bab.la Language World Cup 2016

KU
VS
NS
Ez te hez dikem Ke a go rata

Vote for your favourite language!

English-Spanish translation for "separate"

 

"separate" Spanish translation

Results: 1-47 of 1246

separate {adjective}

separate {adj.} (also: separated)

separado {adj.}

The aim of our requests for a separate vote is to rule out such a possibility.

Nuestra petición de voto por separado tiene por objeto rechazar esta posibilidad.

It is a separate issue that requires more analysis, and that is for a longer term.

Es un tema separado que requiere más análisis, y lo requiere a más largo plazo.

It seems to me that a separate vote is necessary on each of these three proposals.

A mi modo de ver, es necesario que se voten por separado las tres propuestas.

That is the reason why the Commission has put forward these two separate proposals.

Ése es el motivo por el que la Comisión ha presentado estas propuestas por separado.

It does not introduce a separate regime for the institutions - indeed, it cannot.

Tampoco introduce un régimen separado por instituciones; de hecho, no puede hacerlo.

separate {adj.} (also: separated)

separada {adj. f}

What is the point of having separate accounts for freight and passenger transport?

¿Porqué una contabilidad separada para el transporte de mercancías y de personas?

In Hungary at present, separate collection of waste accounts for 2% of the total.

En Hungría, la recogida separada de residuos representa actualmente el 2 % del total.

My Group will request a separate vote on that point and many will be voting against it.

Mi Grupo pedirá una votación separada sobre este punto y muchos votarán en contra.

We shall be putting forward a separate proposal for this by the end of 2002.

Por lo pronto, haremos una propuesta separada para finales del año 2002.

It will require a separate vote, but the two amendments are connected.

Exigirá una votación separada, pero las dos enmiendas están relacionadas.

separate {adj.} (also: remote, reclusive, apart, aloof)

apartado {adj.}

No, there has been no request for a separate vote on that paragraph.

No, no ha habido ninguna petición de votación separada sobre ese apartado.

The report includes a separate section on the Baltic region.

En el informe se incluye un apartado especial sobre la zona del Báltico.

However, there was a separate vote beforehand, and paragraph 16 was amended.

No obstante, se celebró una votación separada de antemano, por la que se modificó dicho apartado 16.

I should like to conclude by asking you, on behalf of my group, for a separate vote on section 4 of the resolution.

Quisiera terminar pidiendo, en nombre de mi Grupo, un voto separado sobre el apartado 4 de la resolución.

Mr President, perhaps Mrs van der Laan meant a separate vote for each paragraph and not a split vote.

Señor Presidente, quizá la Sra. van der Laan quería decir una votación por separado sobre cada apartado, y no una votación por partes.

to separate {verb}

to separate {vb} (also: to save, to detach, to split up, to break off)

By using styles, web developers can separate the formatting from the content.

Al usar estilos, los desarrolladores web pueden separar el formato del contenido.

We must separate this issue from the debate relating to any particular motive.

Debemos separar esta cuestión del debate sobre cualquier motivo particular.

As far as possible, we must separate the network and content regulation.

Debemos separar, en la medida de lo posible, la regulación de la red y del contenido.

It is important to separate the roles of the state and the private sector.

Es importante separar las funciones de los Estados y del sector privado.

separate the truth about the God who saves from the manifestation of his

confirmando una vez más que no se puede separar la verdad sobre Dios que

to separate {vb} (also: to dissociate)

You cannot separate the effect one has on the competitiveness of the other.

No se puede disociar el efecto que uno tiene sobre la competitividad del otro.

It seems absurd to separate the question of prices from that of set-asides.

Finalmente, me parece absurdo disociar la cuestión de los precios de la cuestión de la retirada de tierras.

It is impossible to separate the Morillon report from the general context of relations with Turkey.

Creo, señor Presidente, que es imposible disociar el informe del Sr. Morillon del marco general de las relaciones con Turquía.

It is clear, in these circumstances, that we cannot separate legal and illegal immigration, and that we need a European approach in this area.

Es evidente, en estas condiciones, que no podemos disociar la inmigración legal de la inmigración ilegal y que necesitamos un enfoque europeo en este terreno.

We have certainly realised this rather late, but now we are, at last, able to separate increases in transport volume from economic growth.

Sin duda nos hemos dado cuenta bastante tarde, pero ahora por fin somos capaces de disociar los incrementos del volumen de transporte del crecimiento económico.

to separate {vb} (also: to disunite)

separarse {r. v.}

We cannot separate women's rights from the recognition of woman's special nature.

No pueden separarse los derechos de la mujer del reconocimiento de su especificidad.

We cannot separate women' s rights from the recognition of woman' s special nature.

No pueden separarse los derechos de la mujer del reconocimiento de su especificidad.

The point is that you cannot separate trade and sustainable development.

La cuestión es que no puede separarse comercio y desarrollo sostenible.

Happily, this Parliament will separate after working on that basis.

Felizmente, este Parlamento va a separarse tras haber trabajado sobre esa base.

Once they had decided to separate, spouses could only approach a court in their country of residence.

Una vez que los cónyuges habían decidido separarse, sólo podían acudir a un tribunal de su lugar de residencia.

to separate {v.t.} (also: to scatter)

to separate {v.t.} (also: to disassociate)

to separate {v.t.} (also: to untie, to unravel)

This is not the idea, and it is something quite different to separate the increase in demand from economic growth.

