English-Spanish translation for "to give out"

 

"to give out" Spanish translation

Results: 1-37 of 9450

to give out {verb}

to give out {vb} (also: to eject, to toss, to disgorge, to produce)

to give {verb}

to give [gave|given] {vb} (also: to surrender, to hand over, to devote, to present)

entregar {vb}

It often makes more sense to give a separate copy of the document to each author.

A menudo es más conveniente entregar a cada autor una copia del documento.

We must give Europe to the young people and they must take it in their grasp.

Debemos entregar Europa a los jóvenes y ellos deben apropiarse de ella.

There is no reason to give money to farmers in France, Belgium, Germany and Austria.

No hay razón para entregar dinero a agricultores de Francia, Bélgica, Alemania y Austria.

The NDR message will give a reason why the original e-mail could not be delivered.

En el mensaje se exponen los motivos por los cuales no se pudo entregar el correo electrónico original.

Well, in 2003 we are due to give Vietnam EUR 38 million.

Pues bien, en 2003 vamos a entregar a Vietnam 38 millones de euros.

to give [gave|given] {vb} (also: to offer, to bid)

ofrecer {vb}

I wish I could give guarantees for many things but unfortunately I am not able to.

Ojalá pudiera ofrecer garantías para muchas cosas, pero desgraciadamente no puedo.

Let me give a specific example, even though Mr Hager is not listening to me.

Permítaseme ofrecer un ejemplo concreto, aunque el Sr. Hager no esté escuchándome.

I would like to give some examples of things that have been done in my constituency.

Quisiera ofrecer algunos ejemplos de cosas que se han hecho en mi circunscripción.

They are more productive and therefore even able to give job guarantees.

Son más productivas, por lo que pueden ofrecer incluso garantías de puestos de trabajo.

I will do my best to give the information that can properly be given.

Haré todo lo posible para ofrecer la información que buenamente pueda ofrecer.

to give [gave|given] {vb} (also: to provide, to offer)

She points out that investments should not be treated in the same way as consumer spending, which does not give rise to innovations or...

Afirma que se debería deparar a las inversiones un trato distinto al que reciben los gastos de consumo que no aportan ninguna innovación ni...

We do not often hear that sort of honest assessment given in this House and I hope it is a sign of things to come.

No es frecuente ese tipo de evaluación sincera en esta Asamblea y espero que sea una señal de lo que nos deparará el futuro.

To conclude, the Commission welcomes the great interest that the 'Customs 2000 ' programme has generated in the House and the active support our proposal has been given.

Termino expresando la satisfacción de la Comisión por el gran interés que suscita el programa« Aduana 2000» en el Pleno y por el activo apoyo que esta Asamblea depara a nuestro proyecto.

to give [gave|given] {vb} (also: to supply, to proportion, to proportionate)

I regret that I cannot give any further information on this at the moment.

Lamento que actualmente no pueda proporcionar informaciones más detalladas.

You should not give personal information to a website you do not trust.

No debe proporcionar información personal a un sitio web en el que no confía.

As a result, that no longer seems enough on its own to give the Union legitimacy.

En consecuencia, eso ya no parece ser suficiente para proporcionar legitimidad a la Unión.

Local authorities must also freely give information when requested.

Las autoridades locales deben proporcionar libremente información cuando se les solicite.

What information do they want to give us, the Members of this Parliament?

¿Qué informaciones nos va a proporcionar a nosotros los diputados?

We must give this aid, and quickly, to all those persons affected.

Tenemos que prestar ayuda a todos y tenemos que prestársela rápido.

You see, we also have to be able to give help spontaneously.

También nosotros tenemos que poder prestar ayuda espontáneamente.

I believe, however, precisely because all our parties have links with Peru, that we should help and give warnings here.

Sin embargo, precisamente porque todos nuestros partidos tienen relaciones con Perú, deberíamos prestar ayuda y asesoramiento.

We have a duty, now that the war is almost over, to have access to victims and to give aid for rehabilitation.

Ahora que la guerra toca a su fin, tenemos el deber de intentar llegar hasta las víctimas y prestar ayuda para la recuperación.

If in future there are additional investments in Umeå, they would be free to give investment aid.

Si en el futuro se efectúan inversiones adicionales en Umeå, estarán en entera libertad de prestar ayuda en forma de inversiones.
diñar {vb}

to give [gave|given] {vb} (also: to adjudge, to award, to grant)

It would be better to give more authority to Member States and to the Council.

En su lugar, se debería conceder más poder a los Estados miembros y al Consejo.

I am delighted to give the floor, without further ado, to President Chirac.

