EN separate
volume_up
{adjective}

separate (also: separated)
It is a separate issue that requires more analysis, and that is for a longer term.
Es un tema separado que requiere más análisis, y lo requiere a más largo plazo.
It does not introduce a separate regime for the institutions - indeed, it cannot.
Tampoco introduce un régimen separado por instituciones; de hecho, no puede hacerlo.
Mr President, it is not necessary to request a separate vote for the amendments.
Señor Presidente, no es necesario solicitar votaciones por separado para las enmiendas.
separate (also: separated)
volume_up
separada {adj. f}
This can be guaranteed by keeping research separate from execution.
Esto puede garantizarse manteniendo la investigación separada de la realización.
It will require a separate vote, but the two amendments are connected.
Exigirá una votación separada, pero las dos enmiendas están relacionadas.
The separate collection of these is not environmentally effective.
Desde el punto de vista ecológico la recogida separada no resulta eficaz.
separate (also: distant, isolated, reclusive, remote)
The report includes a separate section on the Baltic region.
En el informe se incluye un apartado especial sobre la zona del Báltico.
However, there was a separate vote beforehand, and paragraph 16 was amended.
No obstante, se celebró una votación separada de antemano, por la que se modificó dicho apartado 16.
No, there has been no request for a separate vote on that paragraph.
No, no ha habido ninguna petición de votación separada sobre ese apartado.

trending_flat
"physically apart"

separate (also: separated, special)
volume_up
aparte {adj.}
Madam President, what we lack is a separate Article on tourism in the Treaty.
Señora Presidenta, lo que nos falta es un artículo aparte en el Tratado sobre turismo.
It is therefore unreasonable to persist with a separate budget line.
Por tanto, no es razonable insistir en una línea presupuestaria aparte.
In addition, a separate budget has been proposed for pilot projects.
Además, se propone un presupuesto aparte para proyectos piloto.

Context sentences for "separate" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe cannot - and must not - create a separate European Union human rights concept.
No podemos ni nos está permitido crear nuestro propio concepto de derechos humanos.
EnglishRight from the start, the European Parliament demanded completely separate sites.
Desde el comienzo, el Parlamento Europeo exigió una total separación de los solares.
EnglishBecause of this, it was understood that the wine CMO would remain separate.
Por ello, es bastante comprensible que la OCM pudiera permanecer independiente.
EnglishAny lower labour costs are separate from the shift to 120 g/km of CO2 in 2012.
Todo coste laboral inferior es independiente del cambio a 120 g/km de CO2 para 2012.
EnglishIn addition, a separate flat-rate aid for hazelnuts was introduced in 1997.
Además, en el año 1997 se introdujo una ayuda especial global para la avellana.
EnglishThese data centers are not backups for each other; they are separate and autonomous.
Estos centros de datos no se complementan entre sí; son independientes y autónomos.
English(Parliament adopted the two legislative resolutions in two separate votes)
(En votaciones sucesivas, el Parlamento aprueba las dos resoluciones legislativas)
EnglishThat deadline has passed without any requests for separate votes having been submitted.
El plazo previsto ha vencido, y no se ha presentado ninguna solicitud al respecto.
EnglishLet us fix targets for separate collection and stipulate their fulfilment.
Debemos fijar objetivos para la recogida selectiva y exigir su cumplimiento.
EnglishIf you're sending to multiple addresses, separate them with semicolons.
Si envía el mensaje a varias direcciones, sepárelas con signos de punto y coma.
EnglishMagnifier creates a separate window that displays a magnified portion of your screen.
La Lupa crea una ventana independiente que muestra una parte ampliada de la pantalla.
EnglishWhen we turn to the next separate matter, this is of particular interest to me as a Dane.
El siguiente caso concreto tiene especial interés para mí como ciudadano danés.
EnglishThe applicant is obliged to work with 27 separate national legal systems.
El solicitante se ve obligado a trabajar con 27 ordenamientos jurídicos nacionales.
EnglishThis House has already called for them to be extended on six separate occasions.
Esta Asamblea ya ha pedido su ampliación en seis ocasiones distintas.
EnglishThis is therefore a series of separate measures with some positive aspects.
Se trata, por tanto, de un conjunto de medidas aisladas con algunos aspectos positivos.
EnglishThe rest relate to the EU's other institutions and separate agencies.
El resto se refiere a otras instituciones de la UE y a agencias independientes.
EnglishThe European Microfinance Facility needs to have a separate budget line.
El Instrumento Europeo de Microfinanción necesita una partida presupuestaria propia.
EnglishCreate separate calendars for family activities, work, and appointments.
Crea calendarios diferentes para las actividades familiares, el trabajo y las citas.
EnglishSunni terrorism, Chechen terrorism and Kurdish terrorism do not have a separate existence.
El terrorismo suní, el checheno y el kurdo no tienen una existencia independiente.
Englishstill tend to separate theocentrism and anthropocentrism, and even to set them
han sido y siguen siendo propensas a dividir e incluso contraponer el