English-Spanish translation for "to scare"

 

"to scare" Spanish translation

Results: 1-31 of 46

to scare {verb}

to scare {vb} (also: to dispirit)

to scare {vb} (also: to fall in love)

to scare {vb} (also: to frighten, to startle)

According to the evidence, however, it does not scare people.

Pero a todas luces eso no parece asustar a la gente.

The emphasis here is to use scare-tactic arguments such as the issue of paedophilia, terrorism, drugs or arms trafficking.

Se está acentuando el uso de argumentos para asustar como la cuestión de la pedofilia, el terrorismo, las drogas o el tráfico de armas.

Like him I strongly resisted those who sought to scare our farmers and industry with wholly misleading claims about the consequences of the

Igual que él me resisto firmemente a los que quieren asustar a nuestros campesinos y a nuestra industria con afirmaciones totalmente

The possibility of being in the land without the Lord scared them stiff.

La perspectiva de estar de camino a su tierra sin el Señor les asustaba.

The Commission's neo-liberal arrogance is scaring to any democrat.

La arrogancia neoliberalista de la Comisión asusta a cualquier demócrata.

to scare {vb} (also: to remove, to drive back)

to scare {vb} (also: to browbeat, to frighten, to awe)

All the special German arrangements designed to scare off and harass asylum-seekers are to be preserved.

Se trata de preservar todos los mecanismos especiales alemanes concebidos para atemorizar y acosar a los solicitantes de asilo.

Democrats as a scare tactic.

socialdemócratas como táctica para atemorizar a los ciudadanos.

to

In a few minutes ' time I shall be flying off to the European summit in Dublin.

Dentro de pocos minutos volaré con destino a la Conferencia Europea de Dublin.

Well, first of all, a great many flights from the capitals to Strasbourg have been scrapped.

Primero se suprimieron numerosos vuelos procedentes de las capitales europeas con destino a Estrasburgo.

There is nothing, however, to prevent contact between strictly Community passengers and passengers travelling to third countries.

Ahora bien, nada puede impedir los contactos entre pasajeros estrictamente comunitarios y pasajeros con destino a un tercer país.

In Europe too, countries can be found where it is possible to escape security measures in flights to the EU.

También en Europa se encuentran países donde se pueden eludir las medidas de seguridad en los vuelos con destino a la Unión Europea.

Mr President, I see in the Minutes that two Members spoke yesterday about delayed flights to Strasbourg on Monday.

Señor Presidente, veo por el Acta que dos diputados se refirieron ayer al retraso de los vuelos con destino a Estrasburgo que hubo el lunes.

to {preposition}

to {prp.}

hacia {prp.}

We have a duty to facilitate this journey towards the new Europe of the future.

Tenemos la obligación de facilitar este viaje hacia la nueva Europa del futuro.

It offers the promise to our continental colleagues of a less perfidious albion.

Este es el camino hacia un nuevo respeto de Gran Bretaña y de la Unión Europea.

That is the only way we will be able to take the European Union into the future.

Únicamente de esa manera podremos proyectar a la Unión Europea hacia el futuro.

If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia.

Si queremos beneficiarnos de ello deberemos cambiar nuestra actitud hacia Rusia.

Subject: Prohibition on European nationals travelling to Europe from Palestine

Asunto: Prohibición, a ciudadanos europeos, de viajar desde Palestina hacia Europa

to {prp.} (also: until, up to, as far as)

hasta {prp.}

However, it really breaks my heart that this is to be possible only up to 2010.

No obstante, me duele realmente que esto sólo vaya a ser posible hasta el 2010.

If the Commission does not want to reply today, it has until tomorrow to do so.

Si la Comisión no quiere responder hoy, tiene tiempo hasta mañana para hacerlo.

The words to date have been splendid, but they need to be backed up by actions.

Pero lo que hasta ahora han sido sólo bellas palabras deben traducirse en hechos.

Until an agreement is found, the Commission has to shoulder its responsibility.

Hasta que se llegue a un acuerdo, la Comisión deberá asumir su responsabilidad.

It is true that, up to now, the renewal in investment worldwide is still timid.

Es cierto que hasta ahora el relanzamiento de la inversión global es aún tímido.

to {prp.} (also: for)

para {prp.}

For equality to become a reality, we need to combat all types of discrimination.

Para que la igualdad sea real, debemos luchar contra todas las discriminaciones.

They provide a framework to deal with differences which exist from time to time.

