Summary

Our team was informed that the translation for "on my way" is missing.

bab.la Language World Cup 2014

PT
VS
CN
Eu te amo 我愛你

Vote for your favourite language!

English-Spanish translation for "on my way"

Translation

"on my way" Spanish translation

Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Similar translations

Similar translations for "on my way" in Spanish

 

Context sentences

Context sentences for "on my way" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

On 11 September I was on my way to a mission to Afghanistan and to Pakistan.

El 11 de septiembre me disponía a realizar una misión en Afganistán y Pakistán.

On my way to the European Parliament this morning I met two people from Abkhazia.

De camino al Parlamento Europeo esta mañana me he encontrado con dos personas de Abjasia.

While I was on my way to Parliament, I remembered what it was I had to ask the Commission.

De camino al Parlamento he recordado lo que tenía que preguntarle a la Comisión.

To add insult to injury I was even stopped by the police for speeding on my way here this week.

Para colmo, la policía me multó por exceso de velocidad esta semana viniendo aquí.

I would have to do the translation on my way to the Chamber, having got the material the same day.

Tendría que hacer la traducción de camino al Parlamento, tras haber obtenido el material el mismo día.

Unfortunately, I was late for this vote because on my way to the plenary chamber, the lift was not working.

Por desgracia, he llegado tarde a esta votación porque cuando venía al hemiciclo no funcionaba el ascensor.

Mr Commissioner, I always look forward to your answers, but today I have to attend another meeting and must be on my way.

Señor Comisario, siempre espero su respuesta, pero estoy asistiendo a otra reunión y tengo que volver a ausentarme.

Mr President, this summer, as I was on my way along the Rome-Naples motorway to Rome airport, I stopped in Cassino.

Señor Presidente, este verano, cuando iba por la autovía Roma-Nápoles en dirección al aeropuerto de Roma, me detuve en Cassino.

Another incident occurred last Saturday at the airport in Paris when I was going through a security check on my way to Athens.

Otro incidente ocurrió el sábado pasado en el aeropuerto de París cuando, de viaje a Atenas, me disponía a pasar por un control de seguridad.

Normally, I fill up in the Netherlands, but if I travel through Luxembourg on my way to Strasbourg anyway, it does work out as more cost-effective.

Normalmente lo lleno en los Países Bajos, pero si paso por Luxemburgo de camino a Estrasburgo, me sale más rentable.

I will read a headline from today's which I picked up on the plane on my way here this morning: 'Car output near record levels'.

Leeré un titular del de hoy, que he cogido en el avión que he tomado esta mañana para venir aquí. «La producción de coches se acerca a niveles récord».

On my way to Parliament this morning, I found some leaflets in the lifts which demonstrated that this ostensibly simple issue of labelling is not so simple.

Cuando venía al Parlamento esta mañana encontré unos folletos en los ascensores que demuestran que esta cuestión tan simple del etiquetado no resulta tan sencilla.

Mr President, on my way here to Strasbourg I was reading Antony Beevor's excellent and quite shocking account of the Red Army's advance on Berlin.

Señor Presidente, de camino a Estrasburgo he leído un relato excelente y bastante espeluznante del avance del Ejército Rojo sobre Berlín, escrito por Antony Beevor.

I was wondering this morning on my way to the bar for a coffee - which I have already mentioned several times today - how to explain why I voted for the McCartin report.

Esta mañana, mientras iba al bar para tomarme un café -como he mencionado varias veces hoy- me preguntaba cómo explicar por qué he votado a favor del informe McCartin.

Yesterday was quite catastrophic, but I would remind you all at the same time that when the Danes' problems started, I myself had already been travelling for five hours on my way to Strasbourg.

El día de ayer fue totalmente catastrófico, pero a la vez les recuerdo que yo llevaba ya cinco horas viajando hacia Estrasburgo cuando empezaron los problemas de los daneses.

Yesterday was quite catastrophic, but I would remind you all at the same time that when the Danes ' problems started, I myself had already been travelling for five hours on my way to Strasbourg.

El día de ayer fue totalmente catastrófico, pero a la vez les recuerdo que yo llevaba ya cinco horas viajando hacia Estrasburgo cuando empezaron los problemas de los daneses.

   – Mr President, on the way from the Chamber to a meeting of my group yesterday, I was pushed into a corner by a camera team, prevented from continuing on my way, and hurt my back in the process.

   – Señor Presidente, al ir desde la Cámara a una reunión de mi Grupo ayer, un equipo de televisión me empujó hasta una esquina impidiéndome seguir mi camino y lastimándome la espalda.

For my part, I regret the way in which we worked on drafting this resolution.

Por mi parte, lamento la manera en que hemos trabajado en la redacción de esta resolución.

Mr President, in my opinion the Council has given way to Parliament on a number of issues.

Señor Presidente, a mi entender, el Consejo ha hecho muchas concesiones al Parlamento.

My report includes a number of proposals for a way ahead on this.

A este respecto, en mi informe se encuentran algunas propuestas.
 

Suggest new English to Spanish translation

Have you heard any colloquial Spanish expressions recently? Are there any technical Spanish translations you did not find in the dictionary? Using the fields below you can easily add your knowledge to the English-Spanish dictionary.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: stoolie, whatever, wisdom, sapience, knowledge

Similar words

Even more translations in the English-Arabic dictionary by bab.la.