly nine months.

En Cardiff no se acordó otra cosa que la de adelantar el debate en casi un trimestre.

At the same time, a decision needs to be taken to bring forward the end of the Commission's mandate.

Al mismo tiempo, es necesario tomar una decisión para adelantar el final del mandato de la Comisión.

The Commission cannot however agree to bring forward the dates for reports to Parliament and Council.

La Comisión no puede estar de acuerdo, sin embargo, en adelantar las fechas de los informes que se presenten al Parlamento y al Consejo.

Amendment Nos 32 and 44 propose to bring forward the date of the Commission's 2010 report on the implementation of the directive.

Las enmiendas 32 y 44 proponen adelantar la fecha del informe que la Comisión debía presentar en 2010 sobre la aplicación de esta Directiva.

to bring forward

adelantar la fecha

I ask for a report to be brought forward to show the state of law in each member country and the state of legal practice.

Pido que se presente un informe en el que se exponga la situación jurídica en cada uno de los Estados miembros y la práctica jurídica.

The Commission has brought forward proposals to the Agriculture Council on this issue outlining possible courses of action.

La Comisión ha presentado propuestas al Consejo de Ministros de Agricultura sobre esta cuestión, exponiendo diversas líneas posibles de acción.

to bring forward {vb} (also: to file, to show, to outline, to submit)

presentar {vb}

The Commission was mandated at Luxembourg to bring forward legislative proposals.

En Luxemburgo la Comisión recibió el mandato de presentar propuestas legislativas.

In spite of the present circumstances, I hope to be able to bring forward the proposal.

Espero, a pesar de las actuales circunstancias, que pueda presentar esta propuesta.

I have tried to bring forward amendments which I hope will be helpful.

He intentado presentar unas enmiendas que creo que contribuirán a ello.

We intend to bring forward a special communication on this subject in the autumn.

Tenemos la intención de presentar una comunicación específica sobre este tema en el otoño.

We congratulate the Commission on taking an initiative to bring forward legislative proposals.

Felicitamos a la Comisión por haber tomado la iniciativa de presentar propuestas legislativas.

to bring forward {vb} (also: to nominate, to suggest, to come up with, to call forth)

proponer {vb}

It is the job of the Commission to bring forward legislation on the control of imports.

El trabajo de la Comisión consiste en proponer la legislación relativa al control de las importaciones.

The European Union, as a result of the Treaty of Amsterdam, has greater powers to bring forward legislation in the field of consumer rights.

La Unión Europea, a raíz del Tratado de Amsterdam, tiene mayores competencias para proponer legislación en el ámbito de los derechos de los

We are presently engaged in the acquisition of the information and the scientific advice to enable us to bring forward legislation along

Actualmente estamos trabajando en la obtención de información y asesoramiento científico que nos permita proponer más legislación a lo

Can the European Council state if it intends to bring forward any new measures to enhance the rights of passengers travelling on European

¿Podría indicar el Consejo Europeo si proyecta proponer algún tipo de nuevas medidas para mejorar los derechos de los pasajeros que vuelan

If such a scheme were brought forward, what conditions would have to be met?

Si se propusiera el plan,¿qué condiciones deberían cumplirse?

to bring forward {vb} (also: to advance, to expect, to forestall, to apologize for)

In this context, the Commission is trying to bring forward the Berlin decisions and is proposing further price reductions for next season.

En este marco, la Comisión procura anticipar las decisiones de Berlín y propone nuevas disminuciones de precios ya para la próxima campaña...

The Commission has not yet completed its consideration of the cases in question and therefore cannot bring forward the decision that will

La Comisión no ha completado todavía el examen de dichos casos y, por lo tanto, no puede anticipar la posible resolución que recaerá en los

In this case the Environment Committee proposes bringing forward the relevant date by two years, from 2003 to 2001.

En ella propone la Comisión de Medio Ambiente que se anticipe la fecha en dos años, del año 2003 al 2001.

