English-Spanish translation for "stalemate"

 

"stalemate" Spanish translation

Results: 1-22 of 43

stalemate {noun}

to stalemate {verb}

 

Synonyms

Synonyms (English) for "stalemate":

 

Usage examples

Usage examples for "stalemate" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

What is behind this sense of stalemate?

¿Cómo se explica esta situación de estancamiento?

We need to break the stalemate and use the OSCE network.

Necesitamos salir de ese punto muerto y utilizar la red de la OSCE.

We do not want a stalemate between the national and European authorities.

No queremos que exista un impasse entre las autoridades nacionales y la europea.

Who is responsible for the stalemate, or rather the failure of Bali?

¿Quiénes son los responsables del estancamiento, por no decir del fracaso de Bali?

I do not hesitate to call the Council the stalemate Institution of the European Union.

No dudo en calificar al Consejo la institución del estancamiento de la Unión Europea.

A typical example is that the issue of the European company statute has again reached stalemate.

Es sintomático de ello que se haya vuelto a estancar un dossier a cerca de los tipos de sociedades.

Commissioner, you spoke a moment ago of the stalemate in this situation.

Recientemente he visitado el norte de Chipre por primera vez y me ha parecido cuando menos instructivo.

We should welcome the intention to continue improving the Barcelona process, which is currently in stalemate.

Hay que saludar la intención de continuar mejorando en el proceso de Barcelona, actualmente estancado.

Without any serious commitments by the Western countries, the conference in Monterrey will end up in a stalemate.

Si los países occidentales no se comprometen seriamente, la Conferencia de Monterrey estará abocada al fracaso.

There was also - let us be frank - an ideological stalemate between the progressively-minded and the conservative.

Asimismo -admitámoslo- había empates ideológicos entre lo que se denomina progresista y conservador.

I share the concerns expressed by others in the debate about the stalemate in Nagorno-Karabakh.

Comparto las preocupaciones expresadas por otros en el debate sobre el punto muerto en el que se encuentra Nagorno Karabaj.

I am not interested in promoting European Union decision-making founded on institutional stalemate.

No tengo ningún interés en promover un aparato decisorio de la Unión Europea que se base en un estancamiento institucional.

Here not only is it a stalemate Institution but also an Institution which wants to turn the clock back.

En este caso no sólo es la institución del estancamiento, sino además una institución que quiere hacer retroceder el reloj.

Europe is in the doldrums: its Constitution has suffered a setback, its budget in stalemate, its economy stagnating.

Europa está de capa caída: su Constitución ha sufrido un revés, su presupuesto está paralizado, su economía está estancada.

The veto system leads to a complete stalemate, and I am sorry that Mr De Melo did not stress this point more in his report.

El sistema del veto es una causa de bloqueo completo y lamento que el Sr. De Melo no haya insistido en ese punto en su informe.

We now need to apply a different policy, a different sort of decisiveness, in order to stop this endless, stalemate of a crisis.

Es preciso que apliquemos una política diferente, una firmeza distinta, a fin de resolver esta crisis sin fin y sin salida.

For many years we have been in a stalemate over the legal funding for minority languages in Europe.

Durante muchos años hemos estado en un punto muerto respecto de la financiación legal de las lenguas menos difundidas en Europa.

They unblock the stalemate in the relations with one of our closest neighbours and our second biggest trading partner.

Desbloquean el estancamiento de las relaciones con uno de nuestros vecinos más cercanos y con nuestro segundo mayor socio comercial.

What is being lost in a continued stalemate – let us be clear about this – is being lost first and foremost by developing countries.

Lo que se pierde en un atasco permanente – por decirlo claramente– lo pierden sobre todo los países en desarrollo.

However, according to my information, a stalemate still exists despite the fact that the Ethiopian Parliament has already been convened.

No obstante, según tengo entendido, la situación aún se encuentra en un punto muerto a pesar de que el Parlamento etíope ya se ha reunido.

Similar words

stairs · stairway · stairwell · stake · stakeholder · stakeholders · stakes · stalactite · stalagmite · stale · stalemate · stalk · stalker · stalking · stall · stallholder · stallion · stalls · stamen · stamina · staminal

In the English-Italian dictionary you will find more translations.