English-Spanish translation for "to cope with"

 

"to cope with" Spanish translation

Results: 1-23 of 245

to cope with {verb}

to cope with {v.i.} (also: to face up to)

Otherwise they will not be able to cope with sudden competition from the outside.

De lo contrario no podrán hacer frente a la repentina competencia del exterior.

If they do not, we really will soon be unable to cope with the growing burden of patients.

Si no lo hacen, pronto seremos incapaces de hacer frente a la carga creciente de pacientes.

The ACP countries could not cope with Cotonou and Cancún at the same time.

Los países ACP no pueden hacer frente a Cotonú y Cancún a la vez.

Is the EU equipped to cope with this imminent surge of arrivals?

¿Esta preparada la UE para hacer frente a esa futura afluencia de mano de obra?

In order to cope with these changes, the WTO must be reviewed.

Y, por otro lado, hay que revisar la OMC, para hacer frente a estos cambios.

to cope with {v.i.}

arreglárselas {v.r.} [coll.]

cope {noun}

cope {noun}

 

Synonyms

Synonyms (English) for "cope with":

Synonyms (English) for "cope":

 

Usage examples

Usage examples for "to cope with" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I can hardly cope with three!

Yo apenas puedo manejar tres.

Our farmers could not cope with that.

No lo soportarían nuestros agricultores.

The real economy cannot cope with that.

Esto no lo puede soportar la economía real.

They cannot cope with still more austerity.

No soportan más austeridad.

We coped with appalling political division.

Afrontamos una división política atroz.

This is a blow that they just cannot cope with.

Éste es un golpe que no pueden encajar.

But for now the priority is to cope with this crisis.

Pero, por ahora, la prioridad es superar la crisis.

We must help them to cope with this difficult situation.

Tenemos que ayudarlas a superar esta difícil situación.

It is a tragedy that all these countries have to cope with.

Todos estos países están sumidos en una auténtica tragedia.

If that day comes, we must be properly prepared to cope with it.

Tenemos que controlarlo de un modo razonable.

Mr President, only a strengthened Europe can cope with enlargement.

Presidente, sólo una Europa reforzada puede afrontar la ampliación.

Or, how strong must Europe become in order to cope with enlargement?

O,¿cuán fuerte debe ser Europa para dominar la ampliación?

Short-term development aid is not enough to cope with them.

La ayuda al desarrollo a corto plazo no es suficiente para solucionarlos.

No national budget can cope with such a calamity.

Una catástrofe de este tipo no la puede superar ningún presupuesto nacional.

How will we be able to cope with a dependence rate of 70 % in the year 2030?

¿Cómo vamos a afrontar una dependencia del 70  % en el año 2030?

Unfortunately, this is a contrast the Commission constantly has to cope with.

Desgraciadamente, la Comisión no ha superado todavía ese contraste.

It already has enough work coping with the tasks in hand.

Sus trabajos para resolver los problemas actuales ya son suficientemente duros.

Turkey cannot cope alone with the demanding task of reconstruction.

Turquía no podrá llevar acabo por sí misma las enormes tareas de reconstrucción.

How can we cope with the high degree of integration which the Union has achieved?

¿Cómo asumir el alto nivel de integración que ha alcanzado la Unión?

Europe must help the least developed countries to cope with globalisation.

Europa debe ayudar a los países menos desarrollados a adecuarse a la mundialización.

Similar words

More translations in the English-Swahili dictionary.