English-Spanish translation for "grasp"

 

"grasp" Spanish translation

Results: 1-35 of 215

grasp {noun}

grasp {noun} (also: pressure, squeeze, jam)

to grasp {verb}

The established method is to grasp the fetal head with obstetric forceps and turn and position the head to facilitate the descent and birth...

El método establecido es aferrar la cabeza fetal con los fórceps obstétricos y girar y colocar la cabeza para facilitar el descenso y el...

to grasp [grasped|grasped] {vb} (also: to clench, to grapple, to grab hold of, to grip)

In order to do this, we must grasp the difficult nettle of forging a way forward in the Israel-Palestinian problem.

Para ello tenemos que agarrar el toro por los cuernos y avanzar en la solución del problema entre Israel y Palestina.

However, I think that we must grasp the nettle and acknowledge that cultural industries are no longer an addendum to these discussions.

No obstante, creo que debemos agarrar al toro por las astas y reconocer que las empresas de cultura han dejado de ser un apéndice en estas

A declaration that never managed to grasp the nettle and change the circumstances that could really make a difference to the poor people of

Una declaración que nunca logró agarrar al toro por los cuernos para cambiar las circunstancias que podrían haber supuesto una verdadera

And I believe we have grasped that nettle today.

Y creo que hoy hemos agarrado el toro por las astas.

Though their opponents are still grasping at straws, it is clear from experience in America and elsewhere that the environment benefits.

Aunque sus adversarios todavía se agarran a este clavo ardiendo, por la experiencia en América y en otras partes es evidente que el medio ambiente se beneficia.

to grasp [grasped|grasped] {vb} (also: to collect, to receive, to understand, to film)

We should recognize this and we should grasp the opportunities it offers, both figuratively and in practice.

Deberíamos tener presente este hecho y saber captar y aprovechar también realmente las oportunidades que nos ofrece.

between the signifier and signified makes it possible to grasp the depths of the

permite captar la profundidad del misterio.

important to be able to grasp the many manifestations of the Kingdom, which at

También es importante saber captar tantas

They are relative newcomers to our committee and they have shown their grasp of what our committee is about.

Los ponentes son relativamente nuevos en nuestra comisión y han demostrado que han sabido captar cuál es el cometido de nuestra comisión.

However, I grasped the main points.

Pese a ello, he captado los puntos principales.

to grasp [grasped|grasped] {vb} (also: to seize, to grapple, to hold, to take)

Then people would at least have a fair chance of grasping the real issue.

Así la gente al menos podrá realmente entender de qué se está hablando.

to grasp [grasped|grasped] {vb} (also: to seize, to capture, to imprison, to jail)

to grasp [grasped|grasped] {vb} (also: to cover in breadcrumbs)

apanar {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "grasp":

 

Usage examples

Usage examples for "grasp" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Let us grasp it.

Aprovechémosla.

That is not within our grasp.

No está en nuestras manos.

Now we have it within our grasp.

Ahora podemos conseguirlo.

Grasp that opportunity now!

Aproveche usted ahora esta oportunidad.

You have opportunities here; grasp them!

Aquí tiene oportunidades,¡aprovéchelas!

grasp the deeper meaning which they bear.

del cual son portadores.

It is an opportunity that must be grasped.

Es una oportunidad que hay que aprovechar.

Surely that is within our grasp.

Sin duda eso está dentro de nuestro alcance.

We must grasp these new opportunities.

Debemos explotar estas nuevas posibilidades.

We did not grasp the whole picture.

No hemos tenido presente el contexto general.

I cannot fully grasp the underlying rationale.

No entiendo en absoluto por qué.

It is now, I believe, within our grasp.

En mi opinión ahora lo tenemos a nuestro alcance.

I hope everyone has now grasped it.

Espero que ahora lo haya entendido todo el mundo.

We will be on the right track if we grasp that fact.

Estaremos en el buen camino si entendemos esto.

We must grasp this once and for all.

Que nos entre esto en la cabeza de una vez por todas.

We had the widest grasp of any committee.

Nuestra comisión fue la que demostró mayor comprensión.

It seems unusual that we failed to grasp that opportunity.

Parece inusual que no sepamos aprovechar esta oportunidad.

Citizens have a better grasp of their rights and obligations.

Los ciudadanos conocen mejor sus derechos y obligaciones.

fully comprehended and grasped by their hearers.

plenamente comprensibles y asimilables por sus destinatarios.

I did not grasp your own position: do you accept that, or not?

No he entendido bien su posición,¿lo aprueba o no lo aprueba?

Similar words

More in the English-Swahili dictionary.