English-Spanish translation for "identities"

 

"identities" Spanish translation

Results: 1-17 of 17

identities {noun}

identidades {f pl}

Both identities fully respect principle number one, respect for difference.

Ambas identidades respetan plenamente el primer principio: respecto de la diferencia.

1 - 15 December 2008 Symposium “Pacific Roots, Heritages and Identities.

1 - 15 diciembre 2008 Simposio “Raíces del pacífico, Patrimonios e identidades.

And how are artefacts used to construct individual and group identities?

¿Y cómo se utilizan los artefactos para construir identidades individuales y de grupo?

In constant search of their own identities, they seldom reveal vulnerability.

En la búsqueda constante de sus propias identidades, rara vez demuestran vulnerabilidad.

It is committed to protecting cultural diversity and the expression of cultural identities.

Está comprometido a proteger la diversidad cultural y la expresión de las identidades culturales.

identity {noun}

identity {noun}

Yet the European institutions and a sense of European identity have been absent.

Y hay una gran ausencia de las instituciones europeas, de la identidad europea.

For us it is a question of consolidating the legitimacy and identity of the EU.

Nuestro objetivo es consolidar la legitimidad y la identidad de la Unión Europea.

Being a minority is part of our identity and we must not turn this into a drama.

Ser minoría es parte de nuestra identidad y no debemos hacer de ello un drama.

There are c) trade marks that require absolute identity, in medicine for example.

Hay c) marcas que exigen una identidad absoluta, por ejemplo, en la medicina.

What Europeans are waiting for is the affirmation of their own European identity.

Es la afirmación de una identidad europea propia lo que los europeos esperan.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "identity":

 

Usage examples

Usage examples for "identities" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The mindless dictatorship is systematically destroying national values and identities.

No hay duda de que hay que ser valientes hoy para declarar y defender una conciencia nacional.

They value their own identities, their own languages and their own cultural heritage.

Este es el gran poder que distingue a Europa y que debemos conservar y proteger por el bien de todos.

We see in many quarters how great powers come into conflict with population groups with different national identities.

Un ejemplo actual es el de Irlanda del Norte, donde estamos empezando a encontrar una solución.

Dressed in hooded multi-coloured body suits, the Vers Multicolores are identical yet they sometimes express their fledgling identities.

Los gusanos actúan movidos por sus instintos primitivos y lo único que les preocupa es sobrevivir.

To the Union table we each bring our national sovereignty, our differences, our national identities and our histories.

Se basan en la continuidad de ese apoyo muy fuerte de los Estados miembros existentes que les ha llevado con seguridad hasta este punto.

If we safeguard our cultural heritage we can understand and respect each another better within the context of our own identities and diversity.

Es necesario — y creo que deberíamos estar todos de acuerdo— un dinamismo de reforma en la orilla sur.

Heritage reconstruction is not merely a matter of design and resources - at stake is the re-visioning and reconstruction of people's identities!

A través de esta situación, se ha puesto de manifiesto que aun no entendemos los procesos involucrados y, por lo tanto, tampoco las repercusiones a largo plazo.

Of course a part of culture is national, but as the rapporteur points out, we have many identities; we have a local and a regional identity and indeed a European identity.

Sin embargo, siempre he sido consciente de que las impresiones duraderas se producen mucho antes del colegio: en la familia, con los padres y los abuelos.

The best way to prevent the use of false identities is to check whether the person presenting the document is the genuine holder or not.

Quiero afirmar categóricamente que en ninguna parte de la propuesta legislativa de la Comisión ni en el texto actual del Consejo existe la propuesta de crear una base de datos.

This is a good example of creating a common identity, which is more complex than our own individual native identities, since it encompasses a richer reality.

   – Señor Presidente, este va a ser seguramente un episodio sonado en esta Asamblea y agradezco la asistencia masiva a la continuación del debate sobre el dopaje en el deporte.

They long for this Europe to do a better job of fostering their identities, their differences, their languages, their cultures and their values.

Por último, nuestros conciudadanos desean que Europa influya en el mundo, porque saben muy bien que el equilibrio del mundo no será el mismo en función de si Europa existe o no.

These old vehicles are testimony to a culture and a passion which should be recognised and respected by Europe, if we are not to water down each of our specific identities.

Esos vehículos antiguos son testigos de una cultura, de una pasión, por ello han de ser reconocidos y respetados por Europa si no queremos que se diluyan nuestras especificidades.

Eurorealism is the only path of the present, and it is based on democratic choices and on respect for national identities, in order for a united and shared Europe to be constructed.

Ha habido dos, con tres días de intervalo, en dos de los seis países fundadores de Europa, Francia y los Países Bajos.

However, clear rules that can be applied are needed, irrespective of the identities of the Commissioner and of the rapporteur for the discharge.

Sin embargo, son necesarias normas claras que puedan aplicarse independientemente de quien sea el ponente de la aprobación de la gestión e independientemente de quién sea el comisario.

In the four corners of the earth, as we well know, there are peoples who have strong identities and who rightly claim sovereignty, such as the Palestinians, the Iraqis and many others.

Ha desaparecido una palabra, la palabra« soberanía», y ha aparecido otra, la palabra« derecho», Derecho europeo, palabra que es el símbolo mismo de las democracias nacionales.

Similar words

More translations in the English-Arabic dictionary.