"decision" translation into Spanish


Did you mean: decisión
EN

"decision" in Spanish

EN decision
volume_up
{noun}

  1. general
  2. law

1. general

decision (also: decisiveness, finding, resoluteness, resolve)
It is their decision, their decision alone and we will respect that decision.
Es una decisión que solo les corresponde a ellos y respetaremos esta decisión.
The proposed framework decision is merely a complementary decision to the directive.
La propuesta de una decisión marco es simplemente una decisión complementaria a la Directiva.
I welcome the decision on the von Wogau report - it was a right decision.
Yo acojo favorablemente la decisión sobre el informe von Wogau: era la decisión correcta.
decision (also: resoluteness, resolution, resolutions, settlement)
This proposal will be submitted to the Commission for a decision tomorrow.
Esta propuesta se presentará mañana a la Comisión para adoptar una resolución.
The decision and the declaration of independence in Priština were not unexpected.
La resolución y la declaración de independencia adoptadas en Pristina eran de esperar.
Our starting point is the Council of Ministers' preliminary decision on the issue.
Nuestro punto de partida es la resolución preliminar del Consejo sobre la cuestión.
decision (also: decisiveness, determination, drive, resoluteness)
Their decision to focus single-mindedly on enlargement paid off handsomely: Europe can now reunite.
Su decisión de concentrarse con gran determinación en la ampliación ha dado excelentes resultados.
The decision also laid down criteria for deciding which committee procedure was appropriate.
La Decisión estableció asimismo los criterios para la determinación del procedimiento de comité apropiado en cada caso.
And that determination was reflected in the communiqués, decisions and official comments that were issued.
Y esta determinación estuvo presente en los comunicados, las decisiones y los comentarios oficiales que se hicieron.
decision (also: judgement)
Leaving this kind of decision to the individual is consistent with the principle of subsidiarity.
Dejar ese tipo de decisión al arbitrio del individuo es coherente con el principio de subsidiariedad.
if no agreement is reached, the decision is taken by the director
si no hay acuerdo, se somete al arbitrio del director
the decision is now in the hands of the shareholders
queda librado al arbitrio de los accionistas

2. law

decision (also: adjudication, ruling, sentence, verdict)
volume_up
fallo {m} [law]
It is unfortunate that we have not decided to postpone making the decision.
Ha sido un fallo que no hayamos decidido aplazar la decisión.
It made a decision for 1996, that is exactly what it did in the judgement, which it suffices to read.
Se pronunció en relación con el año 1996, eso es exactamente lo que hizo en su fallo que basta con leer.
The Court's judgements are majority decisions and are read out at public hearings.
Las decisiones del Tribunal se adoptan por mayoría y su fallo se pronuncia en audiencia pública.
decision (also: arbitral award, arbitration award, adjudication)
volume_up
laudo {m} [law]
You showed how disappointed you are, which is no surprise after a second negative arbitration decision.
Ha mostrado usted lo decepcionada que está, lo cual no es sorprendente después de un segundo laudo arbitral negativo.
laudo de obligado cumplimiento
The first arbitration decisions by WTO panels do nothing to reassure us in this respect.
Los primeros laudos emitidos por los grupos especiales de la OMC no pueden tranquilizarnos precisamente a ese respecto.
decision (also: judgment)
volume_up
arbitraje {m} [law] (resolución)
We know more or less what the panel's decision will be.
Sabemos aproximadamente cuál va a ser el resultado del arbitraje.
If the Court rejects the appeal, the decision of the Arbitration Committee shall become final.
Si el Tribunal de Justicia desestima el recurso, la decisión del Comité de Arbitraje será definitiva.
The appeal shall be accompanied by a certified copy of the decision of the Arbitration Committee which is contested.
El escrito deberá ir acompañado de una copia conforme de la decisión del Comité de Arbitraje que se impugne.
decision
volume_up
auto {m} [law] (resolución)
What we need to do now is to think seriously about the decisions reached in the Auto-Oil programme.
Lo importante ahora es que prestemos una gran atención a las decisiones adoptadas en el programa Auto-Oil.
The order states that Mr Le Pen should rejoin Parliament and, of course, it is my responsibility to apply this court decision immediately.
Este auto precisa que el Sr. Le Pen debe reintegrarse al Parlamento, y yo, naturalmente, tengo la responsabilidad de acatar inmediatamente una decisión judicial.
Mr President, ladies and gentlemen, in February we took a decision in relation to the Auto/Oil Programme on air quality in Europe.
Seor Presidente, estimados colegas, en febrero con ocasión del Programa AutoOil adoptamos una decisión acerca de la calidad del aire en Europa.

