English-Spanish translation for "reticent"

 

"reticent" Spanish translation

Results: 1-21 of 31

reticent {adjective}

reticent {adj.}

reticente {adj. m/f}

About this, the rapporteur is rather reticent, the reason being that there is a lack of data.

En este sentido, el ponente es más bien reticente, y ello se debe a la falta de datos.

Now why is the United States Congress slightly reticent?

Ahora bien,¿por qué el Congreso americano se muestra en parte reticente?

Mr Goebbels said that the ECB should be: " a bit less reticent about international exposure in all the various fora ".

El Sr. Goebbels ha dicho que el BCE debería ser " un poco menos reticente a la exposición en los diversos foros ".

For other reasons, the Commission was far more reticent about the amendment to article 90, which it regarded as an essential article.

Por otras razones la Comisión era mucho más reticente a cualquier modificación del artículo 90, que es un artículo esencial para ella.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "reticent":

 

Usage examples

Usage examples for "reticent" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

There are two reasons why I am so reticent.

Los motivos de esta advertencia son dos.

You in particular should be more reticent, Mr Langen.

Usted en particular debería ser más comedido, señor Langen.

I find the Commissioner is rather reticent about that.

Considero que el Comisario se muestra algo reservado en esta cuestión.

In describing it he seemed a little reticent about calling it a compromise.

Al presentarlo, parecía algo reacio a calificarlo de compromiso.

However, many countries have been very reticent in accepting them.

No obstante, ha habido una gran reticencia en aceptarlos por parte de muchos países.

We must be reticent about making new laws, but this proposal is necessary.

Tenemos que ser reticentes a elaborar leyes nuevas, pero esta propuesta es necesaria.

The Council is being extremely reticent on this question.

Prácticamente a todos los países les asusta renunciar a sus competencias y posibilidades.

Unfortunately, the Tunisian authorities remain reticent over the issue of this league.

Lamentablemente, las autoridades tunecinas siguen reticentes respecto a esta organización.

The Commission remains very reticent in its Green Paper, and rightly so, in my view.

La Comisión, en su Libro Verde, sigue adoptando una actitud reservada y a mi entender esto es lo correcto.

The demands of the European Parliament need not be any more reticent than the ideas of the Commission.

En el Parlamento Europeo no podemos quedarnos por detrás en nuestras exigencias de las ideas de la Comisión.

This is probably the factor that tipped the scales in making some countries less reticent.

Sin duda, este es el dato que ha inclinado la balanza, con el fin de eliminar las reticencias de ciertos países.

You can also develop a dynamism which even the most reticent of Member States would not be able to resist.

También puede usted desarrollar una dinámica con la que no podrán ni siquiera los Estados miembros más reservados.

And that is why I regret the fact that the developed countries are all so reticent and overcautious in this regard.

Por esta razón, lamento que todos los países desarrollados se muestren tan reservados, tan timoratos, en este asunto.

It has already been mentioned that the United States of America is still reticent about this kind of policy and ambition.

Ya se ha dicho que los Estados Unidos siguen siendo renuentes a este género de política y de ambición.

That is why I think, Mr Maat, that the Commission is not at all reticent with regard to vaccination.

En estos casos, no se prevé ninguna compensación financiera como la aplicada a la denegación de embarque y las anulaciones.

But if we do not have that right, then we will be very reticent to adopt far-going implementing provisions.

Pero si no dispusiéramos de este derecho, nos mostraríamos muy renuentes a adoptar disposiciones de aplicación a largo plazo.

I am always reticent about giving advice and do not want to use my speaking time to answer Mr Schulz’ interjections.

Siempre me resisto a dar consejos y no deseo gastar mi tiempo de intervención en responder a las interrupciones del señor Schulz.

Consumers, farmers and citizens feel extremely reticent towards GMOs and legislators must understand this.

Una corriente muy fuerte de reticencias contra los OGM está manifestándose entre los consumidores, los agricultores y los ciudadanos.

The only criticism I have of the ECB is that it should be a bit less reticent about international exposure in all the various for a.

De hecho, el único reproche que tengo que formular al BCE es su timidez, a mi juicio demasiado grande aún, en la escena internacional.

This is so true that even the instigators and beneficiaries of the proposed scheme are reticent about having their names attached to it.

Es muy cierto que los instigadores y los beneficiarios del proyecto son reticentes a ver sus nombres implicados.

Similar words

Even more translations in the Finnish-English dictionary by bab.la.