English-Spanish translation for "empty handed"

Translation

"empty handed" Spanish translation

Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "empty handed" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We are not moving forward empty-handed.

No estamos viajando con las manos vacías.

Ending up empty-handed does not suggest shrewd statesmanship.

Fiar en vagas promesas no acredita un sentido político avispado.

So we are really going away empty-handed.

Por consiguiente, nos quedamos de verdad con las ganas de comer.

On 12 May, the UN mission returned empty-handed from Kigali.

Esta misión regresó el pasado 12 de mayo de Kigali con las manos vacías.

We have to look elsewhere to find the reasons why we are standing here today empty-handed.

Necesitamos un nuevo acuerdo, que abarque mucho más que solo dinero.

Otherwise there is a danger that these countries will be left empty-handed at the beginning of 1999.

Sin embargo, existe el riesgo de que a principios de 1999 estos países se queden al borde del vacío.

I would say let us all vote in favour of this proposal, and then we shall not be left empty-handed.

Yo les propongo que votemos a favor de esta propuesta, y así no nos quedaremos con las manos vacías.

But in the meantime the applicant countries should not be expected to travel that path empty-handed.

Pero mientras tanto, es preciso que los países candidatos no recorran el camino con las manos vacías.

That is why the EU has come away virtually empty-handed from the negotiations on designations and services.

Por eso la UE ha salido con las manos prácticamente vacías de las negociaciones sobre denominaciones y servicios.

For all the fine words and the rhetoric, we stand empty-handed; which is terribly tragic.

Pese a todas las bellas palabras y toda la retórica, nos encontramos con las manos vacías y esto es muy lamentable.

Heads of Member States must not return empty-handed from the Luxembourg Employment Summit.

No se debe permitir que nuestros dirigentes vuelvan de la Cumbre de Luxemburgo sobre el empleo con las manos vacías.

However, I also frequently ran aground in the soup of links, and ended up empty-handed.

Sin embargo, también con frecuencia me he quedado encallada en la marisma de enlaces y me he ido con las manos vacías.

We have done that in almost 80 % of such cases so that citizens do not usually leave us empty-handed.

Eso es lo que hemos hecho en casi el 80 % de esos casos, de forma que los ciudadanos no pueden decir que no se ha hecho nada por ellos.

The agreement must be legally authorized, otherwise citizens and businesses would be left empty-handed following claims for compensation.

La norma debe ser jurídicamente reconocida, si no los ciudadanos y las empresas no perciben nada en caso de daños.

However, the citizen with a well-founded complaint which is inadmissible, does not usually go away empty-handed.

No obstante, el ciudadano que tiene una reclamación con un buen fundamento, pero que no es admisible, no suele marcharse con las manos vacías.

Anyone who is not prepared to bring these issues in Johannesburg to a concrete resolution is standing by the poverty issue empty-handed.

Quien no esté listo para dar una solución concreta a estas cuestiones en Johanesburgo se enfrenta al problema de la pobreza con las manos vacías.

Unfortunately, this concept totally ignores the fact that this group already represents the winners, while the general mass goes away empty-handed.

Lamentablemente, esta idea ignora totalmente que este grupo representa a las ganadoras y ganadores y que la gran masa se queda con las manos vacías.

May I remind you that years ago the Commission took the initiative of trying to harmonize flying time and rest time for pilots, but we came back empty-handed.

Quisiera recordarles que hace años la Comisión tuvo la iniciativa de armonizar el horario de trabajo y de descanso de los pilotos, pero salimos malparados.

Having spoken fine words yesterday and having granted this guarantee today, the European Union cannot afford to arrive in Belgrade empty-handed tomorrow.

La Unión Europea, después de las hermosas palabras de ayer y de haber otorgado hoy esta garantía, no se puede permitir llegar mañana a Belgrado con las manos vacías.

I truly wish success to this new institution; may it ensure that we are not caught empty-handed again in the not too distant future when the next scandal comes along.

Deseo mucho éxito a esta nueva institución y que dentro de muy poco tiempo, en el próximo escándalo, nos encontremos de nuevo con las manos vacías.

Similar words

More in the English-Norwegian dictionary.