English-Spanish translation for "haggling"

 

"haggling" Spanish translation

Results: 1-20 of 20

haggling {noun}

haggling {noun} (also: bargaining)

regateo {m}

Nice was yet again the scene of national haggling for individual states.

Niza ha supuesto aún el regateo nacional por presupuestos individuales.

The negotiations of the last few days have proved that it was nothing but a laughable process of haggling.

La negociación de estos últimos días ha demostrado que no era más que un insignificante regateo de charlatanes.

We have accepted the Commission’ s position, but we do not believe that haggling is a good sign for the future.

Nos hemos adherido a la posición de la Comisión, pero no creemos que un regateo sea un signo bueno para el futuro.

That seems rather like haggling.

Esto se parece bastante a un regateo.

haggle {noun}

haggle {noun} (also: altercation)

to haggle {verb}

to haggle [haggled|haggled] {vb} (also: to chaffer, to higgle)

regatear {vb}

haggling (Present participle)

regateando (Gerundio)

to haggle {adverb}

to haggle {adv.} (also: to bargain, to dicker)

regatear {v.t.}

haggling (Present participle)

regateando (Gerundio)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "haggling":

Synonyms (English) for "haggle":

 

Usage examples

Usage examples for "haggling" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It is essential that our internal haggling is not at the expenses of the new candidate countries.

Es esencial que nuestros regateos internos no se hagan a expensas de los nuevos países candidatos.

It is necessary that, irrespective of the haggling about individual finance, that approach should be kept.

Es indispensable que, sean cuales fueren los regateos acerca de la financiación de determinados gastos, mantengamos ese enfoque.

The Heads of State and Government locked themselves into short-term haggling, without any great vision of Europe's future.

Los jefes de Estado y de Gobierno se han quedado encerrados en negociaciones a corto plazo, sin gran visión del porvenir europeo.

We cannot now accept last-minute deals and haggling that are not only against Parliament, but also against democracy and transparency.

Por dignidad y para mantener el proceso legislativo ordinario, la Conferencia Intergubernamental debe reconsiderarla.

We know the brutal haggling which goes on over kidney transplants, especially in the Far East and in the Middle East.

Personalmente creo que la explicación dada por las autoridades británicas – que nos ha leído la señora McAvan– sencillamente no es creíble.

I have the impression that we are forever haggling, and I find it regrettable, because what is at stake here is public health for children.

Por lo demás, el texto que propongo no se basa en el medicamento en sí mismo, sino en los estudios realizados bajo la autoridad del Comité Pediátrico.

And what a striking contrast we have seen between the stimulating content of the Laeken declaration and the haggling over agencies.

Por otro lado, qué contraste más patente hemos presenciado entre el contenido estimulante de la declaración de Laeken y los mercadeos sobre las agencias.

But sitting up until all hours of the morning on three occasions haggling over ECU 40 million spread over four years is really going a little too far.

Pero que se hayan dedicado tres tardes hasta altas horas de la noche a negociar 40 millones de ecus para un periodo de cuatro años, es ir demasiado lejos.

To Mr Herzog, whose group I understand intends to adopt a similar position, I would like to say that I particularly liked your expression 'tough haggling '.

Me ha gustado mucho la expresión " duro bargaining " del Sr. Herzog - su Grupo, al parecer, piensa adoptar una posición similar -.

Over and above the legal quibbling on all sides, the Biarritz Summit has confirmed that the process of European enlargement is a matter of laborious haggling.

Detrás de las argucias jurídicas de unos y otros, la cumbre de Biarritz ha confirmado que el proceso de ampliación de Europa consiste en una laboriosa negociación.

The Council spent six years haggling over this compromise and, in doing so, evidently ignored the problems of the flying crew.

Como consecuencia, los tiempos de vuelo de los pilotos y las condiciones de trabajo de la tripulación han sido objeto de un debate abierto y controvertido en comisión.

To turn to the directive that Parliament is today being consulted on, it will undoubtedly be the subject of lengthy haggling in the Council, where unanimity is required.

Volviendo a la directiva que hoy nos ocupa, sin duda alguna va a ser objeto de largas negociaciones en el Consejo, donde se exige la unanimidad.

We must endeavour to preserve the religious, cultural and universal character of this holy city, and it must certainly not become the subject of haggling or the property of any one side.

Deberíamos tratar de proteger el carácter religioso, cultural y universal de esta ciudad santa que justamente no debe ser objeto de regateos ni de zarandeos por ninguna de las partes.

You now have an immense task ahead of you, one about which Mr Juncker spoke yesterday: the Financial Perspective, about which there was a fair old bit of haggling at the European Council.

El señor Böge ha presentado una propuesta de esta Cámara referente a las perspectivas financieras, y si busca un posible compromiso, le insto a que se guíe por ella.

Its conclusion was determined by negotiations and haggling behind the scenes, with nations ' own interests being played off against the European interest, and threats of vetoes being used.

Su conclusión ha estado marcada por negociaciones y regateos entre bastidores, imponiéndose los intereses particulares de los países a los europeos y esgrimiéndose amenazas de veto.

The legitimacy of the trade interests of the South must be recognised but the problem will lie in preventing negotiations boiling down to a process of tough haggling over their interests and our own.

Es preciso reconocer los legítimos intereses comerciales del Sur, pero la dificultad radicará en evitar que la negociación se limite a un duro bargaining entre sus intereses y los nuestros.

Similar words

haemoglobin · haemogram · haemolysis · haemophilia · haemorhoids · haft · hag · haggard · haggis · haggle · haggling · hagiography · hail · hailstone · hailstorm · hair · hair-like · hair-raising · hairband · hairbrush · haircut

More in the English-Korean dictionary.