English-Spanish translation for "meant"

 

"meant" Spanish translation

Results: 1-27 of 736

meant {verb}

meant {pp}

I do not know exactly what you meant by that.

Yo no sé qué es lo que ha querido decir exactamente usted con eso.

I hope that is what the Commission President meant when he said that this might be the last enlargement.

Espero que eso sea lo que ha querido decir el Presidente de la Comisión al afirmar que esta podría ser la última ampliación.

As Mr Oostlander said, Europe stops where human rights violations begin; at least, I know what he meant.

Como ha señalado el colega Oostlander, Europa acaba donde se lesionan los derechos humanos; para mí, al menos, está claro lo que ha querido

First we need to introduce quotas for individual cattle fatteners; what you meant, I think, is that we should deregulate the whole thing

Ahora, primero tenemos que introducir cuotas para los diversos criadores de ganado vacuno; me parece que lo que usted ha querido decir es

mean {noun}

mean {noun} [math.]

promedio {m} [math.]

mean {noun} [math.]

media aritmética {f} [math.]

mean {adjective}

mean {adj.} (also: mingy, paltry, wretched, despicable)

miserable {adj. m/f}

mean {adj.} (also: mingy, miserable, stingy)

mezquino {adj. m}

mean {adj.} (also: poor, shabby)

cutre {adj. m/f}

to mean {verb}

querer decir {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "mean":

 

Usage examples

Usage examples for "meant" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

That is what I meant.

A eso me refería.

I truly meant it.

Y realmente lo pensaba.

But we knew what we meant.

Y todavía va mal.

This meant the consolidation

Se consolida de este modo «

Is that what you meant?

¿Es esto lo que quiere decir?

That is what I meant.

De eso se trata realmente aquí.

My words are meant

Mi palabra, que quiere ser signo

Certainly it was meant to be.

Ciertamente ésa era la intención.

We asked whether you really meant it.

¿Lo dicen en serio?, les preguntamos.

What was it meant to develop?

¿Qué se suponía que iba a desarrollar?

I see that you meant this differently.

Ahora veo que usted pretendía otra cosa.

They are meant to be fully involved.

Se supone que su participación es plena.

The compliments are meant very sincerely.

Mis elogios son realmente sinceros.

How are we meant to function in this way?

¿Cómo podemos trabajar de esta manera?

Mr President, that was not what I meant.

Señor Presidente, ésa no fue mi intención.

What is meant by State control?

¿Qué entendemos por administración directa?

All that meant nothing to them.

Todo esto carecía de importancia para ellos.

No offence was meant to your group.

No tenía la intención de ofender a su Grupo.

That cannot be what you meant.

No puede ser esto lo que sus Señorías desean.

It was meant to be anything but diplomatic.

Quería ser todo lo contrario que diplomática.

Similar words

Search for more words in the German-English dictionary.