English-Spanish translation for "pound"

 

"pound" Spanish translation

Results: 1-37 of 87

pound {noun}

pound {noun} (also: pen, barnyard, courtyard, farmyard)

corral {m}

pound {noun} (also: confinement, sit-in)

pound {noun}

libra {f}

The EMEA has suffered huge losses as a result of the strength of the British pound.

La AEEM ha sufrido enormes pérdidas como resultado de la fortaleza de la libra británica.

Has the British Government applied for funding to help the revaluation of the pound?

¿Ha solicitado el Gobierno británico fondos para contribuir a la revaluación de la libra?

Mr Helmer's party campaigned on the principle of keeping the pound against the euro.

El partido del Sr. Helmer hizo campaña sobre el principio de mantener la libra frente al euro.

Subject: Disparity between the pound sterling and the Republic of Ireland punt

Asunto: Disparidad entre la libra esterlina y la libra irlandesa

Formerly, speculation on the exchange market involved the pound.

Ayer aún, se especulaba con la libra en el mercado de divisas.

pound {noun} (also: pound sign)

You can drag and drop a footnote anywhere you'd like in the document by simply clicking on this pound sign and dragging.

Sólo tienes que hacer clic en el símbolo de la almohadilla y arrastrarlo.

pound sign

almohadilla

pound key

almohadilla

Google Mail doesn't recognize special search characters like square brackets, parentheses, currency symbols, the ampersand, the pound sign

almohadilla, el símbolo libra ni los asteriscos.

pound {noun} [measure.]

libra {f} [measure.]

to pound {verb}

to pound [pounded|pounded] {vb} (also: to crush, to cram, to grind, to thrash)

machacar {vb}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "pound":

 

Usage examples

Usage examples for "pound" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     dog pound

95% CI -613.04 to -385.16; in UK pounds sterling).

Ninguno de éstos fue grave.

People are selling food in pounds and ounces.

Porque la UE se dedica a controlar por el amor al arte.

All the proposed reforms will be given a pounding.

La totalidad de las reformas propuestas será severamente criticada.

It is to be feared that the Council's attitude is penny wise, pound foolish.

Mucho me temo que la actitud del Consejo sea penny wise, but pound foolisch.

There is a trade worth billions of pounds, which is a scourge and a disgrace.

Existe un comercio multimillonario que es una plaga, una vergüenza.

public opinion with the incessant pounding of its propaganda, it makes it easy

pública con el martilleo incesante de la propaganda, empuja a ceder fácilmente

Mr President, this is certainly not a matter of a pound of fish or a pound of peas.

Señor Presidente, efectivamente, no se trata de kilos de pescado o de guisantes.

Per annum we are now paying as much as£600 -£700 million pounds into this fund.

Ahora estamos ingresando anualmente a este fondo entre 600 y 700 millones de libras.

In, the UK they even had a million pounds to spare for the Labour Party.

En el Reino Unido se permitió donar incluso un millón de libras al partido Laborista.

Each pound spent from the public purse has a veritable multiplier effect.

Por cada corona de los contribuyentes que se invierte conseguimos mucho trabajo realizado.

Commissioner, if you pound the table even harder, then we will in any case be right behind you.

Señor Comisario, si golpea la mesa aún más fuerte, estaremos con usted incondicionalmente.

One might well wonder if it is a question here of being penny wise and pound foolish.

Utilizando un adagio sueco cabe preguntarse:¿Es verdad que la avaricia traiciona al conocimiento?

The Commission should remember that " an ounce of prevention is worth a pound of cure '.

La Comisión debería recordar que 100 gramos de prevención equivalen a un kilogramo de tratamiento.

Robert Maxwell was responsible for stealing millions of pounds of pensioners ' funds in my country.

Robert Maxwell fue responsable de robar millones de libras de fondos de jubilados en mi país.

Billions of pounds are spent caring for workers who have been injured or become ill.

Miles de millones de libras se destinan al cuidado de los trabajadores que resultan heridos o enferman.

Physically, ENIAC was enormous, weighing more than 27,000 kilograms (60,000 pounds) and filling a large room.

Físicamente, ENIAC era enorme, pesaba más de 27.000 kilogramos y llenaba una sala grande.

Houses that were being sold five years ago for IEP 80 000 are now selling for IEP 250 000 Irish Pounds.

Casas que hace cinco años se vendían por 80.000 libras irlandesas se venden ahora por 250.000 libras irlandesas.

An Ecstasy tablet costs 20-25p to produce yet is sold for between five to ten pounds.

Un comprimido de Éxtasis cuesta unos 20 ó 25 peniques y, sin embargo, se vende a un precio de entre 5 y 10 libras.

Billions of pounds are lost every year across the European Union due to money laundering and fraud.

Todos los años se pierden miles de millones de libras en la Unión Europea a causa del lavado de dinero y del fraude.

Similar words

pothole · potion · potluck · pots · pott · potter · pottery · potting · pouch · poultry · pound · pounds · poured · pouring · pout · poutassou · poverty · poverty-stricken · powder · power · powerboat

More in the English-Russian dictionary.