Internship offers abroad for English native speakers

English-Spanish translation for "status of"

 

"status of" Spanish translation

Results: 1-21 of 1127

status of {noun}

status of {noun}

These choices vary depending on the status of the subscription and are as follows:

Esas acciones varían en función del estado de la suscripción y son las siguientes:

Here we have a major opportunity to elevate the euro to the status of a comparison currency.

Esta es una gran oportunidad para elevar el euro al estado de moneda de comparación.

The status of reforms since 2001 can be judged positively in many respects.

El estado de las reformas desde 2001 puede ser evaluado de manera positiva en muchos aspectos.

Regarding the status of the friaries and churches we can report the following:

En cuanto al estado de las casas y templos, como algo preliminar podemos informar cuanto sigue:

Keynote speeches make much of the need to promote the status of families.

Los discursos magistrales son gran parte de la necesidad de promover es estado de las familias.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "status of" in Spanish

 

Context sentences

Context sentences for "status of" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

This is because there is status and all kinds of other benefits attached to it.

Esto se debe a que esta pertenencia comporta un estatus y todo tipo de ventajas.

What, in the Commission's estimation, is the status of the accession negotiations?

¿Cómo valora la Comisión Europea la situación de las negociaciones de adhesión?

We are not calling for regulation, but simply for an analysis of the status quo.

No pedimos que se regule, sino simplemente que se analice la situación actual.

The status of Kosovo was virtually the same as that of the federal republics.

El estatuto de Kosovo era prácticamente igual al de las repúblicas federales.

The status of Kosovo must be resolved as soon as possible, and within this year.

El estatuto de Kosovo debe resolverse lo antes posible, y dentro de este año.

Whatever the final status, the people of Kosovo will have their place in Europe.

Sea cual sea el estatuto definitivo, el pueblo de Kosovo tendrá su lugar en Europa.

There cannot be any doubt that the issue of Kosovo's status is a democratic issue.

Es evidente que el tema de la situación de Kosovo es un problema democrático.

The status of Europe's marine environment is rapidly deteriorating, however.

No obstante, el estado del medio marino de Europa se está deteriorando rápidamente.

Secondly, the agreement on the status of the MINURSO troops is to be signed.

Segundo: se va a firmar el acuerdo sobre el status de las tropas de MINURSO.

All this shows that the status of Europol should be clarified and stabilised.

Todo esto demuestra que el estatuto de Europol debería clarificarse y estabilizarse.

The status of children and women needs improving, especially in rural areas.

Debe mejorarse la situación de niños y mujeres, especialmente en zonas rurales.

These are rights that we give, independently of marital status, to a person.

Son derechos que se dan, independientemente del estatuto marital, a una persona.

One is the gender issue and the issue of equal status between men and women.

Una es la cuestión de género y la cuestión de la igualdad entre hombres y mujeres.

The report says that there is no information on the status of these stocks.

El informe dice que no existe información acerca de la situación de estos bancos.

We cannot forget that unemployment is especially detrimental to the status of women.

No podemos olvidar que el desempleo castiga a la mujer con especial dureza.

In some cases the report is asking to go beyond the status quo of what we have today.

En algunos casos el informe pide ir más allá del status quo que tenemos hoy.

Affected people should not be discriminated against because of that status.

No se debería discriminar a las personas afectadas a causa de dicha condición.

We also support the call for clear definitions of employment status to be used.

También apoyamos la petición de una definición más clara de la condición de empleado.

In July this year, I asked the Council about the status of this procedure.

En julio de este año, le pregunte al Consejo sobre la situación de este procedimiento.

The Lisbon Treaty accords dialogue with citizens the status of an imperative.

El Tratado de Lisboa concede al diálogo con los ciudadanos la categoría de imperativo.
 

Suggest new English to Spanish translation

Have you heard any colloquial Spanish expressions recently? Are there any technical Spanish translations you did not find in the dictionary? Using the fields below you can easily add your knowledge to the English-Spanish dictionary.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: stoolie, whatever, wisdom, sapience, knowledge

Similar words

stations · statism · statistic · statistical · statistics · statue · statuesque · statuette · stature · status · status-of · statute · statutes · statutory · staurolite · stave · stay · steadfast · steadicam · steadily · steadiness

Even more translations in the English-Czech dictionary by bab.la.