English-Spanish translation for "predominant"

 

"predominant" Spanish translation

Results: 1-19 of 19

predominant {adjective}

predominant {adj.} (also: dominant, prevailing)

dominante {adj. m/f}

Nevertheless, the predominant rhetoric always centres on wage restraint.

Sin embargo, el discurso dominante sigue siendo el de la moderación, para los trabajadores únicamente.

This direct contract procedure must not catch on and become the predominant procedure.

No debe arraigar la idea de que este recurso a los contratos directos pueda convertirse en el procedimiento dominante.

Does it not consider this to be not only an abuse of a predominant position, but in essence an abolition of competition and the creation of

¿No cree que se trata no ya del abuso de una posición dominante, sino de la práctica eliminación de la competencia y la creación de un

predominant {adj.}

predominante {adj. m/f}

He has railed against the sex tourism so predominant in the Philippines.

Se ha levantado contra el turismo sexual tan predominante en Filipinas.

There is a predominant and overwhelming majority in this House.

En todo esto existe una predominante y aplastante mayoría en esta Asamblea.

But we still see the agriculture and industry directorate taking the predominant role.

Pero aún vemos que las direcciones de la agricultura y de la industria tienen un papel predominante.

The predominant feeling in my country during the referendum was one of fear of being inundated by Polish plumbers.

El sentimiento predominante en mi país durante el referendo fue el temor de ser invadidos por fontaneros polacos.

Enlargement is the second predominant issue.

La ampliación es la segunda cuestión predominante.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "predominant":

 

Usage examples

Usage examples for "predominant" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The predominant risk to growth is the high energy prices.

Tomemos como ejemplo la reforma del sector azucarero.

Confusion and error, rather than fraud, is the predominant cause.

La causa principal es la confusión y el error, más que el fraude.

Nevertheless, we also regret that in the debates referred to in Council, the policy on health was predominant.

No obstante, también lamentamos que en los citados debates del Consejo dominase la política sobre la salud.

It was then, and remains today, the predominant interest of local government to protect its right to local self-government.

En aquel entonces, al igual que en la actualidad, el principal interés del gobierno local era proteger su derecho de autogobierno.

Even now the predominant opinion in the new Member States is of the negative effect the euro will have on consumer prices.

  . – Me centraré por supuesto exclusivamente en el informe del señor Lauk, aunque creo que los dos pueden debatirse conjuntamente.

After all, crises all over the planet are the predominant issue at the dawn of the twenty-first century.

Además, las crisis, en todos los puntos del globo, se han convertido en el principal punto de atención en los albores del siglo xxi.

Because in your proposal, and do not take this the wrong way, Commissioner, the European Voluntary Service is strikingly predominant.

En su propuesta, disculpe usted, señora Comisaria, llama la atención la omnipresencia del servicio voluntario europeo.

The research programmes of the Commission give a predominant place to research into transmissible spongiform encephalopathies.

Los programas de investigación de la Comisión conceden una importancia especial a la investigación sobre las encefalopatías espongiformes transmisibles.

and minor urethral trauma (Peto OR 3.79, 95% CI. 1.88-7.65) were predominant.

El dolor peneano (OR de Peto: 7,39; IC del 95%: 5,40; 10,12) y el traumatismo uretral leve (OR de Peto: 3,79; IC del 95%: 1,88; 7,65) fueron predominantes.

In the case of natural gas, it seems to me that security of supply must be the predominant criterion because of the special characteristics of this sector.

En el caso del gas natural, me parece que la seguridad de los suministros debe ser el criterio prevaleciente por las características peculiares de este sector.

This scenario could eventually lead to a situation where environmental considerations are not predominant when deciding energy policy.

Este escenario puede conducir a que, a largo plazo, los puntos de vista medioambientales no sean prioritarios a la hora de tomar decisiones en el marco de la política energética.

What it creates, in fact, is a predominant right to profit from services as commodities, so that trade rules and GATS become the basic law, rather than rights and best practices.

Por esta razón, decimos decididamente« no» a este intento de imponer, aunque sea subrepticiamente, el principio supuestamente rebajado en la directiva…

This is, however, an extremely reductionist point of view, because in this area security concerns are and must remain predominant.

La permanente incapacidad de muchos Estados europeos para gastar más en defensa no solo perjudica a la alianza transatlántica, sino que también daña a nuestras industrias de defensa.

From a practical point of view, the predominant issues are humanitarian aid and the safeguarding of security, order and the restoration of normalcy in the area.

Desde el punto de vista práctico, las cuestiones predominantes son la ayuda humanitaria, el mantenimiento de la seguridad y el orden y el restablecimiento de la normalidad en la zona.

However, video ads coverage is predominant in the United States, and publishers outside of the U.S. might experience poor video ad coverage.

No obstante, la cobertura de anuncios de vídeo predomina en Estados Unidos, y los editores que sean de fuera de Estados Unidos pueden tener una cobertura deficiente de este tipo de anuncios.

They expected the opportunities to be predominant if the introduction of the euro prompted further, substantial moves towards communitarisation, culminating in full political union.

Según dicen los expertos, predominarán los beneficios cuando la introducción del euro se aproveche para avanzar en el camino de la unificación hasta alcanzar la culminación de la Unión Política.

This has been evident in the lack of progress in the fight against the predominant problem in Europe, the lack of jobs and the inadequate employment situation.

Esto se puso especialmente de manifiesto en relación con la falta de avances en la lucha contra el problema principal de Europa, la falta de puestos de trabajo y la situación de desempleo existente.

Similar words

More in the English-Hindi dictionary.