Amendment Nos 32 and 44 propose to bring forward the date of the Commission's 2010 report on the implementation of the directive.

Las enmiendas 32 y 44 proponen adelantar la fecha del informe que la Comisión debía presentar en 2010 sobre la aplicación de esta Directiva.

We do not support the proposal of the Group of the Greens/ European Free Alliance to bring forward the date on which the directive enters

No apoyamos la propuesta del Grupo de los Verdes/ Alianza Libre Europea de adelantar la fecha de entrada en vigor de la Directiva.

After the Erika disaster, and given the extent of the damage caused by the Prestige, it is now urgent, Commissioner, to bring forward the

Comisaria, tras la catástrofe del Erika, y dadas las proporciones del daño causado por el Prestige, es ahora urgente adelantar la fecha de

Our aim is to bring forward the date of 1 July so that all animals over 30 months old are tested in all Member States as from 1 April at

Nuestro objetivo es adelantar la fecha del 1 de julio y que a más tardar a partir del 1 de abril se sometan a control en todos los Estados

to bring forward {vb} (also: to bring up)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "bring forward":

 

Usage examples

Usage examples for "to bring forward" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Please bring it forward again.

Preséntela de nuevo, por favor.

Efforts have been made to bring forward this idea.

Se ha intentado impulsar esta idea.

Would it be possible to bring forward proposals such as that?

¿Sería posible preparar propuestas así?

Is the Commission going to bring forward something in writing?

¿Va a presentarnos la Comisión algo por escrito?

I do not think that any new factors have been brought forward.

No creo que se hayan aportado nuevos factores.

What is more, the Member States can bring those dates forward.

- La Comisión puede aceptar las enmiendas siguientes en principio:

When dialogue fails, we must bring forward sanctions.

Cuando falla el diálogo es cuando debemos recurrir a las sanciones.

We therefore urgently need to bring forward revisions of that sort.

Finalmente, quiero señalar que de hecho los Tratados son muy claros.

In my opinion, we should be able to bring this date forward to 2005.

Creo que debemos ser capaces de hacerlo en el 2005.

I congratulate the rapporteur and the committee for bringing it forward.

Felicito al ponente y a la comisión por presentarlo.

They are doomed to failure; they will not bring Europe any further forward.

Están condenados al fracaso; no harán que Europa avance.

I look forward to examining the policy proposals which this will bring forward.

Estoy ansioso por examinar las propuestas políticas que planteará.

We now need to bring forward a European-wide framework in which to control this.

Ahora tenemos que crear un marco europeo capaz de controlar todo eso.

That is the only way that new health and safety legislation should be brought forward.

En mi país ha aumentado drásticamente el número de adolescentes que trabajan.

Simplified yet enhanced, the user interface brings sites forward.

La interfaz de usuario, simplificada y optimizada, queda en un discreto segundo plano.

I congratulate both the rapporteur and the Commission on bringing forward this proposal.

Felicito al ponente y a la Comisión por la presentación de esta propuesta.

Clearly, it is your responsibility to decide on the amendments you want to bring forward.

Debería ser más fácil elegir a un proveedor de servicios de otro Estado miembro.

I very much welcome what the Commission has brought forward on HIV/ AIDS, malaria and TB.

Sabemos que en 2004 hubo más nuevas infecciones de sida que en cualquier año anterior.

Mr Parodi has once again brought forward a very good proposal from the first reading.

El Sr. Parodi ha vuelto a vuelto a extraer una muy buena propuesta de la primera lectura.

Political pressure, that is bringing forward questions and repeatedly reminding them of them?

¿Presión política, es decir, plantear preguntas y recordarlas una y otra vez?

Similar words

brightness · brilliance · brilliant · brilliantine · brilliantly · brim · brimming · brindle · brindled · brine · bring-forward · brink · brinkmanship · briny · briquette · brisk · brisket · briskly · briskness · bristle · bristly

Search for more words in the English-Norwegian dictionary.