English-Spanish translation for "needlessly"

 

"needlessly" Spanish translation

Results: 1-18 of 18

needlessly {adverb}

needlessly {adv.} (also: unnecessarily)

Of course, it is unworthy of man to allow animals to suffer needlessly.

Ciertamente, resulta ignominioso hacer sufrir innecesariamente a los animales.

Parliament is running the risk of needlessly ruining its reputation.

El Parlamento corre el riesgo de poner en peligro innecesariamente su llamamiento.

Over half a million people in the EU die needlessly each year from smoking.

Cada año más de medio millón de personas mueren innecesariamente en la UE a causa del tabaco.

Because of procrastination then hundreds of thousands of people needlessly died in ethnic cleansing.

Debido a la dilación, cientos de miles de personas murieron innecesariamente en la limpieza étnica.

This means that a half a million citizens die needlessly in Europe each year because of an addiction to tobacco products.

Esto significa que medio millón de ciudadanos mueren innecesariamente en Europa cada año debido a una adicción a los productos del tabaco.

needless {adjective}

needless {adj.} (also: unnecessary)

innecesario {adj. m}

This results in needless movement of vehicles and in higher purchase prices for them.

Eso produce un movimiento innecesario de vehículos y unos precios de compra más altos.

The huge losses and the needless human suffering might have been avoided.

Se podrían haber evitado las enormes pérdidas y el innecesario sufrimiento humano.

Mr President, time and again this Chamber has condemned terrorists and therefore it is needless to extend the rhetoric on this horrible

   Señor Presidente, esta Cámara ha condenado una y mil veces a los terroristas y, por consiguiente, resulta innecesario prolongar toda
 

Synonyms

Synonyms (English) for "needless":

 

Usage examples

Usage examples for "needlessly" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Each year half a million EU citizens die needlessly due to tobacco.

Cada año medio millón de ciudadanos de la Unión Europea perecen sin razón por culpa del tabaco.

Apparently, however, it is the French Government which is needlessly stonewalling on this issue.

Parece ser que es el Gobierno francés el que lleva la contraria sin motivo alguno.

This crisis also threatens to drag on needlessly if nobody will take the political responsibility.

Esta crisis corre el riesgo, además, de prolongarse inútilmente si nadie piensa asumir la responsabilidad política.

Yet lives are still being needlessly lost because those rules do not apply to coach passengers.

Sin embargo, se siguen perdiendo numerosas vidas debido a que estas normas no se aplican a los pasajeros de autocares.

This is especially so in the current climate in which the EU seems to be needlessly coming under attack from all sides.

Especialmente en el actual clima en el que la UE parece atacada sin motivo desde todos los flancos.

Half a million EU citizens die needlessly each year from tobacco related illnesses.

Medio millón de ciudadanos de la UE mueren anualmente de forma innecesaria por culpa de enfermedades relacionadas con el tabaco.

More than half a million people die needlessly each year in the European Union and the number is set to grow if we do not act now.

Más de medio millón de personas muere absurdamente cada año en la Unión Europea, y esta cifra está llamada a crecer si no actuamos ahora.

I have not, so far, heard a single reason to justify putting these jobs at risk and needlessly jeopardising social harmony in Europe’ s ports.

Hasta ahora no he oído una sola razón que justifique poner en peligro esos empleos y la paz social en los puertos europeos.

Mr President, my colleagues have told us what happened as a result of the floods, it is stated in the resolution, and I do not want to spend time needlessly.

Señor Presidente, no quiero perder tiempo comentando lo ya señalado por los colegas y formulado en la resolución sobre las consecuencias de estas inundaciones.

If this is just about these few projects, then I ask myself why you are doing this and thereby needlessly bringing discredit on the Research Programme as a whole?

En algunos Estados miembros, como Austria e Irlanda, es un delito penal, y no es aceptable que algo punible en la Unión Europea reciba fondos de ella.

The ICES estimates seem to be needlessly alarmist in nature, especially as far as hake is concerned, the population of which, it seems, has begun to recover.

Las evaluaciones del CIEM parecen inútilmente alarmistas, sobre todo en lo que respecta a la merluza, cuya población con toda evidencia ha comenzado a recuperarse.

The state, the States, should think primarily of the way they use our money before giving Brussels any sort of power to needlessly make the situation worse.

El Estado, los Estados, deberían pensar primero en el uso que hacen de nuestro dinero antes de dar a Bruselas un determinado poder de agravar inútilmente la situación.

It is nevertheless necessary in the fight against terrorism to ensure that the basic rights of our citizens and civil freedoms are not needlessly restricted.

Sin embargo, en la lucha contra el terrorismo es necesario asegurar que los derechos básicos de nuestros ciudadanos y las libertades civiles no se restrinjan inútilmente.

People may say it is unrealistic but we cannot tolerate a situation where thousands of our fellow citizens die needlessly on our roads every year.

Puede que algunos piensen que es poco realista, pero no podemos tolerar una situación en la que miles de nuestros conciudadanos mueren inútilmente cada año en nuestras carreteras.

We should never forget that tobacco is the biggest cause of preventable illness across the EU and that each year half a million EU citizens die needlessly due to tobacco.

Nunca deberíamos olvidar que el tabaco es la principal causa de enfermedades evitables en la UE y que cada año medio millón de ciudadanos de la UE mueren sin necesidad debido al tabaco.

Europe would be inundated with a flood of supposed scandals and consumer confidence in our high quality food - and it is high quality - would be shaken even further, and needlessly so.

La consecuencia sería que Europa se vería envuelta en una oleada de supuestos escándalos que sacudiría sin necesidad la confianza de los consumidores en nuestros alimentos que sí son de alta calidad.

Similar words

nectarine · nectarines · nectary · need · needed · needful · needle · needle-like · needles · needless · needlessly · needlework · needs · needy · nefariousness · negation · negative · negatively · negativism · negativity · neglect

Moreover bab.la provides the English-Chinese dictionary for more translations.