English-Spanish translation for "control"

 

"control" Spanish translation

Results: 1-49 of 2392

control {noun}

control {noun} (also: mastery, checking, steering)

control {m}

The quality of consultation is another problem that concerns democratic control.

La calidad de la consulta es otro problema que concierne al control democrático.

We are calling for the strengthening of judicial control by the Court of Justice.

Pedimos que se refuerce el control judicial por parte del Tribunal de Justicia.

You can also navigate the Guide by using a Windows Media Center remote control.

También puede navegar por la Guía con el control remoto de Windows Media Center.

The Tampere agenda had three elements: control, harmonisation and integration.

La agenda de Tampere contenía tres elementos: control, armonización e integración.

The Community wants to bring a portion of the system under supranational control.

La Comunidad quiere mantener una parte del sistema bajo control supranacional.

control {noun} (also: management, address, editorship, direction)

This is where you control the position of the recipient's address on the envelope.

Aquí podrá controlar la posición de la dirección del destinatario en el sobre.

This is where you control the position of the sender's address on the envelope.

Aquí podrá controlar la posición de la dirección del remitente en el sobre.

We are going to create a management and control system in every Directorate-General.

Vamos a crear en cada Dirección General un sistema de gestión y de control.

There is then already some control over regional planning on a European level.

Una cierta dirección en la ordenación del territorio a nivel europeo ya sólo por eso es lógica.

assist the Cardinal who had control of the affairs of State and to attend

intimus, para ayudar al Cardenal responsable de la dirección de

control {noun} (also: command, domain, realm, mastery)

dominio {m}

In the section of your domain, click Domain Control Panel.

En la sección del dominio, haga clic en Domain Control Panel.

The Welcome to Your Domain Control Panel page opens.

Se abrirá la página de bienvenida al panel de control del dominio (Welcome to Your Domain Control Panel).

They do not accept to be deprived of the control of their future.

No acepta ser desposeído del dominio de su futuro.

Mr President, the theory of control, which spread in Asia in the 60s, is repeating itself in central Africa.

Señora Presidenta, la teoría del dominio difundida en Asia en los años 60, está repitiéndose en África central.

The Domain Control Panel of your domain opens.

Se abrirá la página Domain Control Panel de su dominio.

control {noun} (also: command)

mando {m}

The structure and control of the operation are vital to the command of the operation.

La estructura y el control de la operación son vitales para el mando de la operación.

In order to do that, perhaps what we should do is ban the TV remote control.

Por esa regla de tres a lo mejor lo que había que prohibir es el mando a distancia de las televisiones.

Use a remote control with Windows Media Center

Usar un mando a distancia con Windows Media Center

We must also avoid duplication of effort with the separate planning and command and control structures of the ESDP.

Debemos evitar además la duplicación de esfuerzos con una planificación y estructuras de mando y control separadas de la PESD.

control circuit

circuito de mando

control {noun} (also: dominance, mastery, domination)

to control {verb}

to control [controlled|controlled] {v.t.} (also: to dominate, to overpower, to rule, to command)

The other countries affected have a lower rate of prevalence and also appear to be in control of the situation.

Los demás países afectados tienen una tasa de incidencia más baja y también parecen dominar la situación.

But we have two trends that we cannot control.

Pero tenemos dos tendencias que no podemos dominar.

Organised crime is particularly difficult to bring under control because the odds are stacked unevenly.

La delincuencia organizada es especialmente difícil de dominar pues las posibilidades no están distribuidas de igual manera.

We must succeed in genuinely taking control of the budgetary changes which prove to be necessary and which are discussed and agreed on.

Debemos llegar a dominar realmente las necesarias alteraciones presupuestarias que se demuestran, debaten y comparten.

It is up to me to keep my cravings under control, and I hate having a Commissioner or a politician prevent me from indulging what I see as

Me corresponde a mí dominar mi voluntad y detesto que un comisario o un presidente o un político me impida hacer lo que considero mi placer.

to control [controlled|controlled] {v.t.} (also: to supervise)

fiscalizar {v.t.}

The conditions established by the proposal to control this feeding practice are stricter than the current one and are in line with the...

Las condiciones establecidas por la propuesta para fiscalizar esas prácticas son más rigurosas que las actuales y están en consonancia con...

This will, in turn, eventually ensure that the outbreak is brought under control.

Esta medida, a su vez, garantizará con el tiempo que podamos controlar el brote.

It is now a question of giving citizens the power to control the institutions.

Ahora se trata de dar a los ciudadanos poder para controlar a las instituciones.

This is where you control the position of the recipient's address on the envelope.

Aquí podrá controlar la posición de la dirección del destinatario en el sobre.

The use of stun guns is for self-defence and riot control is not in question.

Estas armas se utilizan para autodefensa y no para controlar manifestaciones.

The expenses system must be more open, easier to follow and easier to control.

El sistema de financiación debe ser abierto, fácil de cumplir y de controlar.

control {noun}

mastery {noun}

control {m} (also: aptitud, dominio, destreza, dominación)

control {noun}

control {m} (also: dirección, dominio, mando, dominación)

The quality of consultation is another problem that concerns democratic control.

La calidad de la consulta es otro problema que concierne al control democrático.

We are calling for the strengthening of judicial control by the Court of Justice.

Pedimos que se refuerce el control judicial por parte del Tribunal de Justicia.

You can also navigate the Guide by using a Windows Media Center remote control.

También puede navegar por la Guía con el control remoto de Windows Media Center.

The Tampere agenda had three elements: control, harmonisation and integration.

La agenda de Tampere contenía tres elementos: control, armonización e integración.

The Community wants to bring a portion of the system under supranational control.

La Comunidad quiere mantener una parte del sistema bajo control supranacional.

checking {noun}

control {m} (also: comprobación)

We should be interested in checking systems and not checking individuals.

Debemos interesarnos por los sistemas de control y no por el control de las personas.

The checking and assessment mechanisms have been decidedly inadequate.

Basta decir que los sistemas de control y de evaluación fueron totalmente insuficientes.

What we are dealing with here is indeed, in principle, just the checking of an application.

De hecho, lo que estamos tratando aquí es, en principio, sólo el control de una solicitud.

It would mean Member States reinforcing their resources for checking on land as well as at sea.

En ese caso, los Estados miembros deberán reforzar los medios de control tanto en tierra como en la mar.

This has always been our biggest problem: we have no system for checking compliance.

Ese ha sido siempre el gran inconveniente, la falta de control adecuado con respecto a las directivas vigentes.

steering {noun}

control {m}

controlling {noun} [account.]

control {m} [account.]

Currently the national parliaments act in controlling their governments.

Ahora actúan los Parlamentos nacionales en el control de sus Gobiernos.

to ensure effective means of controlling the international arms market

eficaces instrumentos de control del mercado internacional de armas y juntos

The first aim that monetary policy has achieved is controlling inflation.

El primer objetivo que la política monetaria puede alcanzar es el control de la inflación.

Controlling and streamlining public spending are worthy objectives.

El control y la racionalización del gasto público son un objetivo correcto.

Here are some recommendations for controlling your reputation online.

A continuación se indican algunas recomendaciones para el control de la reputación en la Web.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "control":

Synonyms (Spanish) for "control":

 

Usage examples

Usage examples for "control" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

Even more translations in the English-Korean dictionary by bab.la.