English-Spanish translation for "realm"

 

"realm" Spanish translation

Results: 1-26 of 72

realm {noun}

realm {noun} (also: backcountry, field, ambit, countryside)

campo {m}

What remains is to put into practice the decisions taken, which still exist only in the virtual realm.

Quedan por poner en práctica decisiones que aún pertenecen al campo de lo virtual.

As with the electricity directive, the future gas directive leaves this problem to the realm of subsidiarity.

Como la directiva " electricidad», la futura directiva sobre el gas deja este problema en el campo de la subsidiariedad.

In this context it would be advisable, if only for educational reasons, to prescribe cofinancing in future in the realm of the EAGGF.

En este contexto, ya por motivos didácticos sería aconsejable prescribir en el futuro una cofinanciación también en el campo de FEOGA.

realm of science

en el campo de las ciencias

That is why I was particularly disappointed that it was not possible at the Nice Summit to bring this matter into the realm of majority

Por este motivo, me ha dolido en especial que en la Conferencia de Niza no haya sido posible introducir este campo en las decisiones

realm {noun} (also: command, domain, mastery, control)

dominio {m}

... the public realm.

... dentro del dominio público.

Whereupon, the information enters the public realm through other routes and becomes, sometimes justifiably and sometimes completely

Con lo cual, la información llega al dominio publico por otras rutas, y se convierte, a veces justificablemente y a veces sin ninguna

The amendments primarily reaffirmed the principles of non-interference and self-management in the realm of the Internet and recommended

gestión eficaz y no burocrática del dominio ". eu ".

realm {noun} (also: area, locality, territory)

área {f}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "realm":

 

Usage examples

Usage examples for "realm" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

In the financial realm too, you can achieve something.

En el ámbito de las finanzas también puede lograr algo.

It is very difficult to hold this immense realm together.

Resulta muy difícil mantener unido ese inmenso Estado.

Nevertheless, we do need transparency in the realm of finance.

Pese a todo, necesitamos más transparencia en este ámbito.

We are therefore in the realms of virtual reality here.

Por tanto, nos encontramos en el reino de la realidad virtual.

We are firmly in the realm of intergovernmental work.

Nos encontramos justo en el terreno del trabajo intergubernamental.

We are truly in the realm of informal education.

Se trata plenamente de la realización de la educación no estructurada.

In the spiritual realm, too, no one lives for himself alone.

En efecto, incluso en el ámbito espiritual nadie vive para sí mismo.

out their special responsibility of filling the realm of temporal things

individuos, sea como miembros pertenecientes a asociaciones, sobre todo

I am anticipating complete justice in the future realm of the Lord Jesus.

La justicia total la espero en el reino futuro de Jesucristo.

You were given responsibility for launching the euro in coin of the realm.

Fue una gran responsabilidad y usted logró cumplir con acierto.

Of course, this applies especially to cooperation in the realm of education.

Esto es especialmente válido para la cooperación en el ámbito de la formación.

We believe this is especially necessary in the realm of trade policy.

Esto nos parece especialmente necesario en el sector de la política comercial.

In the realm of air safety, for which we are setting up an agency?

¿En la esfera de la seguridad aérea, en la que vamos a establecer una agencia?

Some very definite progress has been achieved in the realm of rural development.

Se han logrado grandes avances en el sector del desarrollo de las áreas rurales.

A reduction of five to ten percent is certainly within the realms of possibility.

Como mínimo, es posible una disminución del cinco al diez por ciento.

Many feel so uncertain in the ethical realm that they would rather forget it.

Muchos se sienten tan inseguros en el ámbito de la ética que les gustaría ignorarla.

Architecture, engineering, the structure of buildings, are all in the realm of science.

La arquitectura, la ingeniería, la estructura de los edificios, todo eso es ciencia.

The European Union, of course, has no direct legislative powers in the realm of taxation.

Naturalmente, la fiscalidad no es competencia directa de Europa.

Criteria based on practical expertise must be paramount in the realm of labelling.

Unos criterios técnicamente objetivos tienen que ser los determinantes para el etiquetado.

Those who are opposed to this view have already, unwittingly, entered the realms of barbarism.

Aquéllos que se oponen han entrado sin saberlo en el reino de la barbarie.

Similar words

More translations in the Arabic-English dictionary.