English-Spanish translation for "cliché"

 

"cliché" Spanish translation

Results: 1-24 of 37

cliché

cliché [film&tv]

fórmula [film&tv]

cliché {noun}

cliché {noun} (also: commonplace)

cliché {m}

The second great cliché is that Europe would have held out, but was abandoned by Japan.

Segundo gran cliché, Europa habría resistido, pero el Japón la abandonó.

Minister, Québec Ministry of Culture and Communications David CLICHE.

Ministro de Cultura y Comunicaciones David CLICHE.

I know it is an old cliché often raised in this House but we have put almost ECU 1bn into tobacco growing, ostensibly for employment

Sé que se trata de un viejo cliché citado numerosas veces en esta Cámara, pero hemos invertido mil millones de Ecus en el cultivo del

cliché {noun}

cliché {noun}

cliché {m}

commonplace {noun}

cliché {m} (also: banalidad, expresión gastada, expresión trillada)
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "cliché":

 

Usage examples

Usage examples for "cliché" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The clichés are piling up.

Los clichés se amontonan.

The answer is, two things, a few clichés and a reprieve.

Dos cosas: unos clichés y una prórroga.

We are therefore not talking about clichés, but about reality.

Por tanto, no estamos hablando de tópicos, sino de realidad.

Saying this has become a cliché, but this time it happens to be true.

Esta frase se ha convertido en un tópico, pero esta vez es cierta.

It is a cliché now to state that human rights are indivisible.

Ya se ha convertido en un tópico decir que los derechos humanos son indivisibles.

We need to combat ignorance and outmoded clichés about gender roles.

Hay que retomar la lucha contra la incomprensión y los clichés profesionales pasados de moda.

I am not particularly impressed by this report which is full of clichés.

No estoy especialmente impresionado por este informe que, en el fondo, está plagado de tópicos.

What then is this new cliché about ‘ European Partnership’?

¿Acaso cabe contemplar la adopción de una nueva iniciativa sin un respaldo financiero adicional?

He could have quoted a number of other clichés, but they are only clichés because they are true.

Sin embargo, en el presente caso habría sido totalmente legítimo y lo entiendo perfectamente.

There are mass media broadcasts, false images and bad clichés about the everyday life of those countries.

Los medios de comunicación emiten imágenes falsas y clichés negativos sobre la vida diaria en esos países.

In any case, misogynistic clichés should soon be seen as ridiculous relics of times that are no more.

En cualquier caso, los tópicos misóginos deberían pasar pronto a ser reliquias ridículas de tiempos pretéritos.

We have a great deal of responsibility, and we cannot keep on repeating the cliché about two peoples and two states.

Tenemos muchas responsabilidades y no podemos seguir repitiendo el lugar común sobre los dos pueblos y dos Estados.

I do not think that that is a mere cliché, because in my view it represents the crux of the difference between us at this time.

No creo que eso sea un simple tópico, porque en mi opinión representa el quid de la diferencia entre nosotros en este momento.

In those areas we need more Europe and not more nation state or even lower levels, with these clichés about subsidiarity.

Necesitamos más Europa y no más Estado nacional o la flor retórica de la subsidiariedad que está incluso por debajo de ese nivel.

Secondly, it is a cliché to say that small- and medium-size enterprises are the backbone of the European economy.

La Comisión y el Consejo deberían emprender asimismo acciones en relación con la patente comunitaria, que es problemática pero esencial.

In that case we would have nothing left at all, because we would have no plan and economic and social cohesion would be an empty cliché.

En tal caso no nos quedaría nada, porque no tendríamos plan y la cohesión económica y social sería un concepto vacío de contenido.

First of all there are those clichés about world trade leading to growth, stability, and of course peace.

Primero, los clichés sobre el comercio mundial, que traerá consigo el crecimiento, la prosperidad, la estabilidad y, naturalmente, la paz.

Furthermore, the usual cliché of linking the funding of fisheries agreements to prior cost-benefit analyses is not practical at this stage.

A este respecto, me remito a lo dicho por este Parlamento en el informe Böge sobre perspectivas financieras.

Misogynistic clichés, being a substantial obstacle to equal treatment for both genders, can and must be combated.

Los tópicos misóginos, que constituyen un serio obstáculo para lograr la igualdad de trato para ambos géneros, pueden y deben ser combatidos.

I will now use a tremendous cliché truism - 'our greatest resource in the European Union is our people '.

Discúlpenme ahora si utilizo un lugar común que es una tremenda perogrullada: " nuestro mayor recurso en la Unión Europea es nuestro pueblo ".

Similar words

clergyman · cleric · clerical · clericalism · clerk · Cleveland · clever · cleverest · cleverly · cleverness · cliché · click · client · client-server · clientele · clients · cliff · cliffs · climate · climates · climatic

Even more translations in the Hindi-English dictionary by bab.la.