English-Spanish translation for "compromised"

EN compromised Spanish translation

compromised {adj.}
ES

EN compromised
play_circle_outline
{adjective}

compromised (also: engaged, involved, compromising, engagé)
Any pupil in difficulties is a young person whose future is compromised.
Todo alumno con dificultades es un joven cuyo futuro personal está comprometido.
Once again, this peace process is in danger of being compromised.
Una vez más, este proceso de paz corre el riesgo de verse comprometido.
Sometimes desktop antivirus software is compromised by viruses that elude detection.
A veces, el software antivirus de escritorio se ve comprometido por virus que no se pueden detectar.

Context sentences for "compromised" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishPrivacy should not be compromised as happened in the case of the Harbour Report.
La privacidad no debería verse amenazada, como ocurre en el informe Harbour.
EnglishThough some trials were well conducted, others were methodologically compromised.
Si bien algunos ensayos fueron bien realizados, otros tuvieron defectos metodológicos.
EnglishAs a result, the European Union’s credibility in this area has been compromised.
Debido a ello, la credibilidad de la Unión Europea en este terreno está en tela de juicio.
EnglishIt is, however, a right that must be neither called into question nor compromised.
Sin embargo, es un derecho que no debe ponerse en duda ni comprometerse.
EnglishFinally, they are people whose physical and psychological health is seriously compromised.
Finalmente, son personas cuya salud somática o psicológica está gravemente comprometida.
EnglishMany fear that in the era of globalisation, social development will be compromised.
Hay muchos que temen que en estos tiempos de mundialización el desarrollo social se vea relevado.
EnglishUnfortunately, vital democratic norms are presently much compromised in this country.
Por desgracia, actualmente en este país las normas democráticas vitales están muy comprometidas.
EnglishOur society's high standards of hygiene must also not be compromised.
En las altas exigencias de nuestra sociedad a la higiene tampoco deben hacerse reducciones.
EnglishNaturally, Mr Mikolášik, we compromised, you compromised and I compromised.
Naturalmente, señor Mikolášik, cedimos, usted cedió y yo cedí.
EnglishOtherwise, the transparency of these decisions is compromised.
De no ser así, la transparencia de estas decisiones se vería comprometida.
EnglishOur high quality and safety standards in Germany must not be compromised.
Los altos niveles de calidad y seguridad del sistema sanitario alemán no deben ponerse en peligro.
EnglishThat is why there was Amendment No 26 by Mr Donnelly, which has now been compromised.
A eso se debe la enmienda nº 26 del Sr. Donnelly, sobre la que ahora se ha llegado a una transacción.
EnglishThere is that health and safety have been compromised in any of these circumstances.
No hay pruebas de que la salud y la seguridad se vean comprometidas en cualquiera de estas circunstancias.
EnglishIf you're unable to find missing data, it's possible your account has been compromised.
Antes los usuarios informaban de que les faltaban mensajes como consecuencia de un acceso no autorizado.
EnglishThe security of staff engaged in humanitarian assistance has been severely compromised.
La seguridad del personal que se dedica a la asistencia humanitaria se ha visto gravemente comprometida.
EnglishWe're sorry to hear your account has been compromised or taken over.
Lamentamos saber que tu cuenta ha sido interceptada o que alguien ha asumido el control de la misma.
EnglishIf you believe that your account has been compromised, please reset your password immediately.
Si piensas que se ha accedido a tu cuenta sin autorización, restablece la contraseña inmediatamente.
EnglishAt the same time, the committee has wisely compromised on two issues.
Al mismo tiempo, la comisión ha tenido el acierto de llegar a un acuerdo de compromiso sobre dos temas.
EnglishQuality is compromised for convenience, and mass consumption is met with mass production.
La calidad se ve afectada por conveniencia, y el consumo de masas es afrontado con la fabricación en serie.
EnglishOtherwise, the efforts made so far risk being compromised.
De lo contrario, todos nuestros esfuerzos podrían irse al traste.