English-Spanish translation for "to reorganize"

 

"to reorganize" Spanish translation

Results: 1-26 of 33

to reorganize {verb}

to reorganize [reorganized|reorganized] {vb} (also: to redesign, to reshuffle, to revamp, to repurpose)

remodelar {vb}

to reorganize [reorganized|reorganized] {vb} (also: to reschedule)

The second thing we did was to completely reorganize DG XXIII.

La segunda cosa que hemos hecho es reorganizar plenamente la Dirección General XXIII.

It’s a clean slate, a chance to reorganize your files, photos, and everything else that you’ve crammed onto your computer.

Es como empezar de nuevo: una oportunidad de reorganizar tus archivos, fotos y todo lo que hay en tu equipo.

For this we need infrastructure, although it may be possible to merely reorganize existing infrastructure, and of course we also need

Para ello necesitamos infraestructura, si bien quizás sólo sea necesario reorganizar de nuevo la infraestructura ya existente y

We must, therefore, decentralize and deconcentrate as quickly as possible and the recipient country and authority must be able to re-organize

Así, pues, debemos descentralizar y desconcentrar lo antes posible y el país beneficiario y sus autoridades deben poder reorganizar sus

They need to be protected and safeguarded by reorganizing and regulating all aspects of copyright and related rights.

Debe ser protegida y tutelada reorganizando y regulando los aspectos generales de los derechos de autor y los derechos afines.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "reorganize":

 

Usage examples

Usage examples for "to reorganize" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Is it not time for some reorganizing here and there?

¿Hay que cambiar quizá esta o aquella cosa?

That is why there is currently talk about reorganizing it.

Por ello estos días se habla de reorganizarlo.

This positive new situation has thus made it possible to reorganize the

Esta nueva y positiva situación ha hecho posible la reorganización

The Council must reorganise itself with less bureaucracy, more openness and transparency.

El Consejo debe organizarse mejor con menos burocracia, más apertura y más transparencia.

Defragmentation improves your computer's performance by reorganizing your files.

La desfragmentación mejora el rendimiento del equipo mediante la organización de los archivos.

It would be beneficial if we could reorganise this, especially vis-à-vis the neighbouring states.

Sería positivo que lo pudiéramos corregir, especialmente de cara a los países vecinos.

We need instruments for this and thus we must reorganize PHARE in order to be of significant assistance.

Para ello hacen falta instrumentos y debemos configurar PHARE de otro modo para poder ayudar.

I suggest that we look again at how we can reorganise the procedures for your work.

Propongo que estudiemos una vez más cómo podemos reglamentar sustantivamente el procedimiento de su trabajo.

In this area, the Council, just like Parliament, needs to reorganize itself if it is to fulfil its legislative role.

El Consejo tiene que reorganizarse al igual que nosotros si quiere cumplir con su papel de legislador.

Production must be improved, and the budget of the CAP must be used to reorganise this policy.

Es necesario producir mejor, y el presupuesto de la Política Agrícola Común debe servir para reorientar dicha política.

Mr President of the Commission, we are pleased that you have reorganized your staff, that there has been a reorganization.

Señor Presidente Santer, saludamos que usted personalmente haya ordenado una reorganización.

On this basis, we must set out to reorganize ACP-European Union cooperation within the framework of a responsible partnership.

Debemos trabajar sobre estas bases para volver a fundar la cooperación ACP-Unión Europea en el marco de una asociación responsable.

Each Member State must reorganise its budget as it sees fit, and then the environment will naturally be one of the issues dealt with.

Que cada Estado miembro plantee su presupuesto como quiera, incluyendo por supuesto el medio ambiente.

Madam President, after three legislatures, believe it or not, we are today reorganizing the last large sector of industry in the Union.

Seora Presidenta, después de tanto hablar y escribir durante tres legislaturas estamos reordenando hoy el último gran sector económico.

Continued efforts to allow UNITA time and space to reorganise and become a viable political force are encouraged.

Se anima a mantener los esfuerzos dirigidos a dar a UNITA tiempo y espacio para reorganizarse y convertirse en una fuerza política viable.

For instance, you said that the Commission's services are being reorganized, staff are being reallocated, and there will be changes in posts.

Usted ha dicho, por ejemplo, que los servicios de la Comisión serán reorganizados, que el Personal será redistribuido de nuevo, que habrá cambio de puestos.

Mr President, the European Commission was right to remind us in its strategy paper that fiscal policy in the European Union needs to be reorganized.

Señor Presidente, con razón la Comisión Europea ha pensado en su documento de estrategia que la política fiscal necesita una reordenación en la Unión Europea.

What we need to do now is not to create more new European civil service posts, but simply to reorganise the management procedures and make them more efficient.

Hoy no se trata de crear nuevos puestos de funcionarios europeos, sino simplemente de reformar, con un objetivo de eficacia, los procedimientos de gestión.

We can only have a genuine food aid policy if, among others, we reorganize agricultural production in our European Union.

Una verdadera política de ayuda alimentaria sólo será posible si se procede, entre otras cosas, a la reconversión de la producción agrícola en la Unión Europea.

Similarly, it cannot be the duty of this Parliament to accept that the Member States want to reorganise their budgets to the detriment of the European Union budget.

Como tampoco puede ser su misión aceptar que los Estados miembros intenten sanear sus presupuestos a expensas del presupuesto de la Unión Europea.

Similar words

renown · renowned · rent · rentability · rental · rentals · renter · renting · rents · reorganization · reorganize · repair · repairable · repairing · repairs · repand · reparation · repatriation · repayable · repayment · repeal

More translations in the French-English dictionary.