English-Spanish translation for "hurdles"

 

"hurdles" Spanish translation

Results: 1-31 of 56

hurdles {noun}

hurdles {pl} (also: fences)

vallas {f pl}

The hurdles we have set in this directive today are not very high, but they are nevertheless defined and binding.

Las vallas que hemos colocado en esta Directiva no son muy altas, pero son concretas y obligatorias.

We are shortly going to cross the final hurdles so as to bring about the accession of 10 new Member States to the Union.

En breve saltaremos las últimas vallas para culminar la adhesión a la Unión de 10 nuevos Estados miembros.

It means that to be adopted European legislation now has to pass two hurdles, two tests as to the quality and the acceptability of such

Significa que para tener la aprobación de la legislación europea, ahora es preciso salvar dos vallas, dos pruebas que demuestren la calidad

hurdles {adjective}

hurdles {adj.} (also: lowly, humble, unpretentious)

humilde {adj. m/f}

hurdle {noun}

hurdle {noun} (also: handicap, hindrance, obstacle, impediment)

hurdle {noun} (also: bottleneck, hazard, hindrance, pitfall)

hurdle {noun} (also: attic, wattle)

zarzo {m}

hurdle {noun} [sports]

valla {f} [sports]

to hurdle {verb}

to hurdle [hurdled|hurdled] {vb} (also: to obstruct, to hold up, to hinder)

he/she/it hurdles (Present)

él/ella obstaculiza (Indicativo presente)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "hurdles":

Synonyms (English) for "hurdle":

 

Usage examples

Usage examples for "hurdles" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Of course there are great hurdles to overcome.

Por supuesto que hay grandes obstáculos que superar.

There are further hurdles to overcome, however.

Esto se aplica especialmente en el caso de la Comisión.

This is because there are too many bureaucratic hurdles.

Pues porque hay demasiadas trabas burocráticas.

It has to be said that 2002 was a race over hurdles.

Hay que decir que el año 2002 fue una carrera de obstáculos.

How many more hurdles do we want to invent to excuse inaction?

¿Cuántos obstáculos más queremos inventar para excusar la inacción?

It is not the time to introduce new hurdles to the enlargement process.

No es éste el momento de poner nuevas dificultades al proceso de ampliación.

But its agenda is one that will carry us over a number of other major hurdles.

Pero su programa nos llevará a otros obstáculos importantes.

It is in these particular areas that SMEs come up against hurdles and obstacles.

Es justamente en estos ámbitos donde las PYME experimentan obstáculos y cargas.

Creative tools have been developed to overcome the hurdles to assistance delivery.

De este modo hemos transferido parte de nuestro apoyo a ONG situadas fuera de Belarús.

That is possible only if you raise the hurdles on the route from committee to plenary.

Esto sólo es posible si se elevan los obstáculos para pasar de la comisión al Pleno.

Perhaps this European card will provide an opportunity to remove the initial small hurdles.

Quizá esta tarjeta europea ofrezca una posibilidad de eliminar las primeras pequeas barreras.

Thank you to everyone, and let us hope that the final hurdles can be overcome.

De las sugerencias y enmiendas que hemos presentado, solo voy a mencionar las más relevantes.

Hence, if we are to be honest, we cannot keep setting up new hurdles in these areas.

Por ello, para seguir siendo sinceros, no debemos levantar siempre continuamente nuevos obstáculos en este campo.

We have always been in favour of eliminating unnecessary administrative hurdles for industry.

De todos modos, siempre estamos dispuestos a derribar las barreras administrativas innecesarias para las empresas.

In fact, given the enormous hurdles currently standing in Europe's path, we cannot afford to duck underneath them.

De hecho, frente a los importantes desafíos a los que se enfrenta la Europa de hoy, no podemos quedarnos cortos.

This and the professionalism of the observation mission enabled them to surmount numerous political hurdles.

Esto, unido a la profesionalidad de la misión de observadores, les permitió superar numerosos obstáculos políticos.

Or will we have new hurdles to overcome yet again in a new financial perspective – hurdles which cannot be overcome?

Contamos con nuestras propias ideas y plantearemos nuestra visión de la Europa que deseamos alcanzar.

I appreciate your determination in Parliament to make this process a success, despite these procedural hurdles.

Agradezco la determinación del Parlamento de convertir este proceso en un éxito, a pesar de estas trabas de procedimiento.

Efficiency of performance must not be hampered by excessive bureaucracy and daunting administrative hurdles.

No se debe entorpecer la eficacia de los resultados por un exceso de burocracia y unos elevados obstáculos administrativos.

The decision-making mechanism in the Council of Ministers has become far more complicated and the hurdles have been raised.

El mecanismo decisorio en el Consejo de Ministros se ha complicado en gran medida y los obstáculos son más altos.

Similar words

hunger · hungrily · hungry · hunk · hunky-dory · hunt · hunter · hunting · huntsman · hurdle · hurdles · hurling · hurrah · hurray! · hurricane · hurricanes · hurried · hurriedly · hurry · hurt · hurtful

Search for more words in the English-Norwegian dictionary.