English-Spanish translation for "lifeline"

EN lifeline Spanish translation

lifeline {noun}

EN lifeline
play_circle_outline
{noun}

Synonyms (English) for "lifeline":

lifeline

Context sentences for "lifeline" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWhy are lifeline ferries being treated differently from trains, trams and metros?
¿Por qué se da un trato diferente a unos transbordadores vitales que a los trenes, tranvías o metros?
EnglishLifeline ferry services are too important to be ignored.
Los servicios de transbordadores vitales son demasiado importantes para ignorarlos.
EnglishOur island communities depend on ferry services as an absolute lifeline.
Nuestras comunidades isleñas dependen de los servicios de ferry como si de un cordón umbilical se tratara.
EnglishThe Danube is a lifeline, as we have heard today, and the Danube Region is the living space.
El Danubio es un cordón umbilical, como ya hemos oído hoy, y la región del Danubio es un espacio vital.
English(DE) Mr President, Commissioner, we all know that energy is the European Union's lifeline.
(DE) Señor Presidente, señor Comisario, todos sabemos que la energía es la cuerda de salvamento de la Unión Europea.
EnglishThese jobs provide a lifeline to so many people living in rural areas.
Estos puestos de trabajo proporcionan una línea de salvamento a tantas y tantas personas que viven en zonas rurales.
EnglishThese are vital life-line funds for jobs and growth.
Se trata de unos fondos de vital importancia para salvar puestos de trabajo y proteger el crecimiento.
EnglishThis is the very lifeline of the European economy.
Es la cuerda de salvamento de la economía europea.
EnglishWhy, then, are lifeline ferries being treated differently to trains, trams and metros?
¿Por qué, entonces, se trata de forma distinta a los transbordadores esenciales para la supervivencia que a los trenes, tranvías y metros?
EnglishThird, it is essential that we continue to recognise the lifeline nature of many short sea shipping routes.
En tercer lugar, es esencial que sigamos reconociendo la importancia vital de muchas rutas marítimas de corta distancia.
EnglishWhat has the Castro regime done over the last year to be thrown such an unexpected and generous lifeline?
¿Qué ha hecho durante este último año el régimen de Castro para beneficiarse de tan inesperado y generoso balón de oxígeno?
EnglishThe industry is located in some of Europe's most peripheral communities providing an economic lifeline to those communities.
La industria radica en algunas de las comunidades más periféricas de Europa y proporciona un medio de vida a esas comunidades.
EnglishThe industry is located in some of Europe' s most peripheral communities providing an economic lifeline to those communities.
La industria radica en algunas de las comunidades más periféricas de Europa y proporciona un medio de vida a esas comunidades.
EnglishMoreover, we should not make it more difficult for them to drive cars, which are, for very many older people, simply a lifeline.
Es más, no deberíamos ponerles más trabas a que conduzcan un coche, que para muchas personas de edad constituye un salvavidas.
EnglishI also hope that the Commissioner can throw a life-line and address the socio-economic hardship associated with the proposals.
También espero que el Comisario pueda tender una mano y abordar las dificultades socioeconómicas relacionadas con las propuestas.
EnglishObviously, there is also the Southern Caucasian energy corridor, which is a future lifeline for Europe's energy supplies.
Obviamente, hay que tener en cuenta el corredor energético del Cáucaso Meridional, que supone un futuro salvavidas para el suministro energético de Europa.
EnglishMoreover, we should not make it more difficult for them to drive cars, which are, for very many older people, simply a lifeline.
En su momento, explicaremos a los ciudadanos que cuentan con un permiso que les autoriza a conducir coches o motocicletas, o similares, en toda la Unión.
EnglishForeign investors are the lifeline of this military regime, and half of the profit that the Burmese junta makes from investment goes to the army.
Los inversores extranjeros son el pulmón de este régimen militar; del dinero que saca la junta militar birmana la mitad va a parar al ejército.
EnglishBy that commitment to those areas we would begin to show that we are giving them a lifeline for some kind of a future and that they have not been forgotten.
Con este compromiso para con estas zonas comenzaríamos a mostrar que les estamos tendiendo una mano para el futuro y que no se les ha olvidado.
EnglishCollective selling of television rights is the financial lifeline for many clubs that would otherwise be squeezed out by the famous.
La venta colectiva de derechos televisivos es la tabla de salvación financiera para numerosos clubes que, de otra manera, serían dejados fuera de juego por los más aclamados.