English-Spanish translation for "coupling"

 

"coupling" Spanish translation

Results: 1-22 of 22

coupling {noun}

coupling {noun} (also: clutch, joining, attachments)

hydraulic tightening type coupling bolt

perno de acoplamiento de aprete hidráulico

hydraulic sleeve coupling

bocina de acoplamiento hidráulico

hydraulic flange coupling

brida de acoplamiento hidráulico

hydraulic flange coupling

brida o flange de acoplamiento hidráulico

cardan coupling

acoplamiento del cardán

coupling {noun}

coupling {noun}

quick-hitch coupling

conexión rápida

couple {noun}

couple (girl and boy dating) {noun}

novios {m pl}

to couple {verb}

to couple [coupled|coupled] {vb} (also: to attach, to dock, to table)

coupling (Present participle)

acoplando (Gerundio)

to couple [coupled|coupled] {vb} (also: to harness, to hook, to hitch up)

enganchar {vb}

coupling (Present participle)

enganchando (Gerundio)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "coupling":

Synonyms (English) for "couple":

 

Usage examples

Usage examples for "coupling" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The de-coupling of support and production will probably appeal in particular to those opposed to tobacco cultivation.

Esto contrasta fuertemente con el tono del debate mantenido por los Jefes de Gobierno en la Cumbre de Gotemburgo.

With this in mind, is consideration being given to coupling these agreements with provisions on the return of illegal immigrants?

Teniendo esto presente¿se piensa en combinar estos acuerdos con disposiciones sobre la devolución de inmigrantes ilegales?

Of a genuine decoupling of aid to production, but of a genuine coupling of aid to producers and their farms.

De un verdadero desacoplamiento de la ayuda a la producción, pero de una verdadera vinculación de la ayuda al productor y a su explotación.

The key issue is the same as with the other reforms: the de-coupling of support and production.

Las enmiendas 26, 63, 67, 68 y 85, relativas al tabaco, solicitan que el 70 % de la ayuda a los productores de tabaco siga vinculada a la producción.

The only way to achieve this is by coupling the different systems that are out there with the second and third pillar, as suggested by the rapporteur.

La única manera de conseguirlo es combinar los diferentes sistemas que existen con el segundo y el tercer pilar, como ha sugerido el ponente.

De-coupling, modulation, degressivity and cross-compliance in place of good farming practice and an honest return for honest endeavours.

Desacoplamiento, modulación, degresividad y cumplimiento cruzado en lugar de buenas prácticas agrícolas y un rendimiento honesto para unos esfuerzos honestos.

Coupling financial support with production creates an incentive - indeed, a necessity - to increase production and rely on more and more intensive production methods.

El apoyo sumado a la producción representa un incentivo, un estímulo casi irresistible a producir cada vez más e intensificar de manera imparable los métodos de producción.

The Agriculture Committee proposes that this be reconsidered in 2008, when experience will have been gained of decoupling, re-coupling, or simplification in other sectors.

La Comisión de Agricultura propone que esto vuelva a examinarse en 2008, cuando se hayan reunido experiencias con el desacoplamiento, la revinculación o la simplificación en otros sectores.

Mr President, coupling the environment with health was demanded by Parliament on the basis of the orders set out in Articles 152 and 174 of the Treaty.

Hemos de poner cierto énfasis en la reducción de los peligros medioambientales que tienen repercusiones sobre la salud humana o provocan enfermedades, con un enorme coste económico y social.
 

Forum results

"coupling" translation - forum results

Similar words

More translations in the bab.la English-French dictionary.