English-Spanish translation for "classical"

 

"classical" Spanish translation

Results: 1-20 of 20

classical {adjective}

classical {adj.}

clásica {adj. f}

Classical swine fever is one of the scourges of the animal world in Europe.

La peste porcina clásica es una de las plagas animales que frecuentan Europa.

The style of Angkor Wat is the epitome of classical Khmer architecture.

El estilo de Angkor Wat es el epítome de la arquitectura clásica jemer.

My second concern applies to Article 53 in the classical directive.

Mi segunda cuestión se refiere al artículo 53 de la Directiva clásica.

We must simply 'bless ' - to use a very classical term - their actions.

Nosotros debemos simplemente« bendecir» -aunque sea una palabra muy clásica- sus actuaciones.

Its classical field of application are chemical plants and storage facilities.

Su esfera clásica de aplicación son las fábricas químicas y las instalaciones de almacenamiento.

classical {adj.} (also: classic)

clásico {adj. m}

Again, there is not going to be a proposal in the classical sense of the term.

Vuelvo a decir que no va a haber una propuesta en el sentido clásico del término.

This classical humanism must inspire contemporary science and all citizens.

Este humanismo clásico debe ser la fuente de inspiración de la ciencia contemporánea y de toda la ciudadanía.

The classical humanism expressed in the famous phrase of the philosopher Seneca stated that 'man is sacred to mankind '.

El humanismo clásico expresado en la famosa frase del filósofo Séneca decía que« el hombre es sagrado para la humanidad».

On the other hand, it is also true that an invention, in the classical sense, deserves to be protected by legislation.

Por otra parte, también es cierto que una invención, en el sentido clásico del término, merece ser protegida por la legislación.

This is a classical case.

Éste es un caso clásico.

classical {adj.}

clásicas {adj. f pl}

A wide variety of instruments are played by the six musicians: percussion, saxophone, synthesizer, electric guitar, classical guitar and...

..., guitarras clásicas e instrumentos de cuerda.

I expect it is going to be possible to ring-fence the classical constitutional provisions that we find in the first and second parts of the

Espero que puedan resguardarse las disposiciones constitucionales clásicas que figuran en la primera y segunda partes de la Constitución

classic {adjective}

classic {adj.} (also: classical)

clásico {adj. m}

Some of the following steps do not apply if you're using the Classic Start menu.

Algunos de los pasos siguientes no son de aplicación si usa el menú Inicio Clásico.

But he realized that today “missio ad gentes” in the classic sense is not enough.

No obstante, se da cuenta que hoy no basta la missio ad gentes en el sentido clásico.

Madam President, we have the classic problem with wording and translation.

Señora Presidenta, es un problema clásico de formas de expresión y de la traducción.

We are confronted with a classic dilemma where the EU and health policy are concerned.

Nos enfrentamos con un dilema clásico en relación con la UE y con la política sanitaria.

Under Theme, select the Windows Classic theme in the drop-down list, and then click OK.

En Tema, seleccione el tema Windows clásico en la lista desplegable y haga clic en Aceptar.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "classical":

Synonyms (English) for "classic":

 

Usage examples

Usage examples for "classical" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Every self-respecting agricultural textbook talks of two classical pig cycles.

Todo manual de agricultura que se precie habla de dos clásicos ciclos porcinos.

Mrs Redondo has presented a good, balanced report on the problem of classical swine fever.

Redondo ha presentado un informe bueno y ponderado sobre la problemática de la peste porcina.

The Council's representative repeats that this is implemented by the classical and known methods.

El representante del Consejo insiste en la aplicación de los métodos convencionales y conocidos.

For instance, the Sonata scheme sounds like classical violins, while the Delta scheme sounds like a banjo.

Por ejemplo, la opción Sonata suena como violines clásicos, mientras que la Delta lo hace como un banjo.

How does he react to the Greek proposal for the creation of a Centre of Classical Studies in the European Union?

¿Qué opina acerca de la propuesta griega para la creación de un Centro de Estudios Clásicos en la Unión Europea?

In keeping with the family tradition, she received classical training in singing, piano, clarinet and side flute.

Pero también se nos ofrece un entorno de creación colectiva: esa es nuestra red”, señala.

In that respect, I should like to stand up for music education, including classical music and opera.

   Señor Presidente, señora Comisaria, quiero dar las gracias al ponente, Sr. Graça Moura, por todo el trabajo que ha desplegado en este informe.

The Constitution will not be made in the classical manner of the old constitutions; it will mobilise European institutions, States and the public.

Por tanto, las instituciones ahora deben comunicarse directamente con el público y deshacerse de la mediación exclusiva de los Estados.

I believe that the political message of this Parliament should consist of something more original than a mere rehash of the neo-classical economic mantra.

Creo que el mensaje político de este Parlamento debería consistir en algo más original que un mero refrito del mantra económico neoclásico.

It was spotted in Munich a year ago. The artifact is a reminder of Afghanistan’s rich classical past as a confluence of cultures on the crossroads of Asia.

La reliquia mide 30 por 26 centímetros, posiblemente data del tiempo del reino de Gandhara y tiene dibujado un grupo de ocho personas, que están mirando a Buda en su trono.

We say to the Commission that they must take another good look at the scientific evidence which shows that phosphates do indeed cause a problem, not just in the classical detergents.

Instamos a la Comisión a volver a examinar las pruebas científicas que demuestran que los fosfatos sí causan un problema, no solo en los detergentes clásicos.

The qualitative analysis of side effects showed a small increased profile of gastro-intestinal and neuropsychiatric side effects associated with classical TCAs.

El análisis cualitativo de los efectos secundarios mostró un perfil aumentado de pequeños efectos secundarios gastrointestinales y neuropsiquiátricos asociados con ATC tradicionales.

He notes the way in which access to commercial channels is denied to artists who do not conform to the dictates of fashion, to cosmopolitan, non-classical art that breaks with tradition.

Constata la censura de los canales comerciales para aquellos artistas que no se sacrifican a las tendencias de la moda, de un arte cosmopolita, anticlásico, de ruptura con la tradición.

The actions of the Hong Kong monetary authority may not have pleased classical economists, but their response bore the hallmark 'made in Hong Kong ' and not 'made in China '.

Las acciones de la autoridad monetaria de Hong Kong puede que no hayan gustado a los economistas clásicos, pero su respuesta llevaba el distintivo« made in Hong Kong» y no« made in China».

For example, cars that are safer, more fuel efficient and easier to dismantle after use reduce economic growth in classical terms but create another type of good.

Para mejorar de forma simultánea la vitalidad económica y la salud social y medioambiental de nuestro continente, la Agenda de Lisboa debe combinar flexibilidad, justicia y amplitud de miras.

The building aesthetically exemplifies the theories of Sullivans tall building, with the tripartite composition of base, shaft and attic, which is based on the structure of the classical column.

London based architectural photographer Andy Spain shared with us photographs he took a few weeks ago of The Shard under construction. Be sure to take a look at our previous coverage of The Shard.

Similar words

Search for more words in the English-Dutch dictionary.