English-Spanish translation for "to hasten"

 

"to hasten" Spanish translation

Results: 1-32 of 68

to hasten {verb}

to hasten [hastened|hastened] {vb} (also: to expedite, to quicken, to accelerate, to hurry)

angels,hastened with joy to the poor cave.It was night, a night

al anuncio de los ángeles,se apresuraron con alegría hacia la

I too would have liked to see the benefit of the doubt that we hastened to give reciprocated.

A mí también me habría gustado que la beligerancia que nos apresuramos a conceder hubiera sido correspondida.

I would like to add that the Press has hastened to describe Agenda 2000 as a document which will be for the coming 50 years what the Yalta agreement was for the years past.

Querría señalar que la prensa se ha apresurado ya a decir que la Agenda 2000 será en los próximos 50 años lo mismo que fue la Conferencia de Yalta en los años precedentes.

to hasten [hastened|hastened] {vb} (also: to hurry)

apretar el paso {vb} [idiom]

to hasten [hastened|hastened] {vb} (also: to increase, to lengthen, to pay out, to stretch out)

to hasten [hastened|hastened] {v.t.} (also: to hurry, to go fast, to hie)

apresurarse {v.r.}

to hasten

apresurarse a

to hasten [hastened|hastened] {v.t.} (also: to gain, to go forward)

adelantarse {v.r.}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "hasten":

 

Usage examples

Usage examples for "to hasten" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

This is what you sought to hasten.

¡Esto es lo que con tanto apremio exigíais

Would you hasten on the judgment of your Lord?

¿Habéis abandonado el mandamiento de vuestro Sustentador?

The Command of Allah will inevitably come to pass; seek not then to hasten it.

¡El Decreto de Dios [ha de] llegar: no pidáis, pues, que sea adelantado

eliminating it at the root, by hastening death so that it occurs at the moment

sufrimiento eliminándolo en su raíz, anticipando la muerte al momento

We hasten unto them with good things?

En verdad, [sólo] aquellos que están sobrecogidos de temor a su Sustentador,

Hasten on to us our portion before the Day of Reckoning.

¡Adelántanos nuestra parte [del castigo] antes del Día del Ajuste de Cuentas

So they (people) advanced towards him, hastening.

[Pero] luego los otros acudieron rápidamente a él [acusándole de su acción].

I hasten to add that this does not in any way alter the 'first to file ' principle.

Este concepto no modifica de ninguna manera el principio del primer registro.

There is now a new reason for hastening slowly on enlargement.

Ahora tenemos un nuevo motivo para movernos con rápida lentitud hacia la ampliación.

You, Commissioner, are hastening on to keep the deadlines laid down in the Maastricht Treaty.

Usted avanza, señor Comisario, a buen ritmo para cumplir los plazos del Tratado de Maastricht.

Poverty hastens death, and deaths accelerate the survivors ' descent into poverty.

La pobreza precipita la muerte y las muertes aceleran la caída de los supervivientes en la pobreza.

It is a good thing that the European Union wants to take measures to hasten this phasing-out process.

Es positivo que la Unión Europea quiera tomar medidas para acelerar dicho proceso de supresión.

No nation can hasten on its appointed time, nor put it off.

[pero recordad que] ninguna comunidad puede adelantar [el final de] su plazo --ni tampoco posponer[-lo].

I believe there is much that we can do to hasten its progress and thus provide jobs.

Creo que podemos hacer mucho para acelerar sus avances y gracias a ello proporcionar puestos de trabajo.

Christ, will hasten forward to resurrection in the strength which comes from hope" (No. 22).

configurado con la muerte de Cristo, fortalecido por la esperanza, llegará a la resurrección." (n. 22).

The European Union would bear a huge responsibility if it hastened the disappearance of our bee-keepers.

La Unión Europea asumiría una grave responsabilidad si favoreciera la desaparición de nuestros apicultores.

Why do you hasten on evil rather than good?

" Dijo: "Vuestro destino, bueno o malo, está en manos de Dios: ¡es más, sois gente que está siendo probada

In view of that situation, Mr Mitchell, why is the Council not hastening to apply this special Moscow mechanism?

¿Por qué motivo, señor Mitchell, el Consejo no procede a aplicar de inmediato el mecanismo especial de Moscú?

The reasons why they hastened to issue condemnatory votes are part of their more general plans in the Middle East.

¿Ha esgrimido alguien los artículos 39 a 41 de la Carta de las Naciones Unidas o exigido excusas?

But what has hastened you on away from your people, O Moses?

Respondió: “Ellos vienen siguiendo mis pasos y yo me he adelantado hacia Ti, Oh Sustentador mío, por complacerte.

Similar words

harvester · harvesting · Harvey · hash · hashish · hasn't · hassle-free · hassock · hastate · haste · hasten · hastiform · hastily · hastiness · hastula · hasty · hat · hatband · hatch · hatchability · hatchcoamings

More translations in the bab.la German-English dictionary.