English-Spanish translation for "disastrous"

 

"disastrous" Spanish translation

Results: 1-24 of 209

disastrous {adjective}

disastrous {adj.} (also: ill-fated, terrible)

funesto {adj. m}

This disastrous trade has been and continues to be the principal cause of the worst tragedies of our recent history.

Este funesto negocio ha sido y es la causa principal de las peores desgracias de nuestra historia reciente.

disastrous Treaty of the Pyrenees in 1659.

Para los catalano-franceses o españoles, significa que de nuevo tenemos una moneda común, lo que no se producía desde el funesto Tratado de

disastrous {adj.} (also: cataclysmic)

desastroso {adj. m}

If this is done in front of a ruthless enemy, it can have disastrous implications.

Si se hace frente a un enemigo despiadado, entonces puede resultar incluso desastroso.

The results of an award against the European Union would be disastrous in many respects.

El resultado de una condena a la Unión Europea sería desastroso por muchos motivos.

Europe’ s performance in the global marketplace is far from disastrous.

El resultado de Europa en el mercado mundial dista mucho de ser desastroso.

This budget is simultaneously delightful, detrimental and disastrous.

Este presupuesto es satisfactorio, perjudicial y desastroso al mismo tiempo.

Unfortunately, the testing of cattle for BSE has disastrous side-effects.

Lamentablemente, la realización de las pruebas de la EEB tiene un efecto secundario desastroso.

disastrous {adj.}

desastrosa {adj. f}

Finally, we are still waiting for the reforms to the disastrous agricultural policy.

Por último, estamos aún esperando las reformas de la desastrosa política agrícola.

Whilst that may be true, this disastrous scenario is already happening.

Esto puede ser cierto, pero esta desastrosa situación ya se está dando.

Their representatives told us that, if there was a war, the situation would be disastrous.

Sus representantes nos dijeron que si había guerra, la situación sería desastrosa.

I therefore oppose greater centralisation, which would be disastrous.

Por ello me opongo a una mayor centralización, que sería desastrosa.

This is a disastrous development for the vast majority of society.

Ésta es una evolución desastrosa para la gran mayoría de la sociedad.

disastrous {adj.} (also: terrible)

funesta {adj. f}

We must ensure that this does not turn into a disastrous trend for certain regions.

Debemos prestar atención para esto no se convierta en una tendencia funesta para determinadas regiones.

An essential element in this new beginning is that the disastrous fragmentation of the population on nationalist lines should be halted.

En este nuevo inicio hay que lograr romper en especial con la funesta disgregación nacionalista de la población.

Let there be no mistake about this: all this is due to the disastrous actions of one man, the clique surrounding him, and his regime

Exponiéndolo muy claramente: esta situación se debe a la funesta actuación de un solo hombre, Milosevic, su camarilla y su régimen.

disastrous route.

esta vía funesta.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "disastrous":

 

Usage examples

Usage examples for "disastrous" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

That would be disastrous.

Resultaría ruinoso.

The effects are disastrous.

Los efectos son desastrosos.

This has disastrous effects.

Eso tiene efectos desastrosos.

That would of course be a disastrous solution.

Sería una solución catastrófica.

It may be disastrous for individual companies.

Para algunos de ellos puede ser ruinoso.

The Kalanke ruling had disastrous outside effects.

La sentencia Kalanke tuvo un efecto devastador.

The situation there looks disastrous as well.

La situación es también catastrófica en este campo.

These developments have had disastrous consequences.

Estos cambios tienen consecuencias desastrosas.

The human rights situation is disastrous.

La situación de los derechos humanos es catastrófica.

I think it would be disastrous if that happened!

Si se lleva a cabo esto, sería un precedente catastrófico.

The date of 4 May is a landmark which could prove disastrous.

La fecha del 4 de mayo es un hito que puede resultar dramático.

Otherwise this would have disastrous consequences for Kyrgyzstan.

Esto tiene consecuencias fatales para Kirguistán.

A second failed attempt would, of course, be disastrous.

Un segundo intento que fracasara sería, naturalmente, un desastre.

The consequences of this would be disastrous for the Member States.

Las consecuencias serían catastróficas para los Estados miembros.

Of course Greece does not have a monopoly on these disastrous fires.

Pero Grecia no tiene el monopolio de esos catastróficos incendios.

Then the disastrous social consequences are so difficult to quantify.

Es muy difícil cuantificar el desastre social.

We are deeply affected by the extent of these disastrous floods.

Estamos muy conmovidos por la magnitud de esas desastrosas inundaciones.

Negligence and sins of omission of this kind have disastrous consequences.

Estas negligentes omisiones han tenido funestas consecuencias.

In Malta, my fellow workers are going through disastrous changes.

En Malta, mis colegas trabajadores están experimentando cambios desastrosos.

How can he glory in being the originator of such a disastrous decision?

¿Cómo puede vanagloriarse de ser el responsable de una decisión tan nefasta?

Similar words

Even more translations in the English-Spanish dictionary by bab.la.