English-Spanish translation for "to keep"

 

"to keep" Spanish translation

Results: 1-44 of 3234

to keep {verb}

to keep [kept|kept] {vb} (also: to achieve, to fulfil, to fulfill, to carry out)

But it must keep to everything that other candidates keep to - no more and no less!

Pero tiene que cumplir todo lo que también cumplen otros candidatos, ni más ni menos.

In order to keep to the timetable, we must put in the efforts required now.

Habrá que hacer los esfuerzos que sean necesarios para cumplir los plazos.

Of course it remains to be seen whether they actually keep to their word.

Por supuesto, en la práctica queda por ver si realmente pueden cumplir estas promesas.

This policy will not allow you to keep your promise of full employment.

Con esta política ustedes no podrán cumplir la promesa de pleno empleo.

Renewable energy enables us to keep our promises, the promises made at Kyoto.

La energía renovable nos permite cumplir nuestras promesas, las promesas hechas en Kyoto.

to keep [kept|kept] {vb} (also: to look after, to guard)

Then our priesthood will be kept safe in her hands, indeed in her heart, and we shall be able to open it to everyone.

Entonces, nuestro sacerdocio será custodiado en sus manos, más aún, en su corazón, y podremos abrirlo a todos.

It was kept inside and spread outside.

Se custodiaba dentro y se difundía fuera.

It enacts the provisions for appointments within the Roman Curia and keeps custody of the Lead Seal and the Fisherman’s Ring.

Tramita los actos relativos a los nombramientos de la Curia Romana y custodia el sello de plomo y el anillo del Pescador.

Then our priesthood will be kept safe in her hands, indeed in her heart, and we shall be able to open it to everyone.

Entonces, nuestro sacerdocio será custodiado en sus manos, más aún, en su corazón, y podremos abrirlo a todos. Será así fecundo y

to keep [kept|kept] {vb} (also: to save, to tuck away, to put away, to bottle away)

guardar {vb}

Make sure you save and photos, files, or other content you want to keep.

Asegúrate de guardar las fotos, los archivos y otro contenido que desees conservar.

This lets you choose a folder that works best for you to keep your pictures organized.

De esta forma podrá elegir la carpeta que prefiera para guardar las imágenes organizadas.

For the durability and credibility of the bank, it may be important to keep significant reserves.

Para la estabilidad y la credibilidad del Banco puede ser importante guardar unas reservas considerables.

That way, you can keep specific keyword or placement ideas while you search for new ones.

De esta manera, puede guardar determinadas ideas para palabras clave o para ubicaciones mientras busca otras.

For example, you might keep your music collection open on one monitor, while you surf the web on the other.

Por ejemplo, puede guardar su colección de música abierta en un monitor mientras navega en la web en el otro.

to keep [kept|kept] {vb} (also: to take, to remember, to remain, to stay)

quedarse {v.r.}

... they should keep quiet, because there we are a kind of living structural fund!

... deben quedarse muy calladitos pues nosotros somos el Fondo estructural vivo!

The new prospects for commerce and economic life may keep people in the peripheral regions.

Con las nuevas perspectivas sobre el comercio y la vida económica, la gente puede quedarse en las regiones.

For instance, EU cephalopod vessels are allowed to keep over four times as much fish by-catch as Guinean vessels.

Por ejemplo, los barcos de cefalópodos de la UE pueden quedarse hasta con cuatro veces más capturas accidentales de peces que los barcos

Lithuania has kept its promise and closed the first reactor on time.

Sin embargo, tal y como esta cuestión pone de relieve, queda mucho por hacer.

All that is left to play is the part of Pluto, the dog that keeps guard over American interests.

Le queda el papel de Pluto, el perro guardián de los intereses americanos.

to keep [kept|kept] {vb} (also: to withhold, to restrain, to deduct, to retain)

retener {vb}

I should not like to keep Members here until three o'clock this afternoon.

No quisiera retener a los diputados aquí hasta las tres de la tarde.

This restored confidence would enable us to train our researchers better and then to keep hold of them.

Esa confianza restablecida nos permitiría formar mejor y retener a nuestros investigadores.

There they were kept for many hours and interrogated one by one.

Se les retuvo durante varias horas y se les interrogó uno por uno.

It is a matter of rumour in Europe that there are also secret camps, where detainees, deprived of their rights, are kept.

Corren rumores de la existencia de campos secretos en Europa, en los que se retiene a los detenidos, privados de sus derechos.

Those of the dwellers of the desert who were left behind will say to you, "Our property and our families kept us busy, so ask forgiveness for us.

Los beduinos que rehusaron acompañarte te dirán: “[La necesidad de cuidar de] nuestros bienes y familias nos ha retenido: pide, pues, perdón a Dios por nosotros, [Oh Profeta]

to keep [kept|kept] {vb} (also: to support oneself)

mantenerse {v.r.}

In view of this, we must keep the term 'Echelon ' in the title of the motion.

En tal caso, debe mantenerse el término " ECHELON» en el título de la propuesta.

It is also important to keep abreast of developments in training techniques.

Es importante también mantenerse al día de las novedades en técnicas de formación.

European business has to keep up and the key to this will be confidence.

Las empresas europeas tienen que mantenerse al día y la clave para ello será la confianza.

It is important to do that to keep abreast of scientific development.

Es importante hacerlo para mantenerse al corriente del desarrollo científico.

Training Vouchers: Keep your IT staff up to date with classroom technical trainings.

Bonos de formación: su personal de TI puede mantenerse al día con formación técnica reglada.

to keep [kept|kept] {v.t.} (also: to preserve, to retain, to conserve)

Don't clear the check box for any picture that you want to keep in the slide show.

No desactive la casilla de las imágenes que desea conservar en la presentación.

Indeed, it is absolutely necessary to keep the current names of the programmes.

Es absolutamente necesario conservar en los programas su denominación actual.

must be able to keep the support of the majority of the people, including the

del plan de estabilización, sino la aptitud para conservar el apoyo de la

Make sure you save and photos, files, or other content you want to keep.

Asegúrate de guardar las fotos, los archivos y otro contenido que desees conservar.

If you get a message asking if you want to keep the changes, click Yes.

Si aparece un mensaje solicitándole si desea conservar los cambios, haga clic en Sí.

to keep [kept|kept] {v.t.} (also: to uphold, to sustain, to have, to maintain)

mantener {v.t.}

We would therefore have found it wiser to keep this discussion out of this report.

Por lo que consideramos más prudente mantener este debate fuera de este informe.

Make sure you install the latest service pack to help keep Windows up to date.

Asegúrate de instalar el último Service Pack para mantener Windows actualizado.

We believe this would be the best way to keep faith with the Lisbon Strategy.

Creemos que esta será la mejor forma de mantener la fe en la Estrategia de Lisboa.

However, we certainly believe it would be sensible to keep all the options open.

No obstante, consideramos que sería razonable mantener abiertas todas las opciones.

They are not to be prohibited if a Member State wants to keep that option open.

No están prohibidas si un Estado miembro quiere mantener esa opción abierta.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "keep":

 

Usage examples

Usage examples for "to keep" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

kazoo · kebab · kebabs · kedge · keel · keeled · keelson · keen · keeness · keenness · keep · keeper · keeping · keepsake · kegs · keister · Keith · Kelly · kelp · Ken · kennel

Moreover bab.la provides the English-Italian dictionary for more translations.