Sin más dilación, tengo el gusto de conceder la palabra al Presidente Jacques Chirac.

Before declaring the debate closed, I should like to give the floor to the rapporteur.

Antes de dar por concluido el debate, voy a conceder el uso de la palabra al ponente.

Secondly, we need to give a longer timespan for the guidelines to work.

En segundo lugar, tenemos que conceder un plazo mayor para que las pautas funcionen.

We should give local fishing boats a larger exclusive zone in which to fish.

Debemos conceder a los pesqueros locales una zona exclusiva mayor en la que poder faenar.

to give [gave|given] {v.t.} (also: to donate)

We want to give these organs to those who need them" Said his father.

Queremos donar sus órganos a los que los necesitan " dijo el padre.

It also means solidarity, for to give blood is to show solidarity.

Asimismo, significa solidaridad, pues donar sangre es muestra de solidaridad.

The amendments show that, as regards free provision, it is quite possible to give the donor a small consideration for his/ her trouble.

Señor Presidente, de las enmiendas se deduce que se podría ofrecer una pequeña remuneración a los donantes por tomarse la molestia de donar.

Greater safety increases confidence in the supply system, which, as a result, encourages donors to give blood.

Una mayor seguridad aumenta la confianza respecto al sistema de abastecimiento lo que, en consecuencia, alienta a los donantes a donar su

and fulness of faith, the gifts given by God to men and women united in the

creyente a considerar con gratitud y plenitud de fe los dones que Dios dispensa
obsequiar {v.t.}

   – Mr President, with the special sitting on 21 December, you have given us something of an early Christmas present.

   – Señor Presidente, con la sesión especial del 21 de diciembre nos ha obsequiado usted con un regalo de Navidad por adelantado.

I will shortly be saying something about the existence of other documents that are worth talking about and discussing, but first I will turn to the documents and the statement that you have given us.

En breve comentaré la existencia de otros documentos sobre los que merece la pena hablar y debatir, pero primero me voy a referir a los documentos y a la declaración con que nos ha obsequiado.

to give [gave|given] {v.t.} (also: to forgive, to dispense, to extend)

and fulness of faith, the gifts given by God to men and women united in the

creyente a considerar con gratitud y plenitud de fe los dones que Dios dispensa

He gave him a blanket exemption, which would make nonsense of the whole system.

Le concedió una dispensa global, que ridiculizaría todo el sistema.

I wish once again to thank Parliament for the support it has given this Commission initiative.

Quiero agradecer de nuevo al Parlamento por el apoyo dispensado a esta iniciativa de la Comisión.

I am relying on you to see that the welcome given by the Commissioner at the federation of housewives, in Peking, is followed up.

Cuento con ustedes para que la acogida que el Comisario dispensó a la Federación de Mujeres activas en la casa, en Pekín, tenga continuación.

The reception given to this Commission Communication on 'Innovation in a knowledge-driven economy ' has been largely positive.

La acogida que se ha dispensado a esta comunicación de la Comisión sobre " la innovación en una economía basada en el conocimiento " ha sido francamente positiva.
impartir {v.t.}

They are forbidden to give lectures and they have been removed from their posts because of allegedly inadequate qualifications.

Se les ha impuesto la prohibición de impartir clases y se les ha destituido de sus cargos alegando una supuesta falta de cualificación.

By that, I mean I am totally in agreement with the rapporteur that it is necessary, as a priority, to train teachers to be able to give

impartir clases en nuevas tecnologías.

It is important to train North Koreans in modern industrial and clerical skills and we need to give aid in a non-nuclear energy sector as

Es importante impartir a los norcoreanos conocimientos industriales y administrativos modernos y debemos proporcionar ayuda en el sector de

Training was given and FAO estimates that more than 50 000 people have benefited directly from the project.

Se impartió formación y la FAO calcula que más de 50.000 personas se han beneficiado directamente del proyecto.

Then they found a servant of Ours, to whom We had given mercy from Ourselves, and had taught him knowledge from Our Presence.

Moisés le dijo: “¿Puedo seguirte para que me impartas algo de esa consciencia de lo correcto que te ha sido impartida?

to give [gave|given] {v.t.} (also: to provide)

dar [dando|dado] {v.t.}

I am therefore very sorry to say that I cannot give the floor to Mr Newton-Dunn.

Por lo tanto, lamentándolo mucho, no le puedo dar la palabra al Sr. Newton Dunn.

However, I cannot possibly give a detailed answer to your very precise questions.

Sin embargo, no puedo dar una respuesta detallada a sus muy precisas preguntas.

Europe needs a new direction which can again give the Member States more weight.

