English-Spanish translation for "circuit"

 

"circuit" Spanish translation

Results: 1-25 of 43

circuit {noun}

circuit {noun}

the three divine Persons, entering as it were into the ineffable circuit of

perfecta de las tres Personas divinas, entrando casi en la el circuito inefable

'It is pitiful that hard drugs have to be bought on the illegal circuit. '

« Es una pena que las drogas duras tengan que comprarse en el circuito ilegal».

It has links with drug dealing, and the black market circuit.

Tiene conexiones con el tráfico de droga y con el circuito del trabajo ilegal.

open circuit self-contained breathing apparatus

equipo de respiración autocontenido de circuito abierto

open circuit self-contained breathing apparatus

equipo de respiración de circuito abierto autocontenido

to circuit {verb}

to circuit [circuited|circuited] {vb} (also: to encircle, to surround)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "circuit":

 

Usage examples

Usage examples for "circuit" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

This is a dangerous short-circuit for the principle of continuity of power.

Se trata de un atajo peligroso para el principio de la continuidad del poder.

I would like to point something else out to you, somewhat circuitously, but you will soon see why.

Voy a ofrecerle otra indicación, un poco enrevesada, pero enseguida comprenderá por qué.

Business people, politicians who, and we all know this, have links with the Mafia circuit.

Hombres de negocios, políticos que mantienen vínculos, y eso lo sabemos todos, con el círculo mafioso.

It has become a veritable mafia with its own laboratories and its own circuits.

Realmente se ha convertido en una mafia que cuenta son sus propios laboratorios y sus propios circuitos.

People are always looking boldly to the future, sometimes via the circuitous route of a very very terrible past.

Los hombres siempre han tenido valor de futuro, a veces eludiendo un pasado muy, pero que muy terrible.

What matters in the final analysis is that domestic resources be used and small circuits promoted.

Lo que importa en el análisis final es que se utilicen los recursos nacionales y se promuevan los pequeños circuitos.

In other words we will then have a common energy policy via environment policy, which would be a very circuitous route.

Con otras palabras: utilizando el rodeo de la política de medio ambiente tendremos una política energética común.

If there is, the Americans come whistling past one lap of the circuit ahead of us whatever the event, to use a sports image.

Por usar una metáfora deportiva, los estadounidenses nos sacan, con facilidad, una vuelta de ventaja en lo que sea.

The Mafia infiltrates the circuit of decent politicians, business people, and other honest citizens.

Infiltraciones de la mafia en el círculo de decentes políticos, hombres de negocios y otros respetables ciudadanos, y viceversa.

With closed production circuits this is possible; anything else would water down the directive.

Esto se podrá conseguir mediante circuitos de producción cerrados, cualquier otra cosa sería diluir la eficacia de la directiva.

It is the very safety of the small circuit systems that makes them a very interesting concept for the future.

La gran seguridad de los pequeños circuitos es precisamente lo que les convierte en un concepto muy interesante de cara al futuro.

Dramatic abstract designs suggestive of smoke, gears, feathers, and circuits are featured in this free theme for Windows 7.

En este tema gratuito de Windows 7 encontrarás imponentes diseños abstractos que evocan el humo, engranajes, plumas y circuitos.

His surfeit of knowledge, though, means that his trains of thought travel by such circuitous routes that the actual message is lost.

Sus desmedidos conocimientos hacen que su manera de hilvanar las ideas sea tan complicada, que el mensaje llegue a perderse.

Similar words

More translations in the bab.la Romanian-English dictionary.