English-Spanish translation for "fall"

 

"fall" Spanish translation

Results: 1-43 of 2123

fall {noun}

fall {noun} (also: droppage, tumble)

caída {f}

We liberals have been fighting for enlargement since the fall of the Berlin Wall.

Los liberales hemos luchado a favor de la ampliación desde la caída del muro.

We heard about developments from the fall of the Berlin Wall until the present time.

Hemos oído de la evolución acaecida desde la caída del muro hasta el día de hoy.

That was the first step in a process which culminated in the fall of the Berlin Wall.

Ese fue el primer paso de un proceso que culminó con la caída del Muro de Berlín.

Following the fall of the Taliban, there are nonetheless signs of improvement.

Tras la caída del régimen talibán, existen sin embargo indicios de mejora.

Ladies and gentlemen, a year ago exactly, we heard the news of the fall of Srebrenica.

Señorías, hace un año exactamente recibimos la noticia de la caída de Srebrenica.

fall {noun} (also: autumn)

otoño {m}

In autumn (September to November) the fruits ripen, then the leaves turn brown and fall.

El otoño (de septiembre a noviembre) es la temporada de la cosecha, las hojas cambian de color y caen.

If you already downloaded it last fall, no need to do it again, as the theme you already have will be updated with new Bing images

Si ya lo has descargado el otoño pasado, no tendrás que volver a hacerlo, ya que el tema se actualizará automáticamente con nuevas imágenes

The National Sleep Foundation said 27% of those surveyed last fall had sleeplessness due to economic anxiety.

La National Sleep Foundation (Fundación Nacional para Dormir) dijo que 27% de aquellos encuestados el otoño pasado, tenían insomnio debido

Dandelions, lilies, sunflowers, maple leaves, and the brilliance of an oak tree in the fall: This free theme for Windows 7 will bring a big

Dientes de león, lilas, girasoles, hojas de arce y el resplandor de un roble en otoño: este tema gratuito de Windows 7 llevará una alegre

fall {noun} (also: drop, drawdown, lowering, descent)

Some speakers have already mentioned unemployment and the fall in population.

Ya algunos colegas han hablado del paro, del descenso de la demografía.

Mr President, the latest statistics show a fall in unemployment.

Señor Presidente, las estadísticas más recientes revelan un descenso de las cifras de paro.

In Ireland, however, the fall has only been by 13 %.

En Irlanda, sin embargo, el descenso sólo ha sido del 13 %.

Compensation for income is only partial, with direct aid covering 50 % of the fall in prices.

Las rentas se compensan solo parcialmente, con ayudas directas que cubren el 50 % del descenso de los precios.

The last one caused prices to fall by over 30 % from mid-1998 to early 2000.

La última originó, desde mediados de 1998 hasta principios de 2000, un descenso en los precios de más del 30 %.

to fall {verb}

to fall [fell|fallen] {vb} (also: to break, to run down, to go dead, to come down)

descargarse {v.r.}

to fall [fell|fallen] {vb} (also: to insist, to come into contact with)

incidir {vb}

to fall [fell|fallen] {vb} (also: to drop, to fall down)

Friendship, however, is a relationship that must not fall into subservience.

Sin embargo, la amistad es una relación que no debe caer en la sumisión ciega.

We have to be careful also not to fall into the trap of seeing Muslims as an enemy.

Debemos procurar también no caer en la trampa de considerar enemigos a los musulmanes.

'Do n't walk near blocks of flats or something might fall on your head! '

" No pases por debajo de los balcones de las casas, te puede caer un tiesto encima. "

correctly applied, so as not to fall into the ambiguity of considering as

nuevas que, sin embargo, van aplicadas rectamente para no caer en el equívoco

But we must not fall into the trap of a wrong kind of belief in progress.

Sin embargo, a este respecto no debemos caer en la trampa de una falsa fe en el progreso.
recaer {vb}

Equally, the bill for enlargement must not fall to the richest.

Equitativamente, la factura de la ampliación debe recaer sobre los más potentes.

Labour rights and related issues should, in the main, fall to the competence of individual countries.

El Derecho laboral y, consiguientemente, las cuestiones en esta materia deberán recaer principalmente en el ámbito de competencias nacional.

But then nor should the burden fall on one side alone in agriculture, or have to be borne by individual products.

No obstante, tampoco es admisible que se hagan recaer unilateralmente las cargas sobre la agricultura y, menos aún, sobre ciertos productos

What we want to avoid - and indeed must avoid - is that the final cost of introducing the single currency should fall on the consumer alone.

Lo que debemos y queremos evitar por encima de todo es que el coste final de la introducción de la moneda única pueda recaer únicamente en

The greatest responsibility in this area falls to the Commission.

La mayor responsabilidad en este terreno recae sobre la Comisión.

to fall [fell|fallen] {v.t.} (also: to slacken, to lower, to decrease, to diminish)

In paragraphs 28 and 41, he stresses the need to reduce labour costs through the reduction of taxes if we want unemployment to fall.

En los apartados 28 y 41 insiste en la necesidad de disminuir el coste del trabajo, actuando sobre las cargas, si se quiere reducir la tasa...

Some people believed, after the fall of the Soviet Union, that the world was becoming less dangerous, and that was an easy excuse to relax

disminuir los esfuerzos en el ámbito de la seguridad.

However, the income of the population of developing countries has continued to fall over the same period, which proves this formula is

Sin embargo, la renta de las poblaciones de los países en desarrollo no ha cesado de disminuir en el mismo período, lo que demuestra la

Since 1996 the opportunities to catch fish in the area in question have fallen sharply.

Desde 1996, las oportunidades de pesca han disminuido mucho en esas zonas.

Mr President, Russia's population is falling and poverty is spreading.

Señor Presidente, la población rusa disminuye a la vez que crece su pobreza.

to fall [fell|fallen] {v.t.} (also: to wane, to decrease, to diminish, to drop)

Poverty in Mexico has risen rather than fallen.

La pobreza ha crecido en México más bien que decrecido.

Mr Ryan referred to a very interesting point in the report: that there is evidence that corruption falls as the proportion of parliamentary seats held by women rises.

El señor Ryan se ha referido a un punto muy interesante del informe: está demostrado que la corrupción decrece a medida que aumenta el número de escaños parlamentarios ocupado por mujeres.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "fall":

 

Usage examples

Usage examples for "fall" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.
 

Forum results

"fall" translation - forum results

Similar words

faithful · faithfully · faithfulness · faithlessly · fake · fakir · Falangist · falcate · falciform · falcon · fall · fallacious · fallacy · fallback · fallen · fallibility · fallible · falling · fallout · falls · false

Moreover bab.la provides the English-Japanese dictionary for more translations.