Europa necesita un camino nuevo que vuelva a dar más peso a los Estados miembros.

What answer are we in a position to give, today, apart from our own inadequacy?

¿Qué respuesta somos capaces de dar actualmente más allá de nuestra insuficiencia?

Commissioner Frattini has also said he is willing to give support of this kind.

El propio Comisario Frattini ha dicho que está dispuesto a dar este tipo de apoyo.
propinar {v.t.}

to give

pegar (propinar)

The European elections gave the necessary resounding slap in the face: The outgoing Council Presidency was a flop, not a success.

Las elecciones europeas han propinado los necesarios y sonoros bofetones: la Presidencia del Consejo saliente no ha sido« top», sino« plofp».
 

Synonyms

Synonyms (English) for "give out":

Synonyms (English) for "give":

 

Usage examples

Usage examples for "to give out" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Information given out in confidence must be respected.

Hay que respetar la información entregada en confianza.

It seems that the report has indeed been given out to all MEPs.

Al parecer, el informe ha sido transmitido a todos los diputados.

They are overcrowded because we are giving out increasingly heavy sentences.

Están superpobladas porque se condena cada vez con más dureza.

Personally, I can give no further detail, out of respect for Parliament and parliamentary Members.

Por mi parte, no puedo ir más lejos, precisamente por respeto al Parlamento y a los parlamentarios.

People are, then, also entitled to know what information has been given out to whom and how it is used.

La gente tiene, pues, derecho a saber qué información se está facilitando a quién y cómo se utiliza.

I also hope that the Commissioners who have been singled out will give some explanation this evening of their role in what took place.

También espero que los Comisarios involucrados digan algo esta tarde para aclarar su culpabilidad en lo que ha sucedido.

You know that the presidency will be making a visit to that region shortly in the hope of giving out that message and of receiving backing for this.

Como ustedes saben, la Presidencia se trasladará en breve a la zona para transmitir ese mensaje, con la esperanza de que merezca el necesario apoyo.

I think it is difficult to conceive that all of this can happen in the short term if there is no strong signal given out to the national States as well.

Señorías, creo que es difícil imaginar que todo esto ocurra a corto plazo si no se lanza una fuerte señal a los Estados nacionales.

To help keep the information on your computer secure, you should not give out your password or write it in a place where others can see it.

Para ayudar a mantener protegida la información en el equipo, no debe comunicar su contraseña a nadie, ni anotarla en un lugar donde otros puedan verla.

As rapporteur I must oppose this amendment because Parliament cannot, at this stage, start giving out individual marks to countries agreed by the Ecofin Council.

Como ponente, debo oponerme a esa enmienda, porque el Parlamento no puede comenzar en esa fase a distribuir notas individuales a los países seleccionados por el Ecofin.

• Thank you because you continue giving yourself out of love in the Eucharist with all its consequences from joyful acceptance to painful rejection.

• Gracias porque sigues entregándote, por amor y con amor, en la Eucaristía, asumiendo plenamente las consecuencias: desde la gozosa aceptación al doloroso rechazo.

The impetus with which the reforms are now being carried out gives us the hope and the belief that the adaptation can take place within the timeframe set by both parties.

El ímpetu con que se están llevando a cabo ahora las reformas nos permite esperar y creer que la adaptación puede realizarse en el marco temporal fijado por ambas partes.

We can also reformulate and focus the actions for the giving out of information mentioned in article 2, paragraph 1c, so that they reflect Amendments Nos 17 and 18.

Igualmente podemos exponer de nuevo y concentrar las acciones de información que se refieren en el artículo 2, apartado 1 letra c, de manera que queden reflejadas las enmiendas 17 y 18.

It could be a fantastic signal for Europe to give out, i. e. that we are not just concerned about the fabric of society within our own borders, but also about what is happening overseas.

Quizás fuera éste un mensaje magnífico desde Europa: no sólo nos preocupamos a nivel interno sobre los aspectos sociales, sino también a nivel externo.

On the other hand, we should avoid giving out discouraging messages to the applicant countries that are currently making great efforts to get themselves in shape to join the EU.

Por otro lado, deberíamos evitar enviar mensajes desalentadores a los países candidatos, que están realizando grandes esfuerzos en estos momentos para estar en condiciones para su adhesión a la UE.

     out

     out

     way out

Zoom out

Alejar

     drop-out

Similar words

giraffes · girder · girdle · girl · girlfriend · girls · girly · girth · gist · git · give-out · giveaway · given · giving · giving-up · gizmo · gizzard · glabrate · glabrescent · glabrous · glace

In the Japanese-English dictionary you will find more translations.