English-Spanish translation for "to relax"

 

"to relax" Spanish translation

Results: 1-55 of 137

to relax {verb}

to relax [relaxed|relaxed] {vb} (also: to be relaxing, to debauch)

relajar {vb}

It is nevertheless important that it should be harder to relax the rules than tighten them up.

Sin embargo, es importante que resulte más difícil relajar las normas que endurecerlas.

Terbutaline is a drug that can relax the uterus and possibly stop contractions.

La terbutalina es un fármaco que puede relajar el útero y posiblemente detener las contracciones.

They are commonly used for high blood pressure, but might also relax uterine contractions.

Se utilizan con frecuencia para la hipertensión, pero también pueden relajar las contracciones uterinas.

We do not wish to relax the convergence criteria.

No queremos relajar los criterios de convergencia.

The pressure to relax the membership requirements would be in danger of becoming irresistible.

Correríamos el riesgo de que la presión para relajar los requisitos para la adhesión llegara a ser irresistible.

to relax [relaxed|relaxed] {vb} (also: to chill out, to ease, to become more relaxed)

relajarse {v.r.}

People's basic needs include rest, and an opportunity to reflect and relax.

El descanso, la ocasión para reflexionar y relajarse forman parte de las necesidades básicas del ser humano.

A decision will be taken at a later date, after which everyone will be able to relax for another five years.

Se tomará una decisión en una fecha posterior, tras la cual todos podrán relajarse durante otros cinco años.

Noise pollution has been targeted, because motor boats are often used in areas where people go to relax.

gente acude para relajarse.

to relax [relaxed|relaxed] {vb} (also: to defuse, to pacify, to calm, to soothe)

to relax [relaxed|relaxed] {vb} (also: to take one's ease)

espaciarse {v.r.}

to relax [relaxed|relaxed] {vb} (also: to calm down)

to relax [relaxed|relaxed] {vb} (also: to get fresh air)

to relax [relaxed|relaxed] {vb} (also: to calm, to appease, to make peaceful, to restore confidence)

to relax [relaxed|relaxed] {vb} (also: to slacken)

laxar {vb}

to relax [relaxed|relaxed] {v.t.} (also: to soften, to loosen)

flexibilizar {v.t.}

The House would lose all credibility if it decided to relax the noise limits now.

Este Parlamento pierde toda credibilidad al querer flexibilizar los límites de ruido.

We must also relax immigration laws to prevent people from being driven to take these desperate remedies.

También debemos flexibilizar más las leyes de inmigración para evitar que las personas se vean obligadas a recurrir a estas medidas

Mr President, Mr President-in-Office of the Council, you say that you do not wish under any circumstances to relax monetary policy and that

Señor Presidente, Señor Presidente del Consejo, usted ha expresado su deseo de no flexibilizar la política monetaria y de mantener la

to

In a few minutes ' time I shall be flying off to the European summit in Dublin.

Dentro de pocos minutos volaré con destino a la Conferencia Europea de Dublin.

Well, first of all, a great many flights from the capitals to Strasbourg have been scrapped.

Primero se suprimieron numerosos vuelos procedentes de las capitales europeas con destino a Estrasburgo.

There is nothing, however, to prevent contact between strictly Community passengers and passengers travelling to third countries.

Ahora bien, nada puede impedir los contactos entre pasajeros estrictamente comunitarios y pasajeros con destino a un tercer país.

In Europe too, countries can be found where it is possible to escape security measures in flights to the EU.

También en Europa se encuentran países donde se pueden eludir las medidas de seguridad en los vuelos con destino a la Unión Europea.

Mr President, I see in the Minutes that two Members spoke yesterday about delayed flights to Strasbourg on Monday.

Señor Presidente, veo por el Acta que dos diputados se refirieron ayer al retraso de los vuelos con destino a Estrasburgo que hubo el lunes.

to {preposition}

to {prp.}

hacia {prp.}

We have a duty to facilitate this journey towards the new Europe of the future.

Tenemos la obligación de facilitar este viaje hacia la nueva Europa del futuro.

It offers the promise to our continental colleagues of a less perfidious albion.

Este es el camino hacia un nuevo respeto de Gran Bretaña y de la Unión Europea.

That is the only way we will be able to take the European Union into the future.

Únicamente de esa manera podremos proyectar a la Unión Europea hacia el futuro.

If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia.

Si queremos beneficiarnos de ello deberemos cambiar nuestra actitud hacia Rusia.

Subject: Prohibition on European nationals travelling to Europe from Palestine

Asunto: Prohibición, a ciudadanos europeos, de viajar desde Palestina hacia Europa

to {prp.} (also: until, up to, as far as)

hasta {prp.}

However, it really breaks my heart that this is to be possible only up to 2010.

