"penalised" translation into Spanish

EN

"penalised" in Spanish

penalised
Our team was informed that the translation for "penalised" is missing.

Context sentences for "penalised" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishSpain has been penalised in terms of its production quotas, and this is clear.
España ha sufrido una penalización en sus cuotas de la producción, y esto es evidente.
English   Mr President, it appears that being prudent in this House is penalised.
   Señor Presidente, parece que ser prudente en esta Cámara está penalizado.
EnglishSpain has been penalised in terms of its production quotas, and this is clear.
   Lamento, señor Patakis, tener que llevarle la contraria en este tema.
EnglishIt becomes even more dreadful if it is not exceptional crimes that are penalised.
Resulta aún más cruel si lo que se condenan no son delitos especiales.
EnglishIllegal discharges into Danish waters must be penalised under Danish law.
Si estos se producen en aguas danesas, deben ser penalizados aplicando la ley danesa.
EnglishIf there are abuses they must be penalised just like other civil servants.
Si se producen abusos, se les debe penalizar como a cualquier funcionario.
EnglishIt is therefore crucial that women should not be penalised for motherhood.
Por ello es crucial que las mujeres no sean penalizadas por la maternidad.
EnglishIt cannot therefore be said after the event that Spain was penalised.
Por consiguiente, no cabe afirmar a toro pasado que España ha sido penalizada.
EnglishIt is therefore unacceptable for women to be penalised because they are mothers.
Por consiguiente, es inaceptable que las mujeres sean penalizadas por el hecho de ser madres.
EnglishIndeed, we cannot accept that NGOs and other parties involved in LIFE should be penalised.
En efecto, no podemos aceptar que se penalice a las ONG y otros partícipes de LIFE.
EnglishVehicles using 6, 7 or 8 points (lorries in Euro category 2) will be penalised.
Se sancionará a los vehículos que utilizan 6, 7 u 8 puntos (camiones de la categoría EURO 2).
EnglishWe would not like Italy to be penalised in future by wrong decisions.
No quisiéramos que en el futuro Italia fuera penalizada por decisiones equivocadas.
EnglishFamilies, particularly women, should not be penalised if they want to have children.
No se debería castigar a las familias, especialmente a las mujeres, si quieren tener hijos.
EnglishThat means that the good are penalised, and that cannot be right.
Es decir que se penalizará a los que han obrado bien y esto no puede ser justo.
EnglishA 'no ' vote would have penalised the people of Cyprus twice over.
Una votación en contra habría penalizado al pueblo chipriota por segunda vez.
EnglishEfficient operators and efficient markets should not be penalised.
Los operadores eficientes y los mercados eficientes no deben ser penalizados.
EnglishI think it is shameful that an entire country is being penalised for one person's misconduct.
Me parece una vergüenza penalizar a todo un país por la mala conducta de una persona.
EnglishA 'no' vote would have penalised the people of Cyprus twice over.
Una votación en contra habría penalizado al pueblo chipriota por segunda vez.
EnglishOnly in Germany are refugees penalised if they leave their or rural district.
Alemania es el único país en que se penaliza a los refugiados si abandonan su o distrito rural.
EnglishDomestic workers are often penalised for the informal nature of their work.
Los trabajadores domésticos a menudo son penalizados por la naturaleza informal de su trabajo.

Other dictionary words

English
  • penalised

Moreover, bab.la provides the German-English dictionary for more translations.