English-Spanish translation for "futile"

 

"futile" Spanish translation

Results: 1-29 of 35

futile {adjective}

futile {adj.}

ineficaz {adj.}

futile {adj.} (also: pointless)

inútil {adj.}

The Red Bird leaps ever higher in his futile attempt to take to the skies.

El Pájaro Rojo salta cada vez más alto en su inútil intento por llegar al cielo.

It would, however, be futile to attempt to improve a system that is fundamentally flawed.

Sin embargo, sería inútil intentar mejorar un sistema que falla por su base.

It would be futile in that the culprits are elsewhere and go further back in time.

Sería inútil porque los culpables están en otra parte y porque hay que remontarse en el tiempo.

It is futile to conceal that truth with the exaggeratedly optimistic motion for a resolution before us today.

Es inútil disimular la verdad en una resolución, tal como se nos presenta y que es exageradamente optimista.

It would simply be a futile effort by the Americans to preserve unviable jobs in steel.

Sería simplemente un esfuerzo inútil de los estadounidenses por conservar puestos de trabajos inviables en la industria del acero.

futile {adj.} (also: vain)

vana {adj. f}

futile {adj.}

estéril {adj. m/f}

merely futile exercise of rhetoric, if we fail to unmask the selfishness of the

retórico estéril, como sucede en las altas reuniones internacionales, si no se

futile {adj.} (also: trivial)

fútil {adj.}

Even the best of directives will be futile without the possibility of monitoring and equally applied sanctions.

Incluso la mejor de las directivas será fútil sin la posibilidad de controlar su cumplimiento y de aplicar sanciones.

Otherwise, the European Code of Conduct, no matter how well intended, is completely futile.

De lo contrario, el Código de Conducta Europeo, independientemente de sus buenas intenciones, será completamente fútil.

Today every nation in Europe, although not every government, is against this fruitless, futile war.

Actualmente, todas las naciones de Europa, aunque no todos los Gobiernos, están en contra de esta guerra fútil e infructuosa.

That strikes me as a futile exercise.

Me parece un ejercicio fútil.

futile {adj.}

vano {adj.}

futile {adj.}

inefectivo {adj.}

fútil {adjective}

futile {adj.}

fútil {adj.} (also: ineficaz, inútil, vana, estéril)

trivial {adj.}

fútil {adj.} (also: insignificante, trivial)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "futile":

Synonyms (Spanish) for "fútil":

 

Usage examples

Usage examples for "futile" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It is futile to answer this question.

Resulta ocioso responder a esta pregunta.

We find that many times our efforts are futile.

Constatamos que muchas veces nuestros esfuerzos son vanos.

That is why I have been critical of the air strikes, which are a futile gesture.

De ahí mi crítica contra el bombardeo, que fue una acción sin sentido.

The debate on how to carry out evaluation is futile and misleading.

El debate sobre cómo se va a realizar la evaluación es infructuoso y desorientador.

The procedure renders futile attempts to monitor the numbers of sharks being caught.

El procedimiento frustra todo intento de controlar el número de tiburones que se capturan.

Trying to ignore this change is as futile as trying to stop the tide coming in.

Desconocer este movimiento es como querer parar un tornado con un banderita de hacer señales.

Mr President, we may hear flights of rhetoric, but they can also turn into futile debates.

Señor Presidente, las palabras vuelan, pero también vuelan los ángeles de sexo indeterminado.

It is far from being a futile gesture for us to put forward a European code of conduct.

La adopción de un código de conducta europeo dista mucho de ser un gesto banal para este Parlamento.

I find it simply futile that we have now referred to this matter for the hundredth time in one way or another.

La verdad es que me parece superfluo que se vuelva a mencionar este asunto por enésima vez con cualquier motivo.

I have the impression that this discussion is futile, though no harm has been done as it was interesting nonetheless.

Tengo la impresión de que esta discusión no sirve de nada; pero no importa, por lo menos ha sido interesante.

That will also protect the Union against the futile attitude of financial nitpicking shown by a number of governments in Berlin.

De este modo no seríamos tan víctimas del puro egoísmo de las cifras, del que algunos gobiernos han hecho alarde en Berlín.

Thirdly, too high a rate would make all attempts to limit capital flight completely futile.

Por último, la elección de un tipo demasiado elevado haría que resultaran vanos los esfuerzos para limitar las fugas de capitales.

There needs to be a sensible number of checks, as any legislation is futile and ineffective if its implementation is not monitored.

Sin embargo, sí comparto sus puntos de vista respecto a los camiones de peso inferior a las 3,5 toneladas.

Europe has neither the employment rate nor the growth rate of the USA and it will take more than futile gestures to change this reality.

Y no será con los emplastos de ustedes para patas de palo como cambiarán esta realidad.

One reason for this is that in reacting to the problems of the previous Commission, we perhaps added too many layers of futile controls.

Parece que no cesa la necesidad de recordar a la superpotencia mundial que es imperativo respetar el derecho humanitario internacional.

The Commission paper before us is thus, in my opinion, a futile approach to shaping the market in alcohol.

El texto que ha presentado la Comisión representa, por lo tanto, a mi parecer, un enfoque inservible para la organización del mercado del alcohol.

On this sad day, I am extremely proud to be French, for my country has been unstinting in its efforts to attempt to avert this futile war.

En este triste día, estoy muy orgulloso de ser francés, puesto que mi país no ha regateado esfuerzos para intentar evitar esta infructuosa guerra.

Attempting to apply them is ultimately futile, and in 1996 only ECU 3 million, out of a total of ECU 35 m available for investment in Bosnia, was paid out.

Finalmente no se consigue nada y de los 35 millones de ecus que hubiesen podido invertirse en Bosnia, en 1996 se desembolsaron sólo 3 millones.

Russia is suffering from financial problems; in Chechnya, billions are being senselessly squandered on a futile and bloody war.

Como muy acertadamente ha apuntado el Sr. Oostlander, la guerra en Chechenia no está haciendo nada para eliminar estos problemas, sino que los está agravando.

Allah will not take you to task for the unintentional (or futile) word in your oaths (or promises), but He will take you task for oaths you swear in earnest.

Allah no os hará rendir cuentas por juramentos que hayáis pronunciado sin pensar, pero sí os hará rendir cuentas por juramentos que habéis pronunciado en serio.

Similar words

fused · fuselage · fusiform · fusillade · fusion · fuss · fussiness · fusspot · fussy · fusty · futile · futility · futtock · future · futuristic · fuzzy · G-string · Ga · gab · gabardine · gaberdine

Even more translations in the Portuguese-English dictionary by bab.la.