No obstante, me duele realmente que esto sólo vaya a ser posible hasta el 2010.

If the Commission does not want to reply today, it has until tomorrow to do so.

Si la Comisión no quiere responder hoy, tiene tiempo hasta mañana para hacerlo.

The words to date have been splendid, but they need to be backed up by actions.

Pero lo que hasta ahora han sido sólo bellas palabras deben traducirse en hechos.

Until an agreement is found, the Commission has to shoulder its responsibility.

Hasta que se llegue a un acuerdo, la Comisión deberá asumir su responsabilidad.

It is true that, up to now, the renewal in investment worldwide is still timid.

Es cierto que hasta ahora el relanzamiento de la inversión global es aún tímido.

to {prp.} (also: for)

para {prp.}

For equality to become a reality, we need to combat all types of discrimination.

Para que la igualdad sea real, debemos luchar contra todas las discriminaciones.

They provide a framework to deal with differences which exist from time to time.

Ofrecen un marco para resolver las diferencias que se producen de vez en cuando.

To close the picture, you must first click either the Save or Don't Save button.

Para cerrar la imagen, primero debe hacer clic en el botón Guardar o No guardar.

To have the remote computer's desktop use multiple monitors, follow these steps:

Para que el escritorio del equipo remoto use varios monitores, siga estos pasos:

To use any computer in the workgroup, you must have an account on that computer.

Para utilizar un equipo del grupo de trabajo, debe disponer de una cuenta en él.

to {prp.} (also: toward, at)

a {prp.}

of the Church are called to preach and to spread the gospel, to preside over the

Iglesia participan los sacerdotes llamados a predicar y difundir el Evangelio, a

We must bring them closer to Europe and get them to spread the European message.

Tenemos que acercarles a Europa y predicar a través de ellos el mensaje europeo.

We are going to reform the Pact, or rather, to adjust its implementing measures.

Vamos a reformar el Pacto, o más bien vamos a ajustar sus medidas de aplicación.

irresistible desire to announce, to 'evangelize' and to lead others to the 'yes'

irresistible el deseo de anunciar, de 'evangelizar' y de conducir los a otros al

I would ask everyone to vote in favour of the compromise the day after tomorrow.

Quiero pedir a todos ustedes que voten a favor de este compromiso pasado mañana.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "relax":

 

Usage examples

Usage examples for "to relax" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Yet we cannot relax.

Pero no se puede descansar.

Would everyone please relax.

Todos serán escuchados.

Keep your fingers relaxed.

Mantenga los dedos relajados.

This is not the time to relax our controls.

No es el momento de disminuir los controles.

Since March of this year, the pace has been relaxed.

Desde marzo de este año, el clima es tranquilo.

The Commission will not relax its efforts in this respect.

La Comisión no cejará en sus esfuerzos.

In wartime, many people relax all of their moral scruples.

En la guerra se pierden todas las ataduras morales.

In any event, what does budget relaxation actually mean?

En definitiva,¿qué significa la relajación presupuestaria?

We cannot relax about the addiction problem.

No podemos relajarnos respecto del problema de la adicción.

We must not relax our drive against corruption.

No debemos relajarnos en nuestra lucha contra la corrupción.

Like Mr Hoppenstedt, we are relatively relaxed.

Al igual que el Sr. Hoppenstedt, somos bastante desapasionados.

At the Feira European Council it was decided to relax sanctions.

En el Consejo Europeo de Feira se decidió suavizar las sanciones.

Under the new rules the export controls have been relaxed.

Esta nueva regulación suaviza los controles sobre las exportaciones.

Different types of relaxation were taught in different trials.

Se enseñaron diversos tipos de relajación en los diferentes ensayos.

fascinated by the cheerful and relaxed method he used to educate,

y fascina el modo alegre y amable con el que sabía educar, acercándose

A potential intervention of this sort is relaxation techniques.

Una intervención probable de este tipo son las técnicas de relajación.

One of two studies on relaxation therapy showed a significant benefit.

Un estudio sobre la terapia de relajación halló un beneficio significativo.

We must not relax our vigilance, and we must continue our work without respite.

No hay que bajar la guardia, debemos seguir esforzándonos sin descanso.

I hope you have the relaxation and rest that we all deserve.

Espero que puedan disfrutar del esparcimiento y el descanso que todos nos merecemos.

Subject: Relaxation of the ban on using meat-and-bone meal in animal feedstuffs

Asunto: Relajación de la prohibición de utilizar harinas de carne y hueso como pienso

Similar words

More translations in the English-Russian dictionary.