No se trata de eso, otra cosa es desligar el crecimiento de la demanda de lo que es el crecimiento económico.

to separate {v.t.} (also: to divide)

to separate {vb} (also: to remove, to take away, to take out, to bear away)

alejar {vb}

to separate {v.t.} (also: to break down, to break down into)

That is why, in our view, it would be preferable to separate the financial assistance for Armenia and Georgia from that for Tajikistan.

Por consiguiente, a nuestro juicio es preferible desglosar por un lado la ayuda financiera a Armenia y Georgia y, por otro, la ayuda financiera a Tayikistán.

to separate {vb} (also: to part)

apartarse {r. v.}

to separate {v.t.} (also: to outdistance, to distance, to keep at a distance)

Europe must bridge the gap which separates it from its competitors.

Europa debe salvar las distancias que la separan de sus competidores.

to separate {v.t.} (also: to disconnect, to divide, to split)

desunir {v.t.}

to separate {v.t.} (also: to fire)

to separate {vb} (also: to divide, to turn away, to part, to block sth out)

The votes have also made it possible to reject amendments designed to separate Turkey from normal accession procedure.

Los votos también han permitido que se rechacen las enmiendas diseñadas para apartar a Turquía del procedimiento normal de adhesión.

to separate {vb} (also: to dissociate)

disociarse {r. v.}

The first is that what we say here cannot be seen as separate from the global debate on corporate governance.

La primera es que lo que decimos aquí no puede disociarse del debate global sobre la gobernanza empresarial.

to separate {vb} (also: to scatter)

desperdigarse {r. v.}

to separate {vb} (also: to detach)

We cannot separate from this issue the current political and military position in Ethiopia.

Y no podemos desvincular esa cuestión de la situación política y militar que se vive en Etiopía.

to separate {vb} (also: to disaggregate)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "separate":

 

Similar translations

Similar translations for "separate" in Spanish

 

Context sentences

Context sentences for "separate" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The Commission eventually agreed with us and presented two separate proposals.

La Comisión acabó dándonos la razón y presentó luego dos propuestas separadas.

We cannot - and must not - create a separate European Union human rights concept.

No podemos ni nos está permitido crear nuestro propio concepto de derechos humanos.

Right from the start, the European Parliament demanded completely separate sites.

Desde el comienzo, el Parlamento Europeo exigió una total separación de los solares.

The capital city, Budapest, was originally was two separate cities: Buda and Pest.

La capital, Budapest, se originó de la unión de las ciudades de Buda y Pest.

According to the law, however, Cyprus does not comprise two separate States.

No obstante, jurídicamente Chipre no está formado por dos Estados separados.

These data centers are not backups for each other; they are separate and autonomous.

Estos centros de datos no se complementan entre sí; son independientes y autónomos.

Any lower labour costs are separate from the shift to 120 g/km of CO2 in 2012.

Todo coste laboral inferior es independiente del cambio a 120 g/km de CO2 para 2012.

In addition, a separate flat-rate aid for hazelnuts was introduced in 1997.

Además, en el año 1997 se introdujo una ayuda especial global para la avellana.

Magnifier creates a separate window that displays a magnified portion of your screen.

La Lupa crea una ventana independiente que muestra una parte ampliada de la pantalla.

Because of this, it was understood that the wine CMO would remain separate.

Por ello, es bastante comprensible que la OCM pudiera permanecer independiente.

(Parliament adopted the two legislative resolutions in two separate votes)

(En votaciones sucesivas, el Parlamento aprueba las dos resoluciones legislativas)

From this point of view, there are two elements and two separate problems.

Desde este punto de vista, existen dos elementos y dos problemas separados.

Let us fix targets for separate collection and stipulate their fulfilment.

Debemos fijar objetivos para la recogida selectiva y exigir su cumplimiento.

The applicant is obliged to work with 27 separate national legal systems.

El solicitante se ve obligado a trabajar con 27 ordenamientos jurídicos nacionales.

This is therefore a series of separate measures with some positive aspects.

Se trata, por tanto, de un conjunto de medidas aisladas con algunos aspectos positivos.

The rights of the institutions ought to be developed further in separate provisions.

Los derechos de las instituciones deberán ser desarrollados en disposiciones separadas.

That deadline has passed without any requests for separate votes having been submitted.

El plazo previsto ha vencido, y no se ha presentado ninguna solicitud al respecto.

It seems to be a very long-winded process if it has to be challenged 15 separate times.

Parece un proceso muy largo y complejo si es necesario cuestionarlo 15 veces distintas.

misinterprets the true meaning of human sexuality because it separates it from

verdadero significado de la sexualidad humana, porque la desarraiga de su

Fifteen separate national electronic communications markets cannot work.

Quince mercados nacionales divididos de comunicaciones electrónicas no pueden funcionar.
 

Suggest new English to Spanish translation

Have you heard any colloquial Spanish expressions recently? Are there any technical Spanish translations you did not find in the dictionary? Using the fields below you can easily add your knowledge to the English-Spanish dictionary.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: detective story, retaliation, guidance counselor, Heartbleed, all that glitters is not gold

Similar words

More translations in the English-Romanian dictionary.