Synonyms (English) for "decision":

decision

Context sentences for "decision" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThere has already been talk here of increasing qualified majority decision making.
Aquí ya se ha hablado de la extensión de las votaciones por mayoría cualificada.
EnglishI am talking about a number of companies that have been faced with this decision.
Hablo de cierto número de empresas que se han encontrado ante esta disyuntiva.
EnglishWho can be certain that a young woman of 18 is ready to make such a decision?
Se trata de una grave vulneración de los derechos más fundamentales de la mujer.
EnglishAn exception to this decision allows transportation directly to an abattoir.
Se concede una excepción a los transportes que van directamente a los mataderos.
EnglishHowever, this is a decision taken by the competent bodies of this Parliament.
Sin embargo, así ha sido decidido por los órganos competentes de este Parlamento.
EnglishBecause in Ireland there is no regional authority with real decision-making powers.
Porque en Irlanda no existe una autoridad regional con poderes decisorios reales.
EnglishTherefore, why should the decision be 7 to 7 at 2 in the morning in Luxembourg?
Entonces,¿por qué decidir a las 2 de la madrugada en Luxemburgo, siete contra siete?
EnglishAnd the markets will be captured through the corruption of local decision-makers.
Esta conquista se efectuará a base de corrupción de las autoridades locales.
EnglishGetting more women into decision-making positions is the key to everything.
Incorporar más mujeres a esos puestos de responsabilidad es la clave para todo.
EnglishParliament has made the decision freely by a vote which is final in a democracy.
La Asamblea ha decidido, libremente, con el voto que es, en democracia, lo definitivo.
EnglishTherefore, why should the decision be 7 to 7 at 2 in the morning in Luxembourg?
Entonces, ¿por qué decidir a las 2 de la madrugada en Luxemburgo, siete contra siete?
EnglishWe therefore welcome Bulgaria's recent decision to abolish capital punishment.
Por eso saludamos con alegría que Bulgaria recientemente aboliese la pena de muerte.
EnglishThe corrected Berlin decision means that all the prerequisites for this are in place.
Con el Acuerdo de Berlín modificado existen todas las condiciones para hacerlo.
EnglishOur Parliament now has a joint decision-making power in budgetary matters.
Nuestro Parlamento ahora tiene un poder de codecisión en asuntos presupuestarios.
EnglishWe have greatly simplified and reduced the number of decision-making procedures.
Hemos simplificado y reducido considerablemente el número de procedimientos decisorios.
EnglishParliament will have to take a decision at a time to be determined by the President.
El Parlamento tendrá que pronunciarse en el momento en que el Presidente determine.
EnglishI would like to emphasize that our delegation's decision was a unanimous one.
Debo señalar que nuestra delegación ha asumido sus responsabilidades por unanimidad.
Englishwhat he told me is completely incidental and will have no influence on my decision
lo que me dijo es absolutamente circunstancial y no influirá en mi decisión
EnglishYou have said today that parliamentarians should take this decision, and not officials.
Usted ha dicho hoy que eso no lo deben decidir los servicios, sino los diputados.
EnglishThe European Council in Luxembourg will have to take a decision on that choice.
El Consejo Europeo de Luxemburgo deberá pronunciarse sobre esta elección.