English-Spanish translation for "close ties"

Translation

"close ties" Spanish translation

Did you mean: closets?
Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "close ties" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It also gives us close ties with our homeland.

También representa un vínculo particular con la tierra natal.

Signs of Malta's close ties with the EU are clearly evident on the island.

Las muestras de las estrechas relaciones de Malta con la UE son evidentes en la isla.

Mr Brok's assumption is based on close ties between NATO and the European Union.

El Sr. Brok parte de la idea de que existe un vínculo entre la OTAN y la Unión Europea.

I spent over six years of my life in Russia and have very close ties with that country.

Yo he vivido más de seis años de mi vida en Rusia y me siento muy ligado a ese país.

It goes without saying that closer ties with the European Union are a desirable objective.

Lógicamente, lo deseable es una vinculación más estrecha de estos Estados con la UE.

It is not more words that are needed in order to form close ties with our citizens.

No son más palabras lo que se necesita para formar lazos estrechos con nuestros ciudadanos.

The European Union must create closer ties with its partners, which include Russia and China.

La Unión Europea debe estrechar lazos con sus socios, entre los que se encuentran Rusia y China.

Russia maintains close, and even friendly, ties with certain EU countries, whilst snubbing others.

No obstante, al mismo tiempo, la clase de Rusia con la que cooperamos es igualmente importante.

It must work hard to take forward the reforms necessary for closer ties with the EU.

Debe esforzarse por llevar a cabo las reformas necesarias para estrechar lazos con la Unión Europea.

Closer ties between the former Yugoslav Republic of Macedonia and the European Union must be given support.

El acercamiento de la Antigua República Yugoslava de Macedonia a la Unión Europea deberá ser apoyado.

This is also compounded by the close ties between Hezbollah and Syria and, above all, the Islamic Republic of Iran.

A esto se suman las estrechas vinculaciones entre Hezbolá y Siria y, sobre todo, la República Islámica del Irán.

For the reforms necessary for closer ties with the EU to be taken forward, all the political powers will need to pull together.

Todos los poderes políticos tendrán que ponerse de acuerdo en torno a las reformas necesarias para estrechar lazos con la UE.

Ever since antiquity, close cultural and historic ties have existed between Armenia and a number of European countries.

Desde la antigüedad, existen estrechos vínculos de orden cultural e histórico entre Armenia y un determinado número de países europeos.

Is Mr Nano's behaviour that of a democratic leader of a democratic country which seeks closer ties with, and economic aid from, the EU?

¿No cree el Consejo Europeo que es un poco prematuro para tomar una decisión irreversible?

The Association Agreement and the Customs Union Agreement form the basis for the establishment of ever closer political and economic ties.

El Acuerdo de asociación y el Acuerdo de la Unión aduanera establecen la base para estrechar más que nunca los vínculos políticos y económicos.

I agree entirely with Mr Kulakowski, who placed the accent on extremely close ties between migration and development.

Estoy totalmente de acuerdo con el señor Kulakowski, que ha hecho hincapié en los lazos sumamente estrechos que existen entre migración y desarrollo.

We must work towards creating closer ties between the EU and the Central and Eastern European States in the Baltic Sea Region.

Hay que trabajar para crear unas relaciones más estrechas entre la UE y los Estados de la Europa central y del Este situados alredededor de este mar.

One of our main concerns is to help these countries to develop into stable, independent democracies which have close ties with Europe.

Uno de los intereses primordiales es que tenemos que ayudar a estos países a desarrollar democracias independientes estrechamente vínculadas a Europa.

In many quarters attempts are being made to undermine the possibility of close ties between those concerned with the environment and those dealing with waste.

En muchos sitios, se intenta socavar el posible control de los residuos con fines medioambientales.

It will enhance economic and political relations between the EU and Albania and make it easier for Albania to have closer ties with the European Union.

Intensificará las relaciones políticas y económicas entre la Unión Europea y Albania y facilitará que Albania tenga vínculos más estrechos con la Unión Europea.

Similar words

clonal · clone · clones · clonic · clonidine · cloning · clopidol · close · close-fitting · close-ringed · close-ties · close-up · Close-woven · closed · closed-chock · closely · closeness · closeout · closer · closet · closets

More translations in the Danish-English dictionary.