English-Spanish translation for "collapse"

 

"collapse" Spanish translation

Results: 1-40 of 305

collapse {noun}

collapse {noun}

colapso {m}

The Palestinian Authority is still facing financial and institutional collapse.

La Autoridad Palestina se enfrenta todavía a un colapso financiero e institucional.

The economic collapse in Zimbabwe is pulling down neighbouring countries.

El colapso económico de Zimbabwe está arrastrando a países vecinos.

Even following the collapse of the Soviet Union, Russia is still a major world player.

Incluso tras el colapso de la Unión Soviética, Rusia sigue siendo un importante agente mundial.

This led to the collapse of cost prices and a rise in retail price.

Eso llevó al colapso de los precios de coste y a un aumento de los precios de venta al público.

Since the collapse of the socialist system, Russia has had no viable political system.

Después del colapso del sistema socialista, no ha surgido en Rusia un sistema político efectivo.

collapse {noun} (also: subsidence, sinking)

The next crisis could cause it to collapse totally.

La próxima crisis podría provocar su total hundimiento.

We had felt that the collapse of communism would automatically lead to democracy.

Nosotros habíamos creído que el hundimiento del comunismo llevaría aparejada, automáticamente, la democracia.

I share the concern of this Parliament at the plight of the Russian people following the collapse of the Russian economy.

Comparto la preocupación de este Parlamento ante la difícil situación del pueblo ruso a raíz del hundimiento de su economía.

It is over ten years since the collapse of the Soviet Union and yet your projects contain a strong hint of the gulags and mollifying

Más de diez años después del hundimiento de la Unión Soviética, sus proyectos tienen resabios de gulag, el moralismo tranquilizador.

collapse.

La comunidad agraria de Irlanda del Norte, que constituye la base de la economía del país, está al borde de un hundimiento total y absoluto.

to collapse {verb}

I am not under the impression that the industry is about to collapse.

No tengo la impresión de que el sector esté a punto de derrumbarse.

Does recent history not teach us that artificial constructions are destined to collapse?

¿Acaso la historia reciente no nos enseña que las construcciones artificiales están destinadas a derrumbarse?

Quite frankly, any building that is not constructed on firm foundations will ultimately be doomed to collapse.

Con toda sinceridad, un edificio que no se apoye sobre unos cimientos sólidos está condenado a derrumbarse.

to collapse [collapsed|collapsed] {vb} (also: to crumble, to fall to pieces, to go into pieces, to fall apart)

desmoronarse {v.r.}

To conclude, if the people are not included, the building may collapse at any moment.

Para concluir, considero que, sin esa participación, cualquier edificio puede desmoronarse en cualquier momento.

Ever since the former Soviet bloc began to collapse, I and many others have striven to facilitate the swift accession of the countries

Desde que el antiguo bloque soviético empezó a desmoronarse, otros muchos y yo hemos luchado por facilitar la rápida adhesión de los países

I am afraid that in this case free trade means that those countries are free to see their economies and their democracies actually collapse.

Me temo que en este caso el libre comercio significa que esos países son libres para ver desplomarse en realidad sus economías y sus...

Expand or collapse Adjust exposure in the Fine tune pane

Expandir o contraer Ajustar exposición en el panel Ajustar

Expand or collapse Adjust detail in the Fine tune pane

Expandir o contraer Ajustar detalle en el panel Ajustar

Expand or collapse Straighten photo in the Fine tune pane

Expandir o contraer Enderezar foto en el panel Ajustar

You can expand and collapse the top-level tag as if it were a folder with subfolders.

Puede expandir y contraer la etiqueta de nivel superior como si se tratase de una carpeta con subcarpetas.

Expand or collapse Adjust color in the Fine tune pane

Expandir o contraer Ajustar color en el panel Ajustar

In practice, we risk some sort of collapse in climate negotiations, a collapse which would risk setting us back several years.

En la práctica, las negociaciones sobre el clima pueden colapsarse, lo que nos haría retroceder muchos años.

to collapse [collapsed|collapsed] {vb} (also: to get discouraged)

aplanarse {v.r.}

to collapse [collapsed|collapsed] {v.r.} (also: to come, to fall in)

venirse {v.r.}

This shows that the EU's structural policy is in danger of collapse unless its implementation gets a new lease of life.

Esto demuestra que la Política Estructural de la UE amenaza con venirse abajo si no se consigue hacer más eficaz la ejecución de la misma.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "collapse":

 

Usage examples

Usage examples for "collapse" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

collapse and crisis.

derrumbamiento y de crisis.  

What is the cause of this collapse?

¿Cuál es la causa de esta caída?

Chiquita collapsed just like Enron.

Chiquita se hundió igual que Enron.

If they go, the whole industry will collapse.

Si se van, desaparecerá todo el sector.

The education system had collapsed utterly.

El sistema educativo había colapsado por completo.

We can debate the causes of the collapse at Cancún.

Podemos debatir las causas del fracaso de Cancún.

That fisheries agreement has now finally collapsed.

Dicho acuerdo ha fracasado definitivamente.

Mr Titford said that the industry would collapse.

El Sr. Titford ha dicho que el sector se derrumbará.

Some even go so far as to hope that it will collapse.

Algunos llegan incluso a desear su ruina.

It does not want to know about the collapse of stocks.

No quiso tener en cuenta la caída de las existencias.

The Asian collapse has been paid for out of IMF funds.

El desplome asiático se ha pagado con fondos del FMI.

You can collapse or expand this view by clicking - or +.

Oculta o muestra la vista haciendo clic en - o en +..

Your folder list might be collapsed.

Es posible que la lista de tus carpetas esté contraída.

The Council common position will unravel, and collapse.

La posición común del Consejo se deshilará y se desmoronará.

Agriculture is collapsing and famine is becoming widespread.

La agricultura se derrumba y la hambruna se extiende.

In addition, our exports have, unfortunately, collapsed.

Además, lamentablemente nuestras exportaciones se han hundido.

But the market for fur coats now has generally collapsed.

Pero el mercado de los abrigos de piel se ha hundido en general.

More and more stocks are threatened by collapse.

Cada vez hay más poblaciones de peces amenazadas de desaparición.

Otherwise the beef and veal market will collapse throughout Europe.

Sin ella, el mercado de la carne de bovino europeo se derrumbará.

Similar words

More translations in the Arabic-English dictionary.