Ofrecen un marco para resolver las diferencias que se producen de vez en cuando.

This is an intolerable situation and one which is of great concern to all of us.

Es una situación insostenible y motivo de gran preocupación para todos nosotros.

That kind of stirring, pioneering front provides the impetus to move further on.

Esta especie de frente agitado y pionero infunde el ímpetu para seguir adelante.

This also applies to the setting up of a reception scheme for displaced persons.

Eso también es aplicable a la adopción de una norma de acogida para desplazados.

to {prp.} (also: toward, at)

a {prp.}

of the Church are called to preach and to spread the gospel, to preside over the

Iglesia participan los sacerdotes llamados a predicar y difundir el Evangelio, a

We must bring them closer to Europe and get them to spread the European message.

Tenemos que acercarles a Europa y predicar a través de ellos el mensaje europeo.

We are going to reform the Pact, or rather, to adjust its implementing measures.

Vamos a reformar el Pacto, o más bien vamos a ajustar sus medidas de aplicación.

irresistible desire to announce, to 'evangelize' and to lead others to the 'yes'

irresistible el deseo de anunciar, de 'evangelizar' y de conducir los a otros al

I would ask everyone to vote in favour of the compromise the day after tomorrow.

Quiero pedir a todos ustedes que voten a favor de este compromiso pasado mañana.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "scare":

 

Usage examples

Usage examples for "to scare" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     to scare away

Mr President, ladies and gentlemen, I am scared.

Señor Presidente, queridos colegas, siento temor.

The food scares have plunged them into an economic crisis.

Las crisis sanitarias los han hundido en una crisis económica.

We have had the dioxin scare, BSE and many other problems.

Hemos pasado el susto de las dioxinas, la EEB y muchos otros problemas.

They are also stirring up scare stories about the Constitution.

También están difundiendo historias alarmistas acerca de la Constitución.

He and his party conducted a scare campaign about social tourism.

Él y su partido protagonizaron una campaña alarmista sobre el turismo social.

Now they are scared of the hole in the ozone layer and the greenhouse effect.

Ahora tenemos miedo del agujero de la capa de ozono y del efecto invernadero.

We are now seeing a scare campaign of the same kind as that we heard a year ago.

Lo que estamos viendo es una campaña de pánico como la de hace un año.

What we do not need is irresponsible misinformation and scare tactics.

Lo que no necesitamos es información falsa e irresponsable ni tácticas alarmistas.

Is there by any chance some new scare about new germs spreading here?

¿Se ha declarado, tal vez, una nueva alarma sobre la propagación de nuevos gérmenes?

Can it really be that it is scared of rubbing the big yellow giant up the wrong way?

  . – Señor Presidente, cunde cierta sensación de en este debate.

What have we learned from the recent scares such as foot-and-mouth and BSE?

¿Qué hemos aprendido con los recientes sustos producidos por la fiebre aftosa y la EEB?

The last decades of the twentieth century have been punctuated by a series of food scares.

Los últimos decenios del siglo XX han estado jalonados por una serie de sustos alimentarios.

Violence and intimidation did not seem to scare them off from the polling stations.

La violencia y la intimidación no parecieron asustarles ni alejarles de los colegios electorales.

Mrs Doyle referred to the scare in my home county in my constituency in Northern Ireland.

Doyle ha hecho referencia al miedo que existe en mi condado y en mi circunscripción de Irlanda del Norte.

I do not want to add to the scare but bonemeal is extensively used in the horticultural industry.

No quiero contribuir al miedo, pero la harina de huesos se utiliza ampliamente en la industria hortícola.

Please do not be scared that by not granting discharge you will cause this Commission to fall.

Por favor no teman que podamos provocar la caída de la Comisión si no concedemos la aprobación de la gestión.

People are scared that the international bodies will not take enough account of the Kosovan people's strength.

Se teme que las instituciones internacionales tengan muy poco en cuenta la fuerza del pueblo kosovar.

It is as if it is running scared from confronting the implications of its role as the guardian of the Treaties.

Se diría que teme enfrentarse con las repercusiones de su papel como guardiana de los Tratados.

Similar words

scanty · scape · scapegoat · scapose · scapular · scar · scarce · scarcely · scarceness · scarcity · scare · scarecrow · scared · scarf · scarification · scarious · scarlatina · scarlet · scarp · scarred · scarves

Search for more words in the English-German dictionary.